Zanussi ZWSE 7100 V [3/24] Установка
![Zanussi ZWSE 7100 V [3/24] Установка](/views2/1389904/page3/bg3.png)
• Вентиляционное отверстие в днище (если
предусмотрено конструкцией) не должно перекрываться
ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым
иным напольным покрытием.
• При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты
шлангов или другие новые комплекты шлангов,
поставленные авторизованным сервисным центром.
• Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
• Перед выполнением любых операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
• Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
• Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
• Сохраните транспортировочные болты в
надежном месте. Если в будущем прибор
понадобится перевезти на другое место, их
следует установить на место, чтобы
заблокировать барабан во избежание
внутренних повреждений прибора.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где он
может оказаться под действием
атмосферных условий.
• Пол на месте установки прибора должен
быть ровным, прочным, чистым и не
бояться нагрева.
• Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
• Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
напольным покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
• Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью
открыть.
3
Содержание
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 2
- Общие правила техники безопасности 2
- Сведения по технике безопасности 2
- В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией 3
- Вентиляционное отверстие в днище если предусмотрено конструкцией не должно перекрываться ковровым покрытием ковриком подставкой или любым иным напольным покрытием 3
- Использовать старые комплекты шлангов нельзя 3
- Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар 3
- Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки 3
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты шлангов поставленные авторизованным сервисным центром 3
- Протрите прибор влажной тряпкой используйте только нейтральные моющие средства не используйте абразивные средства абразивные губки растворители или металлические предметы 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Подключение к водопроводу 4
- Подключение к электросети 4
- Сервис 4
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- Обзор прибора 5
- Описание изделия 5
- Описание панели управления 5
- Панель управления 5
- Дисплей 6
- Программы 6
- Таблица программ 6
- Совместимость программных режимов 9
- Показатели потребления 10
- Режимы 10
- Температура 10
- Доп полоскание 11
- Защита от детей 11
- Звуковая сигнализация 11
- Индикатор блокировки дверцы 11
- Остановка полоскания 11
- Отжим 11
- Отложенный старт 11
- Параметры 11
- Постоянное дополнительное полоскание 11
- Супер быстрый 11
- Добавление средства для стирки и добавок 12
- Ежедневное использование 12
- Загрузка белья 12
- Отделения дозатора моющих средств 12
- Перед первым использованием 12
- Выбор программы 13
- Жидкое или порошковое средство для стирки 13
- Запуск программы без отсрочки пуска 13
- Запуск программы с режимом отсрочки пуска 13
- Открывание дверцы 14
- Отмена выполняющейся программы 14
- По окончании программы 14
- Прерывание программы и изменение выбранных режимов 14
- Загрузка белья 15
- Полезные советы 15
- Режим ожидания 15
- Средства для стирки и добавки 15
- Стойкие пятна 15
- Жесткость воды 16
- Очистка наружных поверхностей 16
- Профилактическая стирка 16
- Рекомендации по экологичному использованию 16
- Удаление накипи 16
- Уплотнитель дверцы 16
- Уход и очистка 16
- Очистка дозатора моющего средства 17
- Чистка фильтра сливного насоса 17
- Введение 18
- Меры против замерзания 18
- Очистка наливного шланга и фильтра клапана 18
- Поиск и устранение неисправностей 18
- Экстренный слив 18
- Возможные неисправности 19
- Обслуживание 20
- Технические данные 20
- Охрана окружающей среды 21
Похожие устройства
- Zanussi ZWSE 7100 V Инструкция по установке
- OHAUS Pioneer PA64 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA64C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA213 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA213C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA413 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA413C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA512 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA512C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA2102 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA2102C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA4102 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA4102C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA4101 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA4101C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Explorer EX124 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения