Zanussi ZAT 1260 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/60] 325044
![Zanussi ZAT 1260 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/60] 325044](/views2/1389893/page6/bg6.png)
6
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser
la machine pour la première fois.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites
ou dont les connaissances et l’expérience sont insusantes, à condition d’être
surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de
l’appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Seuls les enfants âgés de plus de 8ans, surveillés par un adulte, peuvent
entreprendre une opération de nettoyage ou de maintenance sur l’appareil.
• L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être conservés hors de portée
des enfants âgés de moins de 8ans.
• L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la
tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
• Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si – le cordon d’alimentation
est endommagé; – le corps de l’appareil est endommagé.
• L’appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge
électrique adaptée à une intensité de 10A peut être utilisée si nécessaire.
• Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment
qualiée an d’éviter tout danger.
• L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et
horizontale.
• L’appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque
utilisation et avant tout nettoyage ou entretien.
• L’appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement.
Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet eet uniquement. Laisser
l’appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
• Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces chaudes
de l’appareil.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Les miettes peuvent prendre feu: nettoyer le tiroir ramasse-miettes
régulièrement. Ne jamais utiliser l’appareil sans le tiroir ramasse-miettes.
• Ne pas introduire vos doigts ni d’ustensiles métalliques dans la fente du grille-
pain. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l’appareil.
• Le pain peut brûler. Ne pas utiliser le grille-pain sous ou à proximité d’objets
inammables (comme des rideaux). Le grille-pain ne doit pas être utilisé sans
surveillance.
• Ne pas utiliser ou poser l’appareil sur une surface brûlante ou à proximité
d’une source de chaleur.
• Ne pas couvrir la fente du grille-pain en cours d’utilisation.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être asservi à un minuteur ou à un système
de commande à distance externe.
• Cet appareil est réservé à une utilisation à l’intérieur uniquement.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
incorrecte ou inadaptée de l’appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des
situations telles que:
- cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux
de travail; - bâtiments de ferme; - pour une utilisation privée, par les clients,
dans des hôtels et autres lieux de séjour; - en chambre d’hôte.
F
Содержание
- Cz návod k použití 7 34 2
- D anleitung 10 2
- Dk brugervejledning 9 26 2
- E instrucciones de uso 1 18 2
- Ee kasutusjuhend 1 57 2
- F mode d emploi 10 2
- Fi käyttöohjeet 9 26 2
- Gb instruction book 10 2
- Gr βιβλίο οδηγιών 1 18 2
- H használati útmutató 5 42 2
- Hr knjižica s uputama 5 42 2
- I libretto di istruzioni 1 18 2
- Lt instrukcijų knyga 1 57 2
- Lv lietošanas pamācība 1 57 2
- N bruksanvisning 9 26 2
- Nl gebruiksaanwijzing 10 2
- P manual de instruções 1 18 2
- Pl instrukcja obsługi 5 42 2
- Ro manual de instrucţiuni 5 42 2
- Ru инструкция 7 34 2
- S bruksanvisning 9 26 2
- Sk návod na používanie 7 34 2
- Sl navodila 3 50 2
- Sr uputstvo 3 50 2
- Tr el kitabı 3 50 2
- Інструкція з експлуатації 2
- Брошура с инструкции 43 50 2
- Components teile éléments onderdelen 3
- Gb d f nl 3
- Erste schritte première utilisation het eerste gebruik 8
- Getting started 8
- Features and cleaning 9
- Fonctionnalités et nettoyage 9
- Functies en reinigen 9
- Funktionen und reinigung 9
- Disposal entsorgung mise au rebut verwijdering 10
- Componenti componentes componentes εξαρτήματα 11
- I e p gr 11
- Introducción 16
- Introdução 16
- Operazioni preliminari 16
- Ξεκινώντας 16
- Características e limpeza 17
- Características y limpieza 17
- Caratteristiche e pulizia 17
- Χαρακτηριστικά και καθαρισμός 17
- Απόρριψη smaltimento cómo desechar el electrodoméstico eliminação 18
- Delar komponenter osat komponenter 19
- S dk fi n 19
- Aluksi 24
- Komma igång 24
- Slik kommer du i gang 24
- Sådan kommer du i gang 24
- Funksjoner og rengjøring 25
- Funktioner och rengöring 25
- Funktioner og rengøring 25
- Ominaisuudet ja puhdistus 25
- Bortskaffelse 26
- Hävittäminen 26
- Kassering 26
- Cz sk ru ua 27
- Komponenty 27
- Součásti 27
- Компоненти 27
- Компоненты 27
- Začíname 32
- Začínáme 32
- Подготовка к работе 32
- Початок роботи 32
- Funkce a čištění 33
- Funkcie a čistenie 33
- Деталі та чищення 33
- Особенности и уход 33
- Утилізація утилизация likvidácia likvidace 34
- Części i oznaczenia a készülék részei dijelovi componente 35
- Pl h hr 35
- Ghid de iniţiere 40
- Početak rada 40
- Rozpoczęcie użytkowania 40
- Üzembe helyezés 40
- Caracteristici şi curăţare 41
- Funkciók és tisztítás 41
- Funkcje i czyszczenie 41
- Značajke i čišćenje 41
- Odlaganje utylizacja hulladékkezelés 42
- Protecţia mediului 42
- Bg sl tr 43
- Komponente 43
- Компоненти sestavni deli bileşenler 43
- Başlarken 48
- Početak rada 48
- Priprava za uporabo 48
- Първи стъпки 48
- Funkcije i čišćenje 49
- Funkcije in čiščenje 49
- Özellikler ve temizleme 49
- Характеристики и почистване 49
- Elden çıkarma 50
- Odlaganje 50
- Odstranjevanje 50
- Изхвърляне 50
- Koostisosad 51
- Sastāvdaļas 51
- Sudedamosios dalys 51
- Alustamine 55
- Darba sākšana 55
- Naudojimo pradžia 55
- Funkcijas un tīrīšana 56
- Funkcijos ir valymas 56
- Funktsioonid ja puhastamine 56
- Jäätmekäitlusse andmine 57
- Utilizācija išmetimas 57
- Z zat1260 02020313 60
Похожие устройства
- Zanussi ZWA1260 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWA1250 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 VS Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 VS Инструкция по установке
- Zanussi ZWSG 6100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 6121 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSG 6120 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSG 6120 V Инструкция по установке
- Zanussi ZWH 7100 P Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG 6100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 V Инструкция по установке
- OHAUS Pioneer PA64 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA64C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA213 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA213C Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения