Metabo BE 600/13-2 (600383700) [52/68] Użytkowanie
![Metabo BE 600/13-2 (600383700) [52/68] Użytkowanie](/views2/1175727/page52/bg34.png)
POLSKIpl
52
Wyjmowanie i zakładanie akumulatora
Wyjmowanie:
wcisnąć przycisk odblokowujący (10)
i wyciągnąć akumulator (12) do przodu
.
Zakładanie:
wsunąć akumulator (12) do
zatrzaśnięcia w blokadzie.
Mocowanie zaczepu na pasek
Zamocować zaczep na pasek (11) w pokazany
sposób.
7.1 Ustawianie kierunku obrotów,
zabezpieczenie transportowe (blokada
włączenia)
Przełącznik kierunku obrotów (4) można
przestawiać wyłącznie, gdy silnik jest
wyłączony.
Patrz strona 2:
R = ustawione obroty w prawo
L = ustawione obroty w lewo
0 =położenie środkowe: zabezpieczenie trans-
portowe (blokada włączenia)
7.2 Wybór biegu (w zależności od
wyposażenia)
Obracając pokrętłem (3) wybrać żądany bieg.
Przełączać tylko, gdy urządzenie zmniejsza obroty
(krótkie włączenie/wyłączenie).
1. bieg (mała prędkość obrotowa, wysoki
moment obrotowy) np. do wkręcania,
wiercenia
2. bieg (duża prędkość obrotowa) np. do
wiercenia
7.3 Wybór prędkoś
ci obrotowej (w
zależności od wyposażenia)
Ustawić pokrętłem nastawczym (5) maksymalną
prędkość obrotową. Zalecane prędkości obrotowe
do wiercenia - patrz rysunek C na stronie 3.
7.4 Włączanie/wyłączanie, zmiana prędkości
obrotowej
Włączanie, prędkość obrotowa: wcisnąć
przycisk włącznika (6).
Prędkość obrotową można zmieniać poprzez
naciskanie na przycisk.
W celu wyłączenia zwolnić przycisk włącznika.
Włączanie trybu pracy ciągłej: przy wciśniętym
włączniku (6) wcisnąć przycisk blokady (7) i
zwolnić włącznik. W celu wyłączenia ponownie
nacisnąć przycisk (6), a następnie zwolnić
.
Po włączeniu ciągłego trybu pracy
urządzenie będzie pracować nadal, nawet
jeżeli wypadnie z ręki. Z tego względu
urządzenie należy zawsze trzymać obiema
rękami za przewidziane uchwyty, przyjąć
bezpieczną pozycję i pracować w skupieniu.
7.5 Wymiana narzędzia w szybkomocującym
uchwycie wiertarskim Futuro Top (1)
Patrz ilustracja A, strona 2.
Otwieranie uchwytu wiertarskiego: przytrzymać
pierścień, a drugą ręką obrócić tuleję zgodnie z
kierunkiem strzałki -1-.
Mocowanie narzędzia: włożyć narzędzie robocze
-2- możliwie jak najgłębiej. Przytrzymać pierścień, a
drugą ręką mocno dokrę
cić tuleję do oporu zgodnie
z kierunkiem strzałki -3-.
7.6 Odkręcanie uchwytu wiertarskiego
(do wkręcania bez uchwytu
wiertarskiego lub do korzystania z
przystawek)
Patrz ilustracja B, strona 3.
Przytrzymać wrzeciono wiertarki kluczem
widełkowym. Lekko uderzając gumowym młotkiem
w zamocowany klucz imbusowy poluzować uchwyt
wiertarski i odkręcić.
Podobnie mocno należy później dokręcić.
Uchwyt wiertarski musi być mocno
przykręcony do wrzeciona. W przeciwnym
wypadku może się odkręcić podczas obrotów
lewobieżnych (np. podczas wykręcania wkrętów).
Wskazówka:
przy zamocowanej tulei zaciskającej
do końcówek wkrętakowych (nr kat. 6.31281)
trzymana jest końcówka wkrętakowa umieszczona
w gnieździe sześciokątnym wrzeciona.
