Electrolux ESL 6810 RO [16/56] Depanare
![Electrolux ESL 6810 RO [16/56] Depanare](/views2/1038525/page16/bg10.png)
9.2 Curăţarea braţelor stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare.
Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfun‐
date, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect
ascuţit subţire.
9.3 Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi pro‐
duse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi.
9.4 Curăţarea interiorului
Dacă utilizaţi frecvent programe cu durata re‐
dusă, acestea pot lăsa depuneri de grăsime şi
piatră în interiorul aparatului.
Pentru a împiedica acest lucru, vă recomandăm
să rulaţi programe cu durată mare de cel puţin
de 2 ori pe lună.
10. DEPANARE
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul
funcţionării.
Este emis un semnal acustic intermitent.
Înainte de a contacta centrul de service, consul‐
taţi informaţiile următoare pentru o a găsi o solu‐
ţie la problema dvs.
La unele probleme, afişajul prezintă un mesaj şi
Time Beam prezintă un cod de alarmă.
Afişajul Time Beam Problemă
Atenţie: nu este posibilă admisia
apei.
Aparatul nu se alimentează cu
apă.
Atenţie: apa nu este evacuată. Aparatul nu evacuează apa.
Atenţie: a fost activat sistemul
anti-inundare.
Dispozitivul anti-inundaţie este
pornit.
AVERTIZARE
Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza
verificarea.
Problemă Soluţie posibilă
Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de si‐
guranţe.
Programul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
Apăsaţi OK .
Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi seta‐
rea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
Aparatul nu se alimentează cu apă. Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
Verificaţi dacă presiunea de la alimentarea cu apă nu
este prea mică. Pentru această informaţie, contactaţi
compania locală de furnizare a apei.
Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Verificaţi dacă filtrul din furtunul de alimentare este
înfundat.
16
www.electrolux.com
Содержание
- Cuprins 2
- Ne gândim la dumneavoastră 2
- Serviciul de relaţii cu clienţii şi service 2
- Conexiunea la reţeaua electrică 3
- Instalarea 3
- Instrucţiuni privind siguranţa 3
- Racordarea la apă 3
- Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile 3
- Utilizarea 3
- Aruncarea la gunoi 4
- Bec intern 4
- 4 7 9 5 6 5
- Descrierea produsului 5
- Timebeam 5
- Afişajul 6
- Panoul de comandă 6
- Zona opţiuni c 6
- Zona por cu întârz a 6
- Zona programe b 6
- Funcţia timesaver 7
- Programe 7
- Meniul de opţiuni 9
- Opţiuni 9
- Autoopen 10
- Multitab 10
- Salvarea programului myfavourite 10
- Înainte de prima utilizare 10
- Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei 11
- Reglarea electronică 11
- Setarea manuală 11
- Umplerea dozatorului pentru agent de clătire 12
- Umplerea rezervorului pentru sare 12
- Utilizarea zilnică 12
- Anularea pornirii cu întârziere în timpul derulării numărătorii inverse 13
- Anularea unui program care rulează 13
- Deschiderea uşii în timpul funcţionării aparatului 13
- Funcţia auto off 13
- Pornirea unui program 13
- Setarea şi pornirea unui program 13
- Utilizarea detergentului 13
- Ce trebuie făcut dacă doriţi să nu mai utilizaţi tablete combinate de detergent 14
- Dedurizatorul de apă 14
- Informaţii şi sfaturi 14
- La terminarea programului 14
- Utilizarea sării agentului de clătire şi a detergentului 14
- Încărcarea coşurilor 14
- Anterior pornirii unui program 15
- Curăţarea filtrelor 15
- Îngrijirea şi curăţarea 15
- Curăţarea braţelor stropitoare 16
- Curăţarea exterioară 16
- Curăţarea interiorului 16
- Depanare 16
- 818 898 550 17
- Activarea dozatorului pentru agent de clătire 17
- Alimentarea cu apă 17
- Aparatul nu evacuează apa verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată 17
- Apă rece sau cald 17
- Capacitate seturi 12 17
- Conexiunea la reţeaua electrică 17
- Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice 17
