Chicago Pneumatic CP9534 [25/32] Cp9534 cp9674
![Chicago Pneumatic CP9534 [25/32] Cp9534 cp9674](/views2/1385429/page25/bg19.png)
CP9534, CP9674
6” Виброшлайф
Декларация за шум и вибрации*
Ниво на звуково налягане 83 dB(A), отклонение 3
dB(A), в съответствие с EN ISO 15744. За сила на
звука, добавете 11 dB(A).
Стойност на вибрациите CP9534:
a= 2,6 m/s²,отклонение k=1,1 m/s²
Стойност на вибрациите CP9674 :
a= 2,5m/s²,отклонение k=1,2m/s²
re. ISO 28927-3
Декларация за шум и вибрации
Всички стойности са актуални към датата на настоящата
публикация. За последна информация моля посетете
cp.com.
Тези обявени стойности са получени чрез лабораторни
тестове в съответствие с наложените стандарти и
не са подходящи за употреба при оценки на риска.
Стойности, измерени на индивидуално работно място
могат да бъдат по-високи от обявените стойности.
Стойностите на действително излагане и риск от
нараняване на индивидуалния потребител са уникални
и зависят от начина, по който работи потребителя, от
продукта в процеса на изработка и от устройството
на работното място, както и от времето на излагане
и от физическото състояние на потребителя. Ние,
Chicago Pneumatic, не можем да бъдем отговорни за
последиците от използването на обявените стойности,
вместо използването на стойности, които отразяват
действителното излагане, при индивидуално оценяване
на риска в ситуация на работното място, над което ние
нямаме контрол.
Този инструмент може да предизвика синдром на
вибрационно увреждане на ръцете / дланите, ако
употребата му не се контролира правилно. Наръчник за
справянето с отражението на вибрациите върху ръцете
/ дланите може да бъде намерен на адрес: http://www.
humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm. Препоръчваме
прилагането на програма за здравно наблюдение, за
улавяне на ранните симптоми свързани сизлагането
на шум и вибрации и да бъдат променени методите на
организация и управление на труда, за да се предотврати
увреждане на здравето в бъдеще.
Оригинални инструкции
Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Всички права запазени. Всяка неоторизирана употреба или
копиране на съдържанието или част от него са забранени. Това
се отнася особено до търговски марки, наименования на модели,
номера на части или скици. Използвайте само лицензирани
части. Всяка повреда или неизправност, причинена от употреба
на нелицензирани части не се покрива от Гаранцията.
ОГРАНИЧЕНА ДОГОВОРНА ГАРАНЦИЯ НА
ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Ограничена гаранция: “Продуктите” на Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
(“CP”) са с гаранция за липса на дефекти в материала и изработката
за срок от една година от датата на покупката. Тази гаранция се
отнася само за Продукти, закупени нови от CP или от упълномощени
търговци на компанията. Разбира се, тази гаранция не се отнася
за продукти, с които е работено грубо, които са били неправилно
употребявани, променяни или поправяни от лица, различни от СР
или от упълномощени сервизи, представители на компанията. Ако
продукт на CP е с доказан дефект в материала или изработката
в рамките на една година след покупката, върнете го във всеки
един от сервизните центрове на Фабрики СР или на упълномощен
сервизен център за инструменти на СР, с предплатен превоз, като
впишете своето име и адрес, и като представите задоволително
доказателство за датата на покупката и кратко описание на дефекта.
CP безплатно ще поправи или замени, по свой избор, повредения
Продукт. Поправките и замените също са с гаранция, описана по-горе
за остатъка от първоначалния период на гаранцията. Единственото
задължение на CP и Ваше единствено право в тази Гаранция са
ограничени до поправка или замяна на повредения Продукт. (Няма
други гаранции и СР не е отговорна за инцидентни, косвени или
умишлени повреди или всякакви други повреди или разходи
освен единствено разходите за поправка или замяна, както е
описано по-горе)
български
(Bulgarian)
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Тип машина:
Пневматичен инструмент оборудван с гъвкав диск с
абразивна шкурка за шлайфане – не се разрешава
употребата на инструмента, за каквато и да било друга
работа / цели.
Изисквания За Снабдяване С Въздух
1. Снабдявайте съоръжението с 90 psig (6,3 бара)
чист, сух въздух. По-високото налягане драстично
намалява живота на инструмента.
2. Свържете инструмента към въздушната линия като
използвате тръба, маркуч и напаснете размерите
както е показано на диаграмата по-долу.
3. Не монтирайте бързия куплунг директно в
регулиращата дръжка на шлайфа.
Смазване
Използвайте смазка за въздушна линия с SAE #10
масло, настроен на две капки в минута. Ако не може
да се използва смазка за въздушна линия, добавяйте
моторно масло в отвора веднъж дневно.
Поддръжка
1. Разглобявайте и проверявайте устройството на
всеки три (3) месеца, ако инструментът се използва
всекидневно. Подменяйте повредените или износени
части.
Технически данни
Свободен ход: Вътрешен диаметър на
армирания маркуч
CP9534: 9 600 RPM 3/16” - 5mm
CP9674: 12 000 RPM 3/8” - 10mm
Размер и вид на диска: 6 инча, 150мм
Консумация на въздух: 19 cfm - 8,9 l/s
Въздушно налягане 90 psi (6,3 bar)
Размер на шпиндела: 5/16”-24
BG
Содержание
- Cp9534 cp9674 6 random orbital sander 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Air supply requirements 3
- Cp9534 cp9674 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Lubrication 3
- Machine type 3
- Maintenance 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Noise vibration declaration 3
- Technical data 3
- Cp9534 cp9674 4
- Declaración de valores de ruido y vibración 4
- Especificaciones del suministro de aire 4
- Especificaciones técnicas 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Lubricación 4
- Mantenimiento 4
- Manual de instrucciones 4
- Tipo de equipo 4
- Alimentation en air comprimé 5
- Caractéristiques 5
- Catégorie 5
- Cp9534 cp9674 5
- Entretien 5
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Lubrification 5
- Niveaux de bruit et de vibrations 5
- Alimentazione 6
- Cp9534 cp9674 6
- Dati tecnici 6
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Lubrificazione 6
- Manuale delle istruyioni 6
- Manutenzione 6
- Tipo di prodotto 6
- Brugsanvisning 7
- Buller och vibrationsdeklaration 7
- Cp9534 cp9674 7
- Maskintyp 7
- Smörjning 7
- Tekniska data 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Tryckluftsfordringar 7
- Underhåll 7
- Anforderungen an die luftversorgung 8
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp9534 cp9674 8
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 8
- Machinentyp 8
- Schmierung 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Cp9534 cp9674 9
- Dados técnicos 9
- Declaração de ruído e vibração 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Lubrificação 9
- Manual de instruções 9
- Manutenção 9
- Requisitos para o fornecimento de ar 9
- Tipo da máquina 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp9534 cp9674 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Krav til lufttilførsel 10
- Maskintype 10
- Opplysninger om støy og vibrasjon 10
- Smøring 10
- Tekniske data 10
- Vedlikehold 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp9534 cp9674 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Luchttoevoervereisten 11
- Machine type 11
- Onderhoud 11
- Smering 11
- Technische gegevens 11
- Verklaring m b t geluid en trillingen 11
- Brugsanvisning 12
- Cp9534 cp9674 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Krav til luftforsyning 12
- Maskintype 12
- Smøring 12
- Støj og vibrationsdeklaration 12
- Tekniske specifikationer 12
- Vedligeholdelse 12
- Cp9534 cp9674 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Ohjekirja 13
- Takuuehdot 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Cp9534 cp9674 14
- Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Cp9534 cp9674 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 机器类型 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- Cp9534 cp9674 16
- Απαιτήσεις παροχής αέρα 16
- Δήλωση θορύβου κραδασμών 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Λίπανση 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά δεδομένα 16
- Τύπος μηχανήματος 16
- Cp9534 cp9674 17
- Gép típusa géptípus 17
- Használati utasítás 17
- Karbantartás 17
- Kenés 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Levegőellátási előírások 17
- Műszaki adatok 17
- Zaj és rezgés nyilatkozat 17
- Apkope 18
- Cp9534 cp9674 18
- Eļļošana 18
- Ierīces tips 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Prasības gaisa pievadei 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Tehniskie dati 18
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 18
- Cp9534 cp9674 19
- Dane techniczne 19
- Instrukcja obsługi 19
- Konserwacja 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Określenie hałasu i wibracji 19
- Smarowanie 19
- Typ maszyny 19
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 19
- Cp9534 cp9674 20
- Mazání 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Požadavky na přívod vzduchu 20
- Prohlášení o hluku a vibracích 20
- Příručka s instrukcemi typ stroje 20
- Technické údaje 20
- Údržba 20
- Cp9534 cp9674 21
- Mazanie 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Požiadavky na prívod vzduchu 21
- Technické údaje 21
- Typ stroja 21
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 21
- Údržba 21
- Cp9534 cp9674 22
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 22
- Mazanje 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja 22
- Vzdrževanje 22
- Zahteve za dovod zraka 22
- Cp9534 cp9674 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Oro tiekimo reikalavimai 23
- Priežiūra 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Techniniai duomenys 23
- Tepimas 23
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 23
- Įrenginio tipas 23
- Cp9534 cp9674 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 技術データ 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- 騒音と振動の表示 24
- Cp9534 cp9674 25
- Декларация за шум и вибрации 25
- Изисквания за снабдяване с въздух 25
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Поддръжка 25
- Ръководство за употреба 25
- Смазване 25
- Технически данни 25
- Тип машина 25
- Cp9534 cp9674 26
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Podmazivanje 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Cerinţe ale alimentării cu aer 27
- Cp9534 cp9674 27
- Date tehnice 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Manualul utilizatorului 27
- Tipul uneltei 27
- Ungere 27
- Valori declarate pentru zgomot şi vibraţie 27
- Întreţinere 27
- Bakım 28
- Cp9534 cp9674 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp9534 cp9674 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 제조사의 제한 보증 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Avertizare 31
- Bīdinājums 31
- Do not discard give to user 31
- Figyelem 31
- Opozorilo 31
- Ostrzeżenie 31
- Upozorenje 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Varovanie 31
- Varování 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Įspėjimas 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- 警告 31
- 경고 31
- Advarsel 32
- Advertencia 32
- Attention 32
- Attenzione 32
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varning 32
- Varoitus 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Vorsicht 32
- Waarschuwing 32
- Įspėjimas 32
- Προειδοποιηση 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP9534 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9534 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9534 Схема
- Chicago Pneumatic CP9674 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9674 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9674 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9674 Схема
- Mystery MDD-7700DS Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3070-120G Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3070-120G Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3070-120G Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3070-120G Схема
- Chicago Pneumatic CP7202 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7202 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7202 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7202 Схема
- Chicago Pneumatic CP7202D Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7202D Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7202D Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7202D Схема