Husqvarna 9676284-01 [146/232] Эксплуатация

Husqvarna 9676284-01 [146/232] Эксплуатация
Š‘‹“’–ˆŸ
374 – Russian
åçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà
åðåä íà÷àëîì ðàáîòû íåîáõîäèìî óäàëèòü ñ
ó÷àñòêà âåòêè, êàìíè è ò.ä.
Œàøèíà ìîæåò âûáðàñûâàòü íàðóæó ïîñòîðîííèå
ïðåäìåòû, îêàçàâøèåñß ïîä íîæàìè, ÷òî ìîæåò
ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì èëè ïîâðåæäåíèß
èìóùåñòâà. å èñïîëüçóéòå ìàøèíó, åñëè ðßäîì
íàõîäßòñß ëþäè èëè æèâîòíûå.
èêîãäà íå èñïîëüçóéòå ìàøèíó ïðè
íåáëàãîïðèßòíûõ ïîãîäíûõ óñëîâèßõ, íàïðèìåð â
òóìàí, äîæäü, ïðè ñèëüíîì âåòðå, íà ñûðûõ
ó÷àñòêàõ, ïðè íèçêèõ òåìïåðàòóðàõ âîçäóõà, ðèñêå
óäàðà ìîëíèè è ò. ä. êñïëóàòàöèß ìàøèíû ïðè
ïëîõîé ïîãîäå óòîìèòåëüíà è ìîæåò ïðèâåñòè ê
âîçíèêíîâåíèþ îïàñíûõ ñèòóàöèé, íàïðèìåð, èç-
çà ñêîëüçêèõ ïîâåðõíîñòåé.
ðîâåðüòå, ÷òîáû ïîáëèçîñòè íå áûëî íè÷åãî òàêîãî,
÷òî ìîæåò ïîâëèßòü íà ‚àøó ðàáîòó ñ ìàøèíîé.
ðè ðàáîòå ñ ìàøèíîé îáðàùàéòå âíèìàíèå íà
êîðíè, âåòêè, êàìíè, ßìû, êàíàâû è ïðî÷èå
ïðåïßòñòâèß. ‚ âûñîêîé òðàâå ïðåïßòñòâèß ìîãóò
áûòü íåçàìåòíû.
‘êàøèâàíèå òðàâû íà ñêëîíàõ ìîæåò áûòü
îïàñíûì. å èñïîëüçóéòå ãàçîíîêîñèëêó íà î÷åíü
êðóòûõ ñêëîíàõ. åëüçß ïîëüçîâàòüñß
ãàçîíîêîñèëêîé íà ïîâåðõíîñòßõ ñ óêëîíîì,
ïðåâûøàþùèì 15 ãðàäóñîâ.
à ñêëîíàõ ïóòü ñëåäóåò ïðîêëàäûâàòü ïîä ïðßìûì
óãëîì ê ñêëîíó. ƒîðàçäî ëåã÷å ðàáîòàòü ïîïåðåê ñêëîíà,
÷åì ïîäíèìàßñü è îïóñêàßñü ïî ñêëîíó.
ðè ïðèáëèæåíèè ê çàêðûòûì ïîâîðîòàì èëè
îáúåêòàì, êîòîðûå ìîãóò çàòðóäíßòü îáçîð,
ñëåäóåò áûòü îñîáåííî îñòîðîæíûì.
’åõíèêà áåçîïàñíîñòè
ƒàçîíîêîñèëêà ïðåäíàçíà÷åíà èñêëþ÷èòåëüíî
äëß êîøåíèß ãàçîíà. ‡àïðåùàåòñß èñïîëüçîâàòü
ìàøèíó íå ïî íàçíà÷åíèþ.
îëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû.
‘ì. ðàçäåë '‘ðåäñòâà çàùèòû ïîëüçîâàòåëß'.