7.7 Dioda LED (w zależności od
wyposażenia)
Do pracy w słabo oświetlonych miejscach. Dioda
LED (9) świeci się, gdy urządzenie jest włączone.
8.1 Tylko w elektronarzędziach
akumulatorowych: wielofunkcyjny
system kontroli urządzenia
Samoczynne wyłączenie się urządzenia
oznacza, że zadziałał elektroniczny układ
autozabezpieczenia.
Pomimo tej funkcji ochronnej może w
niektórych przypadkach dojść do
przeciążenia i w następstwie do uszkodzenia
urządzenia.
Przyczyny usterek i sposoby ich usuwania:
1. Akumulator jest prawie rozładowany (układ
elektroniczny chroni akumulator przed głębokim
rozładowaniem).
Miganie diody LED (13) oznacza prawie
całkowite rozładowanie akumulatora.
Ewentualnie wcisn
ąć przycisk (14) w celu
sprawdzenia stanu naładowania za pomocą
diod LED (13). Jeżeli akumulator jest prawie
rozładowany, należy go ponownie naładować!
2. Długotrwałe przeciążenie urządzenia prowadzi
do wyłączenia termicznego.
Należy odczekać do ostygnięcia urządzenia lub
akumulatora.
Wskazówka:
jeżeli akumulator jest bardzo
ciepły, wówczas zalecane jest umieszczenie go
w ładowarce „AIR COOLED“ w celu szybszego
schłodzenia.
7. Użytkowanie
8. Usuwanie usterek
Содержание
- Be 18 ltx 6 1
- Be 600 13 2 be 500 10 be 500 6 1
- Www metabo com made in germany 1
- 300 400 500 600 750 3
- 50 40 30 20 15 10 3
- 850 1300 1700 2000 2500 3
- A b c d e f 3
- Be 600 13 2 3
- B mm in 4
- Be 18 ltx 6 4
- Be 500 10 4
- Be 500 6 4
- Be 600 13 2 4
- D mm in 4
- G unf in 4
- H mm in 4
- M kg lbs 4
- Ø max mm in 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Störungsbeseitigung 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Commissioning 10
- English en 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Troubleshooting 11
- English en 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Vue d ensemble 14
- Dépannage 15
- Français fr 15
- Utilisation 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsinstructies 17
- Beoogd gebruik 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Nederlands nl 17
- Originele gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Ingebruikname 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Gebruik 19
- Nederlands nl 19
- Storingen verhelpen 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Toebehoren 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni per l uso originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Sintesi 22
- Eliminazione dei guasti 23
- Italiano it 23
- Utilizzo 23
- Accessori 24
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Indicaciones especiales de seguridad 25
- Indicaciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Puesta en marcha 26
- Español es 27
- Localización de averías 27
- Manejo 27
- Accesorios 28
- Datos técnicos 28
- Español es 28
- Protección medioambiental 28
- Reparación 28
- Español es 29
- Declaração de conformidade 30
- Indicações especiais de segurança 30
- Indicações gerais de segurança 30
- Manual de instruções original 30
- Português pt 30
- Utilização correcta 30
- Colocação em funcionamento 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Vista geral 31
- Acessórios 32
- Eliminação de avarias 32
- Português pt 32
- Dados técnicos 33
- Português pt 33
- Protecção do ambiente 33
- Reparações 33
- Allmänna säkerhetsanvisningar 34
- Använd maskinen enligt anvisningarna 34
- Försäkran om överensstämmelse 34
- Originalbruksanvisning 34
- Svenska sv 34
- Särskilda säkerhetsanvisningar 34
- Användning 35
- Före användning 35
- Svenska sv 35
- Översikt 35
- Miljöskydd 36
- Reparationer 36
- Svenska sv 36
- Tillbehör 36
- Åtgärder vid fel 36
- Svenska sv 37
- Tekniska data 37
- Alkuperäinen käyttöohje 38
- Erityiset turvallisuusohjeet 38
- Määräystenmukainen käyttö 38
- Suomi fi 38
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 38
- Yleiset turvallisuusohjeet 38
- Käyttö 39
- Käyttöönotto 39
- Suomi fi 39
- Yleiskuva 39
