Electrolux ESL 6350 LO Инструкция по эксплуатации онлайн

ESL6350LO
................................................ .............................................
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
16
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
32
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 48
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 63
Содержание
- Klienditeenindus 2
- Sisukord 2
- Sulle mõeldes 2
- Elektriühendus 3
- Kasutamine 3
- Laste ja ohustatud inimeste turvalisus 3
- Ohutusjuhised 3
- Paigaldamine 3
- Veeühendus 3
- 3 7 9 5 6 4
- Jäätmekäitlus 4
- Seadme kirjeldus 4
- Juhtpaneel 5
- Programmid 5
- Valguskiir 5
- Energia kwh 6
- Kestus min 6
- Kõik eelpesu 12 0 4 6
- Multitab 6
- Määrdumisas te nõude tüüp 6
- Pesu 60 c loputus 6
- Program 6
- Programmi faasid 6
- Valikud 6
- Vesi l 6
- Värske määr dumine lauanõud ja söögiriistad 6
- Enne esimest kasutamist 7
- Helisignaalid 7
- Veepehmendaja reguleerimine 7
- 4 7 0 5 8
- Elektrooniline reguleerimine 8
- Käsitsi elek troonili ne 8
- Käsitsi reguleerimine 8
- Mmol l clarke i kraadid 8
- Prantsuse kraadid fh 8
- Saksa kraadid dh 8
- Vee karedus veepehmendaja reguleerimine 8
- Loputusvahendi jaoturi täitmine 9
- Soolamahuti täitmine 9
- Funktsioon auto off 10
- Funktsioon reset 10
- Igapäevane kasutamine 10
- Pesuaine kasutamine 10
- Programmi käivitamine ilma viitkäivituseta 10
- Programmi valimine ja käivitamine 10
- Programmi käivitamine viitkäivitusega 11
- Programmi lõpus 11
- Programmi tühistamine 11
- Soola loputusvahendi ja pesuaine kasutamine 11
- Ukse avamine seadme töö ajal 11
- Veepehmendaja 11
- Vihjeid ja näpunäiteid 11
- Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal 11
- Enne programmi käivitamist 12
- Filtrite puhastamine 12
- Korvide täitmine 12
- Puhastus ja hooldus 12
- Kui olete valinud viitkäivituse siis tühistage see või kui olete valinud viitkäivituse siis tühistage see või oodake pöördloenduse lõppemiseni 13
- Pihustikonsoolide puhastamine 13
- Probleem võimalik lahendus 13
- Programm ei käivitu veenduge et seadme uks on suletud 13
- Seade ei täitu veega veenduge et veekraan on lahti 13
- Seadet ei käivitu veenduge et pistik on pistikupesasse ühendatud 13
- Veaotsing 13
- Veenduge et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud veenduge et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud 13
- Veenduge et veekraan ei ole ummistunud veenduge et veekraan ei ole ummistunud 13
- Veenduge et veevarustuse surve ei ole liiga väike veenduge et veevarustuse surve ei ole liiga väike selle teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee ette võtte poole 13
- Välispinna puhastamine 13
- Loputusvahendi jaotur on sis se lülitatud 14
- Loputusvahendi jaotur on väl ja lülitatud 14
- Loputusvahendi jaoturi sisse lülitamine 14
- Pesu ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad 14
- Probleem võimalik lahendus 14
- Seade ei tühjene veest veenduge et valamu äravool ei ole ummistunud 14
- Veenduge et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega veenduge et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega väänatud 14
- Veenduge et sisselaskevooliku filter ei ole ummistu veenduge et sisselaskevooliku filter ei ole ummistu nud 14
- Veenduge et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega veenduge et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega väänatud 14
- Üleujutuse vastane seade töötab sulgege veekraan ja pöörduge teeninduskeskusse 14
- Jäätmekäitlus 15
- Tehnilised andmed 15
- Мазмұны 16
- Сіз ойымызда болдыңыз 16
- Тұтынушыға көмек қызмет көрсету 16
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 17
- Орнату 17
- Суға қосу 17
- Электртоғына қосу 17
- Қауіпсіздік нұсқаулары 17
- Қолданылуы 18
- Құрылғыны тастау 18
- 3 7 9 5 6 19