èêîãäà íå çàïóñêàéòå ãàçîíîêîñèëêó ñ
îòñóòñòâóþùèìè èëè íåêîððåêòíî
óñòàíîâëåííûìè êîæóõàìè èëè íåêîððåêòíî
óñòàíîâëåííûì íîæîì. ‚ ïðîòèâíîì ñëó÷àå íîæ
ìîæåò íàíåñòè òðàâìó.
“ñòðîéñòâî ñïîñîáíî âûäåðæèâàòü òîëüêî
íåáîëüøóþ âëàæíîñòü. å ïîäâåðãàéòå óñòðîéñòâî
âîçäåéñòâèþ âîäû èëè âûñîêîé âëàæíîñòè.
îïàäàíèå âîäû â óñòðîéñòâî óâåëè÷èâàåò ðèñê
ïîðàæåíèß ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì
.
“áåäèòü, ÷òî â íîæè íå ïîïàëè ïîñòîðîííèå
ïðåäìåòû, íàïðèìåð, êàìíè, êîðíè è ò.ä. òî
ìîæåò çàòóïèòü íîæè è ïðèâåñòè ê èñêðèâëåíèþ
âàëà. ðè ñãèáàíèè îñè íàðóøàåòñß áàëàíñèðîâêà
è óâåëè÷èâàåòñß óðîâåíü âèáðàöèè, ÷òî ìîæåò
ïðèâåñòè ê ñíèæåíèþ íàäåæíîñòè êðåïåæà
äåòàëåé ãàçîíîêîñèëêè.
‡àïðåùàåòñß íà ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìß
çàêðåïëßòü ðóêîßòêó ìîòîðíîãî òîðìîçà ïðè
ðàáîòàþùåì óñòðîéñòâå.
ðè çàïóñêå ãàçîíîêîñèëêà äîëæíà áûòü ðàçìåùåíà
íà ðîâíîé ãîðèçîíòàëüíîé ïîâåðõíîñòè. ðîâåðüòå,
÷òîáû íîæ íå ïðèøåë â ñîïðèêîñíîâåíèå ñ ãðóíòîì
èëè êàêèì-ëèáî ïðåäìåòîì.
ðè ðàáîòå ñ ìàøèíîé ñëåäóåò âñåãäà íàõîäèòüñß
ñçàäè. ðè âûïîëíåíèè ðàáîò âñå êîëåñà äîëæíû
íàõîäèòüñß íà çåìëå. óêîßòêó ñëåäóåò äåðæàòü
îáåèìè ðóêàìè. å ïðèáëèæàéòå ðóêè èëè íîãè ê
âðàùàþùèìñß ôðåçàì.
‡àïðåùàåòñß ýêñïëóàòèðîâàòü óñòðîéñòâî áåç
óñòàíîâëåííîãî òðàâîñáîðíèêà èëè çàäíåãî
äåôëåêòîðà.
åëüçß íàêëîíßòü ìàøèíó ïðè ðàáîòàþùåì
äâèãàòåëå. å áåãàéòå ñ ðàáîòàþùåé
ãàçîíîêîñèëêîé. ðè ðàáîòå ñ ãàçîíîêîñèëêîé
âñåãäà õîäèòå ìåäëåííî.
óäüòå îñîáî âíèìàòåëüíû ïðè ïåðåäâèæåíèè
ãàçîíîêîñèëêè â ñâîþ ñòîðîíó.
èêîãäà íå ïîäíèìàéòå è íå ïåðåíîñèòå
ãàçîíîêîñèëêó ïðè ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå. ‚
ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïîäíßòü ãàçîíîêîñèëêó
ñíà÷àëà âûêëþ÷èòå äâèãàòåëü, ïîâåðíèòå
ïðåäîõðàíèòåëüíûé êëþ÷ â ïîëîæåíèå '0' è
ñíèìèòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ.
å ïîäñòðèãàéòå ãàçîí âî âðåìß äâèæåíèß â
îáðàòíîì íàïðàâëåíèè.