- Häiriöiden poisto 40
- Korjaus 40
- Lisävarusteet 40
- Suomi fi 40
- Suomi fi 41
- Tekniset tiedot 41
- Ympäristönsuojelu 41
- Generell sikkerhetsinformasjon 42
- Hensiktsmessig bruk 42
- Norsk no 42
- Original bruksanvisning 42
- Samsvarserklæring 42
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 42
- Norsk no 43
- Når maskinen tas i bruk 43
- Oversikt 43
- Miljøvern 44
- Norsk no 44
- Reparasjon 44
- Tekniske data 44
- Tilbehør 44
- Utbedring av feil 44
- Norsk no 45
- Dansk da 46
- Generelle sikkerhedsanvisninger 46
- Original brugsanvisning 46
- Overensstemmelseserklæring 46
- Særlige sikkerhedsanvisninger 46
- Tiltænkt formål 46
- Anvendelse 47
- Dansk da 47
- Ibrugtagning 47
- Oversigt 47
- Afhjælpning af fejl 48
- Dansk da 48
- Miljøbeskyttelse 48
- Reparation 48
- Tilbehør 48
- Dansk da 49
- Tekniske data 49
- Deklaracja zgodności 50
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 50
- Oryginalna instrukcja obsługi 50
- Polski pl 50
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 50
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 50
- Elementy urządzenia 51
- Polski pl 51
- Uruchomienie 51
- Polski pl 52
- Usuwanie usterek 52
- Użytkowanie 52
- Akcesoria 53
- Dane techniczne 53
- Naprawy 53
- Ochrona środowiska 53
- Polski pl 53
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Δήλωση συμμόρφωσης 54
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Ελληνικά el 54
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 54
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 54
- Ελληνικά el 55
- Επισκόπηση 55
- Θέση σε λειτουργία 55
- Ελληνικά el 56
- Επιδιόρθωση βλαβών 56
- Χρήση 56
- Ελληνικά el 57
- Επισκευή 57
- Προστασία περιβάλλοντος 57
- Πρόσθετος εξοπλισμός 57
- Τεχνικά στοιχεία 57
- Ελληνικά el 58
- Eredeti használati utasítás 59
- Különleges biztonsági utasítások 59
- Magyar hu 59
- Megfelelőségi nyilatkozat 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Általános biztonsági utasítások 59
- Használat 60
- Magyar hu 60
- Áttekintés 60
- Üzembe helyezés 60
- Hibaelhárítás 61
- Magyar hu 61
- Tartozékok 61
- Javítás 62
- Környezetvédelem 62
- Magyar hu 62
- Műszaki adatok 62
- Декларация о соответствии 63
- Использование по назначению 63
- Общие указания по технике безопасности 63
- Оригинальное руководство по эксплуатации 63
- Особые указания по технике безопасности 63
- Русский ru 63
- Ввод в эксплуатацию 64
- Обзор 64
- Русский ru 64
- Русский ru 65
- Эксплуатация 65
- Защита окружающей среды 66
- Оснастка 66
- Ремонт 66
- Русский ru 66
- Технические характеристики 66
- Устранение неисправностей 66
- Русский ru 67
Похожие устройства
- Metabo BE 600/13-2 (600383000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo STA 18 LTX 140 (601405700) Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX (600638650) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 561 (601162930) Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX COMPACT (613021510) Инструкция по эксплуатации
- Metabo RB 18 LTX 60 Set (600192880) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 2500 (620044000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BF 18 LTX Set 90 (600321880) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SRE 3185 (600442500) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHDA/W–2500 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BAHD-2000DM Инструкция по эксплуатации
- Hammer PIL50 Инструкция по эксплуатации
- Omax 50001 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-512 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-575 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 5 Dirt EU Инструкция по эксплуатации
- Metabo AG 18 (602242850) Инструкция по эксплуатации
- Кратон GWP-40-01 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ЛЭ-570/65Э Инструкция по эксплуатации
- Белмаш RT800 Инструкция по эксплуатации