- 4 1 2 3 19
- Басқару панелі 19
- Бұйым сипаттамасы 19
- Жарық сәулесі 19
- Бағдарламалар 20
- Multitab 21
- Дыбыстық сигнал сөндірулі 21
- Дыбыстық сигнал қосулы 21
- Дыбыстық сигналдар 21
- Функциялар 21
- Бірінші қолданғанға дейін 22
- Су жұмсартқышты реттеу 22
- Қолмен реттеу 22
- Тұз сауытын толтыру 23
- Электондық жолмен реттеу 23
- Шайғыш зат үлестіргішін толтыру 24
- Әркүндік қолдану 24
- Auto off функциясы 25
- Reset функциясы 25
- Бағдарламаны орнату және бастау 25
- Жуғыш затты қолдану 25
- Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау 25
- Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастау 25
- Ақыл кеңес 26
- Бағдарламаны біржола тоқтату 26
- Бағдарламаның соңы 26
- Кері санақ жұмыс істеп тұрған кезде кешіктіріп бастау функциясын біржола тоқтату 26
- Су жұмсартқыш 26
- Тұз шайғыш зат және жуғыш затты пайдалану 26
- Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде есікті ашу 26
- Бағдарламаны бастау алдында 27
- Күту менен тазалау 27
- Себеттерді толтыру 27
- Ақаулықты түзету 28
- Бүріккіш түтіктерді тазалау 28
- Сыртын тазалау 28
- Сүзгілерді тазалау 28
- Егер жуу және құрғату нәтижелері қанағаттанарлықтай болмаса 29
- Жиілік жиілік 50 гц 30
- Кернеу кернеу 220 240 в 30
- Макс 60 c 30
- Сумен жабдықтау 30
- Сумен жабдықтау қысымы ең аз ең көп бар мпа 0 0 5 8 0 30
- Суық су немесе ыстық с 30
- Сыйымдылығы орналастыру параметрлері 12 30
- Сөндірулі режимде 0 0 вт 30
- Техникалық ақпарат 30
- Шайғыш зат үлестіргіші сөндірулі 30
- Шайғыш зат үлестіргіші қосулы 30
- Шайғыш зат үлестіргішін іске қосу 30
- Электртоғына қосу техникалық ақпарат тақтайшасына қараңыз 30
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 30
- Қуат тұтынуы қосылған қалпы қалдыру режимінде 30
- Өлшемдері ені биіктігі тереңдігі мм 596 818 898 555 30
- Мы думаем о вас 32
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 32
- Содержание 32
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 33
- Подключение к водопроводу 33
- Подключение к электросети 33
- Указания по безопасности 33
- Установка 33
- Утилизация 34
- Эксплуатация 34
- 3 7 9 5 6 35
- 4 1 2 3 35
- Описание изделия 35
- Панель управления 35
- Световой луч 35
- Программы 36
- Multitab 37
- Звуковая сигнализация 37
- Режимы 37
- Настройка устройства для смягчения воды 38
- Перед первым использованием 38
- Заполнение емкости для соли 39
- Настройка вручную 39
- Электронная настройка 39
- Ежедневное использование 40
- Заполнение дозатора ополаскивателя 40
- Запуск программы без отсрочки пуска 41
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 41
- Использование моющего средства 41
- Настройка и запуск программы 41
- Функция auto off 41
- Функция reset 41
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 42
- Открывание дверцы во время работы прибора 42
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 42
- Отмена программы 42
- По окончании программы 42
- Смягчитель для воды 42
- Указания и рекомендации 42
- Загрузка корзин 43
- Перед запуском программы 43
- Уход и очистка 43
- Очистка наружных поверхностей 44
- Поиск и устранение неисправностей 44
- Чистка разбрызгивателей 44
- Чистка фильтров 44
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный кран открыт 45
- Если задана отсрочка пуска отмените отсрочку если задана отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета 45
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 45
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 45
- Неисправность возможное решение 45
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 45
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 45
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 45
- Сработала система защиты от пере лива 45
- Убедитесь что водопроводный кран не засорен убедитесь что водопроводный кран не засорен 45
