Chicago Pneumatic CP9113G [11/32] Cp9113g cp9113ges
![Chicago Pneumatic CP9113G [11/32] Cp9113g cp9113ges](/views2/1384995/page11/bgb.png)
CP9113G, CP9113GES
Slijpmachines
Nederlands
(Dutch)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Machine-type:
Persluchtgereedschap met ¼” spankop voor gebruik
met verschillende slijpbramen. – Geen ander gebruik
toegestaan.
Luchttoevoervereisten
1. Sluit het gereedschap aan op schone, droge lucht met
een druk van 6,3 bar (90 psig). Een hogere druk verkort
de levensduur van het gereedschap aanzienlijk.
2. Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp, slang en
koppelstuk van de in het diagram aangegeven maten.
3. Sluit geen snelkoppeling direct op de slijpregelhendel
aan.
Smering
Gebruik een luchtleiding-smeerinrichting met SAE#10-
olie, afgesteld op twee (2) druppels per minuut. Als
geen gebruik kan worden gemaakt van een luchtleiding-
smeerinrichting, voegt u een maal per dag luchtmotorolie
aan de inlaat toe.
Onderhoud
1. Demonteer en controleer onderdelen van luchtmotor en
regulateureenheden elke drie (3) maanden wanneer de
machine dagelijks wordt gebruikt. Vervang beschadigde
of versleten onderdelen.
2. Bijzonder slijtage-gevoelige onderdelen staan
onderstreept in de onderdelenlijst.
3. Om de stilstandtijd tot een minimum te beperken worden
de volgende onderhoudsstes aanbevolen:
Afstelset: 2050545233
Technische Gegevens
Vermogen: 1,1 Hp (800 W)
Spankop diameter 1/4”
Vrije snelheid 25 000 TPM
Luchtverbruik: 34 cfm (16 l/s)
Luchtdruk 90 psi (6,3 bar)
Verklaring m.b.t. geluid en trillingen*
Geluidsdrukniveau
CP9113G: 92,9 dB(A)
CP9113GES: 82,5 dB(A)
Onzerkerheid 3 dB(A), in overeenstemming met EN ISO
15744. Voor geluidsvermogen, 11 dB(A) bijvoegen.
Trillingswaarde
CP9113G: a= 3,6 m/s² k= 1,8 m/s² , volgens ISO 20643
CP9113GES: a= 2,6 m/s² k= 1,5 m/s² , volgens ISO
20643
Verklaring m.b.t. geluid en trillingen
Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze
publicatie. Bezoek voor de meest recente informatie cp.com
Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests
overeenkomstig de opgegeven normen en zijn niet voldoende
voor gebruik in risicobeoordeling. Op individuele werkplekken
gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven
waarden. De feitelijke blootstellingswaarden en het door een
individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en
hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt, het
ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de
blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker.
Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven
waarden, in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling
weergeven, bij een individuele risicobeoordeling op een
werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom
veroorzaken als het niet correct
wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-
arm-trillingen treft u aan op de website
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_
Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om
al in een vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen
die gerelateerd zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan
trillingen, zodat managementprocedures aangepast kunnen
worden om toekomstig letsel te voorkomen.
Originele instructies
Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of kopiëren van de
inhoud of een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor
handelsmerken, modelbenamingen, onderdeelnummers en teken.
Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Schade ofstoringen,
veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen,
worden niet door de garanite of productaansprakelijkheid gedekt.
BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT
Beperkte Garantie: De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co.
LLC (“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking
tot een jaar na aankoop. Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die
nieuw zijn gekocht bij CP of geautoriseerde dealers. Deze Garantie is
niet van toepassing op produkten die verkeerd dan wel oneigenlijk zijn
gebruikt of zijn gewijzigd, of zijn gerepareerd door anderen dan CP of
geautoriseerde servicediensten. Als een Produkt van CP binnen een
jaar na aankoop gebreken vertoont in materiaal of afwerking, kunt u
het inleveren bij een CP-Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst
van CP-gereedschappen, met vooruitbetaling van transportkosten,
onder vermelding van uw naam en adres, bewijs van aankoop met
aankoopdatum en een korte beschrijving van het mankement. CP zal,
naar eigen goeddunken, defecte Produkten kosteloos repareren of
vervangen. Reparaties of vervangingen zijn als hierboven beschreven
gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode.
De enige aansprakelijkheid van CP en uw rechten op grond van deze
garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het defecte Produkt.
(Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Geïmpliceerd En
CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele, Indirecte Of Speciale
Schade, Of Enige Andere Schade, Kosten Of Uitgaven, En Vergoedt
Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals
Hierboven Beschreven.)