- Dacă rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare 17
- Dimensiuni lăţime înălţime adâncime mm 17
- Dispozitivul anti inundaţie este pornit închideţi robinetul de apă şi adresaţi vă centrului de service 17
- Frecvenţă frecvenţă 50 hz 17
- Informaţii tehnice 17
- Max 60 c 17
- Min max bari mpa 0 0 5 8 0 17
- Presiunea de alimentare cu apă 17
- Problemă soluţie posibilă 17
- Tensiune tensiune 220 240 v 17
- Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau îndoit 17
- Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit 17
- Consum energetic modul rămas conectat 0 0 w 18
- Modul oprit 0 0 w 18
- Protejarea mediului înconjurător 18
- Мы думаем о вас 19
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 19
- Содержание 19
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 20
- Подключение к водопроводу 20
- Подключение к электросети 20
- Указания по безопасности 20
- Установка 20
- Лампа внутреннего освещения 21
- Утилизация 21
- Эксплуатация 21
- 4 7 9 5 6 22
- Timebeam 22
- Описание изделия 22
- Дисплей 23
- Область программы в 23
- Отсрочка пуска a 23
- Панель управления 23
- Autoflex 45 70 24
- Autoopen 24
- Eco 50 24
- Flexiwash 50 65 24
- Все посуда столовые приборы кастрюли и сковороды 24
- Область режимы c 24
- Обычное загрязнение посуда и столовые приборы 24
- Предварительная мойка мойка 50 c или 65 c ополаскивания сушка 24
- Предварительная мойка мойка 50 c ополаскивания сушка 24
- Предварительная мойка мойка от 45 c до 70 c ополаскивания сушка 24
- Программа степень загрязненно сти тип загрузки 24
- Программы 24
- Режимы 24
- Смешанная загряз ненность посуда столовые приборы кастрюли и сковороды 24
- Функция timesaver 24
- Этапы программы 24
- Меню режимов 26
- Режимы 26
- Autoopen 27
- Multitab 27
- Сохранение программы myfavourite 27
- 36 51 64 5 6 36 45 28
- 42 65 75 6 7 46 52 28
- 46 76 83 7 8 53 57 2 28
- 50 84 90 8 9 58 63 2 28
- Вручную элек трон ная 28
- Градусы по не мецкому стандарту dh 28
- Градусы по французскому стандарту fh 28
- Жесткость воды настройка смягчителя для воды 28
- Ммоль л градусы по шкале кларка 28
- Настройка устройства для смягчения воды 28
- Перед первым использованием 28
- Настройка вручную 29
- Электронная настройка 29
- Заполнение дозатора ополаскивателя 30
- Заполнение емкости для соли 30
- Ежедневное использование 31
- Запуск программы 31
- Использование моющего средства 31
- Как отменить отсрочку пуска во время обратного отсчета 31
- Настройка и запуск программы 31
- Открывание дверцы во время работы прибора 31
- Функция auto off 31
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 32
- Как отменить выполняющуюся программу 32
- По окончании программы 32
- Смягчитель для воды 32
- Указания и рекомендации 32
- Загрузка корзин 33
- Перед запуском программы 33
- Уход и очистка 33
- Что делать если необходимо прекратить использование комбинированного таблетированного моющего средства 33
- Очистка наружных поверхностей 34
- Очистка фильтров 34
- Чистка внутренних частей 34
- Чистка разбрызгивателей 34
- Поиск и устранение неисправностей 35
- В выключенном состоянии 0 0 вт 36
- Включение дозатора ополаскивателя 36
- Вместимость комплектов посуды 12 36
- Водоснабжение 36
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 596 818 898 550 36
- Давление в водопровод ной сети 36
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 36
- Макс 60 c 36
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 36
- Напряжение напряжение 220 240 в 36
- Подключение к электросе ти 36
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 36
- См табличку с техническими данными 36
- Технические данные 36
- Холодная или горячая вод 36
- Частота частота 50 гц 36
- Охрана окружающей среды 37
- Зміст 38
- Ми про вас думаємо 38
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 38
- Інструкції з техніки безпеки 39
- Безпека дітей і вразливих осіб 39
- Підключення до водопроводу 39
- Підключення до електромережі 39
- Установка 39
- Користування 40
- Лампочка внутрішнього освітлення 40
- Утилізація 40
- 4 7 9 5 6 41