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 45
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 45
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 45
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 45
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 45
- В выключенном состоянии 0 0 вт 46
- Включение дозатора ополаскивателя 46
- Вместимость комплектов посуды 12 46
- Водоснабжение 46
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 596 818 898 555 46
- Давление в водопровод ной сети 46
- Дозатор ополаскивателя включен 46
- Дозатор ополаскивателя выключен 46
- Макс 60 c 46
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 46
- Напряжение напряжение 220 240 в 46
- Охрана окружающей среды 46
- Подключение к электросе ти 46
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 46
- См табличку с техническими данными 46
- Технические данные 46
- Холодная или горячая вод 46
- Частота частота 50 гц 46
- Брига о корисницима и сервис 48
- Мислимо на вас 48
- Садржај 48
- Безбедност деце и осетљивих особа 49
- Инсталирање 49
- Прикључење на електричну мрежу 49
- Прикључивање воде 49
- Упутства о безбедности 49
- Коришћење 50
- Одлагање 50
- 3 7 9 5 6 51
- 4 1 2 3 51
- Контролна табла 51
- Опис производа 51
- Светлосни сноп 51
- Програми 52
- Multitab 53
- Звучни сигнал искључен 53
- Звучни сигнал укључен 53
- Звучни сигнали 53
- Опције 53
- Подешавање омекшивача воде 54
- Пре прве употребе 54
- Ручно подешавање 54
- Електронско подешавање 55
- Пуњење посуде за со 55
- Свакодневна употреба 56
- Сипање средства за испирање у дозатор 56
- Reset функција 57
- Коришћење детерџента 57
- Подешавање и покретање програма 57
- Покретање програма без одложеног старта 57
- Покретање програма са одложеним стартом 57
- Функција auto off 57
- Коришћење соли средства за испирање и детерџента 58
- Напомене и савети 58
- Омекшивач воде 58
- Отварање врата док уређај ради 58
- Отказивање одложеног старта док је одбројавање у току 58
- Отказивање програма 58
- Поступак на крају програма 58
- Нега и чишћење 59
- Пре покретања програма 59
- Пуњење корпи 59
- Чишћење филтера 59
- Не можете да активирате уређај проверите да ли је кабл за напајање прикључен на зидну утичницу 60
- Проблем могуће решење 60
- Проверите да у кутији са осигурачима није прего проверите да у кутији са осигурачима није прего рео неки осигурач 60
- Програм се не покреће проверите да ли су врата на уређају затворена 60
- Решавање проблема 60
- Спољашње чишћење 60
- Чишћење кракова са млазницама 60
- Ако прање и резултати прања нису задовољавајући 61
- Ако је подешен одложени старт поништите то ако је подешен одложени старт поништите то подешавање или сачекајте да се заврши одброја вање 61
- Затворите славину за воду и обратите се сервису 61
- Како да активирате дозатор средства за испирање 61
- Проблем могуће решење 61
- Уверите се да одводно црево није увијено нити уверите се да одводно црево није увијено нити савијено 61
- Уверите се да притисак воде у инсталацији није уверите се да притисак воде у инсталацији није исувише низак да бисте то сазнали обратите се локалној надлежној служби водовода 61
- Уверите се да славина није запушена уверите се да славина није запушена 61
- Уверите се да филтер на цреву за довод воде ни уверите се да филтер на цреву за довод воде ни је запушен 61
- Уверите се да црево за довод воде није увијено уверите се да црево за довод воде није увијено нити савијено 61
- Уређај за заштиту од плављења је активиран 61
- Уређај не одводи воду уверите се да прстен на сливнику није запушен 61
- Уређај се не пуни водом уверите се да је славина отворена 61
- Еколошка питања 62
- Техничке информације 62
- Зміст 63
- Ми про вас думаємо 63
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 63
- Інструкції з техніки безпеки 64
