Zelmer ZCK1272X (17Z018) Инструкция по эксплуатации онлайн

517Z018-001_v06
UWAGA!
Nieprzestrzeganie grozi
uszkodzeniem mienia
●
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elek-
trycznej (jedynie prądu przemiennego) o napięciu
zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urzą
dzenia oraz wyposażonym w kołek ochronny.
●
Stawiaj czajnik zawsze na stabilnej, równej i płaskiej
powierzchni; przewód zasilający nie może zwisać nad
brzegiem stołu lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.
●
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
przewód.
●
Czajnik może być eksploatowany tylko z załączoną
podstawką zasilającą, przeznaczoną dla danego typu.
●
Używaj czajnika tylko do gotowania wody.
●
Nie otwieraj pokrywki bezpośrednio po zagotowaniu
się wody – może nastąpić spływanie skroplonej pary
wodnej na zewnątrz czajnika.
●
Nie stawiaj czajnika na gorących przedmiotach i w ich
pobliżu.
●
Nie zanurzaj czajnika ani podstawki zasilającej
w wodzie podczas napełniania lub mycia.
●
W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów
elektrycznych, jak również podstawki zasilającej, przed
ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie je
wysusz.
●
Nie uruchamiaj czajnika bez wody.
●
Nie używaj czajnika z otwartą pokrywką – nie zadziała
wówczas automatyczny wyłącznik.
●
Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergen-
tów w postaci emulsji, mleczka, past itp. Mogą one
między innymi usunąć naniesione informacyjne sym-
bole graczne, takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki
ostrzegawcze, itp.
●
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddziel-
nego układu zdalnej regulacji.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska-
zówki dotyczące użytkowania
●
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego
oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak:
● w sklepach, urzędach i innych podobnych miej-
scach pracy;
● w gospodarstwach rolnych;
● w hotelach, motelach i innych pomieszczeniach
mieszkalnych;
● w obiektach oferujących nocleg ze śniadaniem.
W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.
●
Nie używaj czajnika bez ltra.
●
Czajnik bardzo szybko gotuje wodę i pobiera około
10 A prądu z instalacji elektrycznej.
●
Sprawdź, czy zastosowane bezpieczniki sieci, przysto-
sowane są do takiego poboru prądu. W czasie gotowa-
nia wody odłącz inne urządzenia z tego obwodu.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Pojemność 1,7 litra.
Urządzenie spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA KOMI-
SJI (WE) NR 1275/2008 w sprawie wymogów dotyczących
ekoprojektu.
Budowa czajnika
1
Lampka
2
Korpus stalowy
3
Dzióbek
4
Blokada pokrywki
5
Pokrywka
6
Obudowa rączki
7
Rączka
8
Wskaźnik poziomu wody
9
Wyłącznik
10
Podstawa korpusu
11
Przewód przyłączeniowy
12
Schowek na przewód przyłączeniowy
13
Filtr antyosadowy
14
Podstawka zasilająca
Przygotowanie czajnika do pracy
Przed pierwszym użyciem czajnika należy
umyć go wewnątrz (sposób mycia opisano
w dalszej części instrukcji), napełnić wodą
do poziomu „max”, a następnie czterokrotnie
zagotować wodę (każdorazowo świeżą porcję)
i ponownie umyć.
Obsługa i działanie czajnika
1
Naciśnij przycisk na pokrywce (4) i otwórz pokrywę czajnika.
2
Umieść ltr (13) w czajniku – jeśli wcześniej został wyjęty.
3
Napełnij czajnik potrzebną ilością wody (poziom
widoczny jest na wskaźniku (8)).
Nie gotuj wody w ilości poniżej dolnego lub
powyżej górnego poziomu na wskaźniku (8).
4
Zamknij pokrywkę.
5
Postaw czajnik na podstwce zasilającej (14).
A
B
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja 2
- Ekologia zadbajmy o środowisko 2
- Rozpuszczanie kamienia 2
- Nebezpečí pozor 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 3
- Informace o výrobku a pokyny k použití 4
- Pokyny 4
- Ekologicky vhodná likvidace 5
- Odstraňování vodního kamene 5
- Čištění a údržba 5
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 6
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 6
- Nebezpečenstvo upozornenie 6
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 7
- Ekologicky vhodná likvidácia 8
- Odstraňovanie vodného kameňa 8
- Čistenie a údržba 8
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 9
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 9
- Veszély vigyázat 9
- Vigyázat 9
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 10
- Javaslat 10
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Vízkőoldás 11
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 12
- Pericol atenţionare 12
- Atenţie 13
- Indicaţii 13
- Informaţii despre produs şi indica ţii referitoare la utilizarea acestuia 13
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 13
- Curăţarea şi păstrarea aparatului 14
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 14
- Îndepărtarea depunerilor de calcar 14
- Несоблюдение правил грозит травмами 15
- Опасность внимание 15
- Внимание 16
- Информация о изделии и реко мендации по его применению 16
- Несоблюдение этих требова ний может привести к нанесе нию ущерба собственности 16
- Советы 16
- Очистка и консервация 17
- Удаление накипи 17
- Экология позаботимся о среде 17
- Внимание 18
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 18
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 18
- Опасност предупреждение 18
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 19
- Указание 19
- Екология грижа за околната среда 20
- Отстраняване на котления камък 20
- Почистване и поддръжка 20
- Небезпека попередження 21
- Недотримання вимог загрожує травмами 21
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 22
- Вказівка 22
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 22
- Увага 22
- Видалення накипу 23
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 23
- Очищення і зберігання 23
- Транспортування і зберігання 23
- Dėmesio 25
- Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus 25
- Nesilaikymas gali sukelti turto sugadinimą 25
- Pavojus ispėjimas 25
- Informacija apie produktą ir naudojimo nurodymai 26
- Nurodymas 26
- Ekologija rūpinkimės aplinka 27
- Katlakivi lahustamine 27
- Valymas ir priežiūra 27
- Briesmas brīdinājums 28
- Neievērošana var izraisīt bojājumus īpašumam 28
- Neievērošana var izraisīt ievainojumus 28
- Uzmanību 28
- Informācija par produktu un lietošanas norādījumi 29
- Norādījums 29
- Ekoloģija vides aizsardzība 30
- Katlakmens šķīdināšana 30
- Tīrīšana un konservācija 30
- Eiramine põhjustab seadme kahjustamist 31
- Eiramine põhjustab vigastusi 31
- Ohtlik hoiatus 31
- Tähelepanu 31
- Info toote kohta ja kasutusjuhised 32
- Juhised 32
- Keskkonnakaitse 33
- Nuosėdų šalinimas 33
- Caution 34
- Danger warning 34
- Health hazard 34
- Not observance can result in damage to possessions 34
- Information on the product and suggestions for its use 35
- Suggestion 35
- Cleaning and maintenance 36
- Descaling 36
- Ecology environment protection 36
Похожие устройства
- ViBRA AJ-220CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-220CE Брошюра
- ViBRA AJ-220CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJH-220CE Брошюра
- ViBRA AJH-220CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJH-220CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJ-320CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-320CE Брошюра
- ViBRA AJ-320CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJH-320CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJH-320CE Брошюра
- ViBRA AJH-320CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJ-420CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-420CE Брошюра
- ViBRA AJ-420CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJH-420CE Брошюра
- ViBRA AJH-420CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJH-420CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJ-620CE Брошюра
- ViBRA AJ-620CE Инструкция по эксплуатации