ðè ïåðåìåùåíèè ïî ó÷àñòêó, íå ïîäëåæàùåìó
êîøåíèþ, íåîáõîäèìî îñòàíàâëèâàòü äâèãàòåëü.
àïðèìåð, ïðè ïåðåìåùåíèè ïî ãðàâèéíûì
äîðîæêàì, êàìíßì, ãàëüêå, àñôàëüòó è ò.ä.
òêëþ÷èòå äâèãàòåëü, ïðåæäå ÷åì èçìåíèòü
âûñîòó ñêàøèâàíèß. èêîãäà íå âûïîëíßéòå
ðåãóëèðîâêó ïðè ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå.
å îñòàâëßéòå ìàøèíó ñ ðàáîòàþùèì äâèãàòåëåì
áåç ïðèñìîòðà. ‚ûêëþ÷èòå äâèãàòåëü.
åîáõîäèìî óáåäèòüñß, ÷òî íîæ îñòàíîâèëñß.
‚ ñëó÷àå ñòîëêíîâåíèß óñòðîéñòâà ñ
ïîñòîðîííèì ïðåäìåòîì èëè âîçíèêíîâåíèß
âèáðàöèè íåçàìåäëèòåëüíî îñòàíîâèòå
óñòðîéñòâî. ñòàíîâèòå äâèãàòåëü, ïîâåðíèòå
ïðåäîõðàíèòåëüíûé êëþ÷ â ïîëîæåíèå '0' è
ñíèìèòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ. “áåäèòåñü â
îòñóòñòâèè ïîâðåæäåíèé îáîðóäîâàíèß.
“ñòðàíèòå âñå ïîâðåæäåíèß è îáðàòèòåñü â
àâòîðèçîâàííóþ ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ.
ñíîâíûå ïðèíöèïû ðàáîòû
„ëß îïòèìàëüíîãî ðåçóëüòàòà ñëåäóåò
èñïîëüçîâàòü îñòðîå ëåçâèå. ‡àòóïèâøååñß
ëåçâèå áóäåò ñòðè÷ü íåðîâíî, è â ìåñòå ñðåçà
òðàâà áóäåò æåëòåòü. Šðîìå òîãî, îñòðûé íîæ
ïîòðåáëßåò ìåíüøå ýíåðãèè ïî ñðàâíåíèþ ñ
çàòóïèâøèìñß íîæîì.
å ñêàøèâàéòå áîëåå 1/3 âñåé äëèíû òðàâû. òî
êàñàåòñß, â ïåðâóþ î÷åðåäü, çàñóøëèâîãî âðåìåíè
ãîäà. ‚ûïîëíèòå ïåðâîå ñêàøèâàíèå íà áîëüøåé
âûñîòå. ‡àòåì ïðîâåðüòå ðåçóëüòàò è ñêîñèòå
òðàâó äî íåîáõîäèìîãî óðîâíß. …ñëè òðàâà
âûñîêà, ïåðåäâèãàéòå ãàçîíîêîñèëêó ìåäëåííî è,
ïðè íåîáõîäèìîñòè, èñïîëüçóéòå ãàçîíîêîñèëêó
äâà ðàçà.
…ñëè âû õîòèòå èçáåæàòü îáðàçîâàíèß ïîëîñ íà
âàøåì ãàçîíå, íóæíî êàæäûé ðàç ñòðè÷ü åãî â
ðàçíûõ íàïðàâëåíèßõ.

Содержание

Похожие устройства

ЭКСПЛУАТАЦИЯ Безопасность рабочего места Перед началом работы необходимо удалить с участка ветки камни и т д Машина может выбрасывать наружу посторонние предметы оказавшиеся под ножами что может стать причиной травм или повреждения имущества Не используйте машину если рядом находятся люди или животные Никогда не используйте машину при неблагоприятных погодных условиях например в туман дождь при сильном ветре на сырых участках при низких температурах воздуха риске удара молнии и т д Эксплуатация машины при плохой погоде утомительна и может привести к возникновению опасных ситуаций например изза скользких поверхностей Проверьте чтобы поблизости не было ничего такого что может повлиять на Вашу работу с машиной При работе с машиной обращайте внимание на корни ветки камни ямы канавы и прочие препятствия В высокой траве препятствия могут быть незаметны Скашивание травы на склонах может быть опасным Не используйте газонокосилку на очень крутых склонах Нельзя пользоваться газонокосилкой на поверхностях с уклоном превышающим 15 градусов На склонах путь следует прокладывать под прямым углом к склону Гораздо легче работать поперек склона чем поднимаясь и опускаясь по склону При приближении к закрытым поворотам или объектам которые могут затруднять обзор следует быть особенно осторожным Техника безопасности Газонокосилка предназначена исключительно для кошения газона Запрещается использовать машину не по назначению Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты См раздел Средства защиты пользователя Никогда не запускайте газонокосилку с отсутствующими или некорректно установленными кожухами или некорректно установленным ножом В противном случае нож может нанести травму Устройство способно выдерживать только небольшую влажность Не подвергайте устройство воздействию воды или высокой влажности Попадание воды в устройство увеличивает риск поражения электрическим током Убедить что в ножи не попали посторонние предметы например камни корни и т д Это может затупить ножи и привести к искривлению вала При сгибании оси нарушается балансировка и увеличивается уровень вибрации что может привести к снижению надежности крепежа деталей газонокосилки Запрещается на продолжительное время закреплять рукоятку моторного тормоза при работающем устройстве При запуске газонокосилка должна быть размещена на ровной горизонтальной поверхности Проверьте чтобы нож не пришел в соприкосновение с грунтом или каким либо предметом 374 Russian При работе с машиной следует всегда находиться сзади При выполнении работ все колеса должны находиться на земле Рукоятку следует держать обеими руками Не приближайте руки или ноги к вращающимся фрезам Запрещается эксплуатировать устройство без установленного травосборника или заднего дефлектора Нельзя наклонять машину при работающем двигателе Не бегайте с работающей газонокосилкой При работе с газонокосилкой всегда ходите медленно Будьте особо внимательны при передвижении газонокосилки в свою сторону Никогда не поднимайте и не переносите газонокосилку при работающем двигателе В случае необходимости поднять газонокосилку сначала выключите двигатель поверните предохранительный ключ в положение О и снимите аккумуляторную батарею Не подстригайте газон во время движения в обратном направлении При перемещении по участку не подлежащему кошению необходимо останавливать двигатель Например при перемещении по гравийным дорожкам камням гальке асфальту и т д Отключите двигатель прежде чем изменить высоту скашивания Никогда не выполняйте регулировку при работающем двигателе Не оставляйте машину с работающим двигателем без присмотра Выключите двигатель Необходимо убедиться что нож остановился В случае столкновения устройства с посторонним предметом или возникновения вибрации незамедлительно остановите устройство Остановите двигатель поверните предохранительный ключ в положение О и снимите аккумуляторную батарею Убедитесь в отсутствии повреждений оборудования Устраните все повреждения и обратитесь в авторизованную сервисную мастерскую Основные принципы работы Для оптимального результата следует использовать острое лезвие Затупившееся лезвие будет стричь неровно и в месте среза трава будет желтеть Кроме того острый нож потребляет меньше энергии по сравнению с затупившимся ножом Не скашивайте более 1 3 всей длины травы Это касается в первую очередь засушливого времени года Выполните первое скашивание на большей высоте Затем проверьте результат и скосите траву до необходимого уровня Если трава высока передвигайте газонокосилку медленно и при необходимости используйте газонокосилку два раза Если вы хотите избежать образования полос на вашем газоне нужно каждый раз стричь его в разных направлениях

Скачать