- Безпека дітей і вразливих осіб 64
- Підключення до водопроводу 64
- Підключення до електромережі 64
- Установка 64
- Користування 65
- Утилізація 65
- 3 7 9 5 6 66
- 4 1 2 3 66
- Опис виробу 66
- Панель керування 66
- Світловий промінь 66
- Програми 67
- Multitab 68
- Звуковий сигнал вимкнено 68
- Звуковий сигнал увімкнено 68
- Звукові сигнали 68
- Функції 68
- Налаштування пристрою для пом якшення води 69
- Перед першим користуванням 69
- Ручне регулювання 69
- Додавання солі в контейнер для солі 70
- Електронне регулювання 70
- Заповнення дозатора ополіскувача 71
- Щоденне користування 71
- Встановлення і запуск програми 72
- Відкладений запуск програми 72
- Запуск програми без відкладеного запуску 72
- Користування миючим засобом 72
- Функція auto off 72
- Функція reset 72
- Використання солі ополіскувача та миючого засобу 73
- Відкривання дверцят під час роботи приладу 73
- Пом якшувач води 73
- Поради і рекомендації 73
- Після завершення програми 73
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 73
- Скасування програми 73
- Догляд та чистка 74
- Завантаження посуду в кошики 74
- Перед запуском програми 74
- Чищення фільтрів 74
- Не вдається увімкнути прилад перевірте чи вилка вставлена в розетку 75
- Перевірте запобіжник на електрощиті перевірте запобіжник на електрощиті 75
- Перевірте чи достатній тиск у водопровідному перевірте чи достатній тиск у водопровідному крані за інформацією звертайтеся до місцевих органів водопостачання 75
- Прилад не заповнюється водою переконайтеся що водопровідний кран відкритий 75
- Проблема можливе рішення 75
- Програма не запускається переконайтеся що дверцята приладу зачинені 75
- Усунення проблем 75
- Чищення ззовні 75
- Чищення розпилювачів 75
- Якщо встановлено відкладений запуск скасуйте якщо встановлено відкладений запуск скасуйте його або зачекайте до кінця зворотного відліку 75
- Активація дозатора ополіскувача 76
- Дозатор ополіскувача ввім кнено 76
- Дозатор ополіскувача вим кнено 76
- Закрийте водопровідний кран і зверніться у сер вісний центр 76
- Переконайтеся що водопровідний кран не заби переконайтеся що водопровідний кран не заби тий 76
- Переконайтеся що впускний шланг не перетисну переконайтеся що впускний шланг не перетисну тий і не перекручений 76
- Переконайтеся що зливний шланг не перетисну переконайтеся що зливний шланг не перетисну тий і не перекручений 76
- Переконайтеся що фільтр у впускному шлангу не переконайтеся що фільтр у впускному шлангу не забитий 76
- Працює пристрій що запобігає пере ливанню води 76
- Прилад не зливає воду переконайтеся що зливний отвір не забитий 76
- Проблема можливе рішення 76
- Якщо результати миття та сушіння незадовільні 76
- Охорона довкілля 77
- Технічна інформація 77
Похожие устройства
- Supra HSS-1120 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PH9WK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 6381 RA Инструкция по эксплуатации
- Digma cs700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SSG-P2100S Инструкция по эксплуатации
- Supra HS-210 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1326 Инструкция по эксплуатации
- Digma c700 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4550 RO Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX11 18-55 Black Инструкция по эксплуатации
- Supra HS-201 Инструкция по эксплуатации
- Bork KE CRP 6317 GY Инструкция по эксплуатации
- Digma q600 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4561 RO Инструкция по эксплуатации
- Samsung ED-SEF42A for NX10 Инструкция по эксплуатации
- Supra HS-110 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P345 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4650 RO Инструкция по эксплуатации
- Samsung SPF-71ES White Инструкция по эксплуатации
- Supra HS-101 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения