Electrolux ESL 4300 RA Инструкция по эксплуатации онлайн

ESL 4300RA
................................................ .............................................
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 2
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 31
Содержание
- Cuprins 2
- Ne gândim la dumneavoastră 2
- Serviciul de relaţii cu clienţii şi service 2
- Conexiunea la reţeaua electrică 3
- Instalarea 3
- Instrucţiuni privind siguranţa 3
- Racordarea la apă 3
- Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile 3
- Utilizarea 3
- 4 7 9 5 6 8 10 4
- Aruncarea la gunoi 4
- Descrierea produsului 4
- Beam on floor 5
- H indicator 3 ore 5
- H indicator 6 ore 5
- Indicatoare descriere 5
- Indicator agent clătire acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program 5
- Indicator de final ciclu 5
- Indicator multitab 5
- Indicator pentru sare acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program 5
- Panoul de comandă 5
- Programe 6
- Multitab 7
- Opţiuni 7
- Semnalele acustice 7
- Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei 8
- Setarea manuală 8
- Înainte de prima utilizare 8
- Reglarea electronică 9
- Umplerea dozatorului pentru agent de clătire 9
- Utilizarea zilnică 9
- Anularea pornirii cu întârziere în timpul derulării numărătorii inverse 10
- Anularea programului 10
- Deschiderea uşii în timpul funcţionării aparatului 10
- Funcţia auto off 10
- Funcţia reset 10
- La terminarea programului 10
- Pornirea unui program cu întârziere 10
- Pornirea unui program fără întârziere 10
- Setarea şi pornirea unui program 10
- Utilizarea detergentului 10
- Anterior pornirii unui program 11
- Dedurizatorul de apă 11
- Informaţii şi sfaturi 11
- Utilizarea sării agentului de clătire şi a detergentului 11
- Încărcarea coşurilor 11
- Curăţarea braţelor stropitoare 12
- Curăţarea exterioară 12
- Curăţarea filtrelor 12
- Îngrijirea şi curăţarea 12
- Depanare 13
- 818 898 550 14
- Activarea dozatorului pentru agent de clătire 14
- Alimentarea cu apă 14
- Apă rece sau cald 14
- Capacitate seturi 9 14
- Conexiunea la reţeaua electrică 14
- Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice 14
- Dacă rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare 14
- Dimensiuni lăţime înălţime adâncime mm 14
- Frecvenţă frecvenţă 50 hz 14
- Informaţii tehnice 14
- Max 60 c 14
- Min max bari mpa 0 0 5 8 0 14
- Presiunea de alimentare cu apă 14
- Tensiune tensiune 220 240 v 14
- Consum energetic modul rămas conectat 0 0 w 15
- Modul oprit 0 0 w 15
- Protejarea mediului înconjurător 15
- Мы думаем о вас 16
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 16
- Содержание 16
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 17
- Подключение к водопроводу 17
- Подключение к электросети 17
- Указания по безопасности 17
- Установка 17
- Утилизация 18
- Эксплуатация 18
- 4 7 9 5 6 8 10 19
- Beam on floor 19
- Описание изделия 19
- Панель управления 19
- Программы 20
- Multitab 21
- Звуковая сигнализация 21
- Режимы 21
- 70 91 125 9 12 64 88 2 22
- Вручную элек трон ным спосо бом 22
- Градусы по не мецкому стандарту dh 22
- Градусы по французскому стандарту fh 22
- Жесткость воды настройка смягчителя для воды 22
- Ммоль л градусы шкалы клар ка 22
- Настройка устройства для смягчения воды 22
- Перед первым использованием 22
- Настройка вручную 23
- Электронная настройка 23
- Ежедневное использование 24
- Заполнение дозатора ополаскивателя 24
- Использование моющего средства 24
- Запуск программы без отсрочки пуска 25
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 25
- Настройка и запуск программы 25
- Открывание дверцы во время работы прибора 25
- Отмена задержки старта во время обратного отсчета 25
- Отмена программы 25
- По окончании программы 25
- Функция auto off 25
- Функция reset 25
- Загрузка корзин 26
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 26
- Перед запуском программы 26
- Смягчитель для воды 26
- Указания и рекомендации 26
- Очистка наружных поверхностей 27
- Очистка фильтров 27
- Уход и очистка 27
- Чистка разбрызгивателей 27
- Поиск и устранение неисправностей 28
- Включение дозатора ополаскивателя 29
- Водоснабжение 29
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 446 818 898 550 29
- Давление в водопровод ной сети 29
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 29
- Макс 60 c 29
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 29
- Напряжение напряжение 220 240 в 29
- Подключение к электросе ти 29
- См табличку с техническими данными 29
- Технические данные 29
- Холодная или горячая вод 29
- Частота частота 50 гц 29
- В выключенном состоянии 0 0 вт 30
- Вместимость комплектов посуды 9 30
- Охрана окружающей среды 30
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 30
- Зміст 31
- Ми про вас думаємо 31
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 31
- Інструкції з техніки безпеки 32
- Безпека дітей і вразливих осіб 32
- Підключення до водопроводу 32
- Підключення до електромережі 32
- Установка 32
- Користування 33
- Утилізація 33
- 4 7 9 5 6 8 10 34
- Beam on floor 34
- Опис виробу 34
- Панель керування 34
- Програми 35
- Multitab 36
- Звукові сигнали 36
- Функції 36
- 36 51 64 5 6 36 45 37
- 42 65 75 6 7 46 52 37
- 50 76 90 7 9 53 63 2 37
- 70 91 125 9 12 64 88 2 37
- Вручну елек троніка 37
- Жорсткість води пом якшувач води налаштування 37
- Ммоль л кларк градуси 37
- Налаштування пристрою для пом якшення води 37
- Німецька градуси dh 37
- Перед першим користуванням 37
- Французька градуси fh 37
- Електронне регулювання 38
- Ручне регулювання 38
- Встановлення і запуск програми 39
- Заповнення дозатора ополіскувача 39
- Користування миючим засобом 39
- Функція auto off 39
- Функція reset 39
- Щоденне користування 39
- Відкладений запуск програми 40
- Відкривання дверцят під час роботи приладу 40
- Запуск програми без відкладеного запуску 40
- Пом якшувач води 40
- Поради і рекомендації 40
- Після завершення програми 40
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 40
- Скасування програми 40
- Використання солі ополіскувача та миючого засобу 41
- Догляд та чистка 41
- Завантаження посуду в кошики 41
- Перед запуском програми 41
- Усунення проблем 42
- Чищення ззовні 42
- Чищення розпилювачів 42
- Чищення фільтрів 42
- Активація дозатора ополіскувача 44
- Габарити ширина висота глибина мм 446 818 898 550 44
- Див табличку з технічними даним 44
- Макс 60 c 44
- Мін макс бар мпа 0 0 5 8 0 44
- Напруга напруга 220 240 в 44
- Подача води 44
- Підключення до електро мережі 44
- Технічна інформація 44
- Тиск у мережі водопоста чання 44
- Холодна або гаряча вод 44
- Частота струму частота струму 50 гц 44
- Якщо результати миття та сушіння незадовільні 44
- Ємність кількість комплектів посуду 9 45
- Охорона довкілля 45
- Режим вимкнено 0 0 вт 45
- Споживання енергії режим залишити увімкненим 0 0 вт 45
Похожие устройства
- Samsung 800P Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11T-1 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGB6* Инструкция по эксплуатации
- Digma Insomnia3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4560 RO Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES28 Black Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11F-1 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1016(0…9)N Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 40E 40RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung PL20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11-1 Инструкция по эксплуатации
- Digma Insomnia2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 53M 20RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung PL20 Red Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-09T-1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1324 Инструкция по эксплуатации
- Digma Insomnia1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV 47L00RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung PL21 Black Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-09F-1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Что делать если при включении програмы сразу работает насос слива и не отключается?
4 года назад