1/2" (12mm)
1/2" (12mm)
CA048361 (1/2") NPT
CA048362 (1/2") NPT
CA048360 (1/2") NPT
3/8" (10mm)
1/4 NPT
130
90
0
Содержание
- Cp9113g cp9113ges 1
- Die grinders 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Air supply requirements 3
- Cp9113g cp9113ges 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Lubrication 3
- Machine type 3
- Maintenance 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Noise vibration declaration 3
- Technical data 3
- Cp9113g cp9113ges 4
- Declaración de valores de ruido y vibración 4
- Especificaciones del suministro de aire 4
- Especificaciones técnicas 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Lubricación 4
- Mantenimiento 4
- Manual de instrucciones 4
- Tipo de equipo 4
- Alimentation en air comprimé 5
- Caractéristiques 5
- Catégorie 5
- Cp9113g cp9113ges 5
- Entretien 5
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Lubrification 5
- Niveaux de bruit et de vibrations 5
- Alimentazione 6
- Cp9113g cp9113ges 6
- Dati tecnici 6
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Lubrificazione 6
- Manuale delle istruzioni 6
- Manutenzione 6
- Tipo di prodotto 6
- Brugsanvisning 7
- Buller och vibrationsdeklaration 7
- Cp9113g cp9113ges 7
- Maskintyp 7
- Smörjning 7
- Tekniska data 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Tryckluftsfordringar 7
- Underhåll 7
- Anforderungen an die luftversorgung 8
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp9113g cp9113ges 8
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 8
- Machinentyp 8
- Schmierung 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Cp9113g cp9113ges 9
- Dados técnicos 9
- Declaração de ruído e vibração 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Lubrificação 9
- Manual de instruções 9
- Manutenção 9
- Requisitos para o fornecimento de ar 9
- Tipo da máquina 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp9113g cp9113ges 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Krav til lufttilførsel 10
- Maskintype 10
- Opplysninger om støy og vibrasjon 10
- Smøring 10
- Tekniske data 10
- Vedlikehold 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp9113g cp9113ges 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Luchttoevoervereisten 11
- Machine type 11
- Onderhoud 11
- Smering 11
- Technische gegevens 11
- Verklaring m b t geluid en trillingen 11
- Brugsanvisning 12
- Cp9113g cp9113ges 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Krav til luftforsyning 12
- Maskintype 12
- Smøring 12
- Støj og vibrationsdeklaration 12
- Tekniske specifikationer 12
- Vedligeholdelse 12
- Cp9113g cp9113ges 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Ohjekirja 13
- Takuuehdot 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Cp9113g cp9113ges 14
- Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Cp9113g cp9113ges 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 机器类型 15
- 模具电磨 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- Cp9113g cp9113ges 16
- Απαιτήσεις παροχής αέρα 16
- Δήλωση θορύβου κραδασμών 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Λίπανση 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά δεδομένα 16
- Τύπος μηχανήματος 16
- Cp9113g cp9113ges 17
- Gép típusa géptípus 17
- Használati utasítás 17
- Karbantartás 17
- Kenés 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Levegőellátási előírások 17
- Műszaki adatok 17
- Zaj és rezgés nyilatkozat 17
- Apkope 18
- Cp9113g cp9113ges 18
- Eļļošana 18
- Ierīces tips 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Prasības gaisa pievadei 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Tehniskie dati 18
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 18
- Cp9113g cp9113ges 19
- Dane techniczne 19
- Instrukcja obsługi 19
- Konserwacja 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Określenie hałasu i wibracji 19
- Smarowanie 19
- Typ maszyny 19
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 19
- Cp9113g cp9113ges 20
- Mazání 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Požadavky na přívod vzduchu 20
- Prohlášení o hluku a vibracích 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Technické údaje 20
- Typ stroje 20
- Údržba 20
- Cp9113g cp9113ges 21
- Mazanie 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Požiadavky na prívod vzduchu 21
- Technické údaje 21
- Typ stroja 21
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 21
- Údržba 21
- Cp9113g cp9113ges 22
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 22
- Mazanje 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja 22
- Vzdrževanje 22
- Zahteve za dovod zraka 22
- Cp9113g cp9113ges 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Oro tiekimo reikalavimai 23
- Priežiūra 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Techniniai duomenys 23
- Tepimas 23
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 23
- Įrenginio tipas 23
- Cp9113g cp9113ges 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 技術データ 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- 騒音と振動の表示 24
- Cp9113g cp9113ges 25
- Декларация за шум и вибрации 25
- Изисквания за снабдяване с въздух 25
- Машини за шлайфане серии 25
- Ограничена договорна гаранция на 25
- Поддръжка 25
- Производителя 25
- Ръководство за употреба 25
- Смазване 25
- Технически данни 25
- Тип машина 25
- Cp9113g cp9113ges 26
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Podmazivanje 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Cerinţe ale alimentării cu aer 27
- Cp9113g cp9113ges 27
- Date tehnice 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Manualul utilizatorului 27
- Tipul uneltei 27
- Ungere 27
- Valori declarate pentru zgomot şi vibraţie 27
- Întreţinere 27
- Bakım 28
- Cp9113g cp9113ges 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp9113g cp9113ges 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 제조사의 제한 보증 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Do not discard give to user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- 警告 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Įspėjimas 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP9113G Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9113G Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9113G Схема
- Chicago Pneumatic CP9113GES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9113GES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9113GES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9113GES Схема
- Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Сертификат