- Timebeam 41
- Опис виробу 41
- Дисплей 42
- Зона delay start а 42
- Зона options с 42
- Зона programs b 42
- Панель керування 42
- Autoflex 45 70 43
- Autoopen 43
- Eco 50 43
- Flexiwash 50 65 43
- Попереднє миття миття за температури 50 c ополіскування сушіння 43
- Попереднє миття миття за температури 50 c і 65 c ополіскування сушіння 43
- Попереднє миття миття за температури від 45 c до 70 c ополіскування сушіння 43
- Програма ступінь забруднення тип завантаження 43
- Програми 43
- Різний ступінь за бруднення посуд столові прибо ри каструлі та сково роди 43
- Середній ступінь за бруднення посуд і столові при бори 43
- Усі посуд столові прибо ри каструлі та сково роди 43
- Фази програми 43
- Функція timesaver 43
- Функції 43
- Меню функцій 45
- Функції 45
- Autoopen 46
- Multitab 46
- Збереження програми myfavourite 46
- 28 40 50 4 5 28 35 47
- 36 51 64 5 6 36 45 47
- 42 65 75 6 7 46 52 47
- 46 76 83 7 8 53 57 2 47
- 50 84 90 8 9 58 63 2 47
- Вручну елек тронне 47
- Жорсткість води налаштування пом якшувача води 47
- Ммоль л градуси кларка 47
- Налаштування пристрою для пом якшення води 47
- Німецькі градуси dh 47
- Перед першим користуванням 47
- Французькі градуси fh 47
- Електронне регулювання 48
- Ручне регулювання 48
- Додавання солі в контейнер для солі 49
- Заповнення дозатора ополіскувача 49
- Щоденне користування 49
- Встановлення і запуск програми 50
- Відкривання дверцят під час роботи приладу 50
- Запуск програми 50
- Користування миючим засобом 50
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 50
- Функція auto off 50
- Використання солі ополіскувача та миючого засобу 51
- Пом якшувач води 51
- Поради і рекомендації 51
- Після завершення програми 51
- Скасування програми що виконується 51
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 51
- Догляд та чистка 52
- Завантаження посуду в кошики 52
- Перед запуском програми 52
- Чищення фільтрів 52
- Attention no intake of water possible 53
- Attention the anti flood system has been activated 53
- Attention water is not draining прилад не зливає воду 53
- Дисплей time beam несправність 53
- Працює пристрій що запобі гає переливанню води 53
- Прилад не заповнюється во дою 53
- Усунення проблем 53
- Чищення всередині 53
- Чищення ззовні 53
- Чищення розпилювачів 53
- Якщо результати миття та сушіння незадовільні 54
- Ємність кількість комплектів посуду 12 55
- Активація дозатора ополіскувача 55
- Габарити ширина висота глибина мм 596 818 898 550 55
- Див табличку з технічними даним 55
- Макс 60 c 55
- Мін макс бар мпа 0 0 5 8 0 55
- Напруга напруга 220 240 в 55
- Охорона довкілля 55
- Подача води 55
- Підключення до електро мережі 55
- Режим вимкнено 0 0 вт 55
- Споживання енергії режим залишити увімкненим 0 0 вт 55
- Технічна інформація 55
- Тиск у мережі водопоста чання 55
- Холодна або гаряча вод 55
- Частота струму частота струму 50 гц 55
Похожие устройства
- Samsung SPF-87H Black Инструкция по эксплуатации
- Supra RF-92 Инструкция по эксплуатации
- Digma HDMP-301 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1325 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 6200 LO Инструкция по эксплуатации
- Samsung 800W Black Инструкция по эксплуатации
- Supra RF-52 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P249M Инструкция по эксплуатации
- Digma Insomnia5 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4300 RA Инструкция по эксплуатации
- Samsung 800P Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11T-1 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGB6* Инструкция по эксплуатации
- Digma Insomnia3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4560 RO Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES28 Black Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11F-1 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1016(0…9)N Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 40E 40RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung PL20 Silver Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения