Bosch PSB 500 RE 0.603.127.020 [22/84] Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
![Bosch PSB 500 RE 0.603.127.020 [22/84] Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz](/views2/1003915/page22/bg16.png)
22 | Magyar 2 609 002 312 • 8.5.07
Általános biztonsági
előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmez-
tetést és előírást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz
és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze
meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám”
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros
elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapot-
ban a munkahelyét. A rendetlenség és a
megvilágítatlan munkaterület balesetekhez
vezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok van-
nak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat
keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket
meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elekt-
romos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatla-
kozó dugót semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli
csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje el a földelt felületek, mint például
csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek
megérintését. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot
az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be
egy elektromos kéziszerszámba, ez megnö-
veli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
fogva, és sohase húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa
távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles
élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré-
szektől. Egy megrongálódott vagy csomók-
kal teli kábel megnöveli az áramütés
veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban
való használatra engedélyezett hosszab-
bítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi-
szerszám nedves környezetben való hasz-
nálatát, alkalmazzon egy hibaáram-védő-
kapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló al-
kalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonság
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dol-
gozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,
ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi
figyelmetlenség a szerszám használata
közben komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és min-
dig viseljen védőszemüveget. A személyi
védőfelszerelések, mint porvédő álarc,
csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül-
védő használata az elektromos kéziszerszám
használata jellegének megfelelően csökkenti
a személyes sérülések kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy az
elektromos kéziszerszám ki van kapcsol-
va, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az ak-
kumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné
és vinni kezdené az elektromos kéziszer-
számot. Ha az elektromos kéziszerszám
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,
vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban
csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balese-
tekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el
a beállítószerszámokat vagy csavarkul-
csokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy
csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon és az
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
jobban tud uralkodni.
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-410-001.book Page 22 Tuesday, May 8, 2007 3:27 PM
Содержание
- Psb 500 re psb 550 re 1
- Psb 500 re psb 550 re 3
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi 5
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia 6
- Opis funkcjonowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Dane techniczne 8
- Deklaracja zgodności 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Montaż 9
- Uchwyt dodatkowy zob rys a 9
- Uruchomienie 9
- Wymiana narzędzi zob rys b 9
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 9
- Konserwacja i czyszczenie 10
- Konserwacja i serwis 10
- Serwis i porady dla klientów 10
- Usuwanie odpadów 10
- Wskazówki dotyczące pracy 10
- Varování 11
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 11
- Podle typu stroje specifiko vané bezpečnostní pokyny 12
- Funkční popis 13
- Technická data 13
- Určující použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Informace o hluku a vibracích 14
- Montáž 14
- Prohlášení o shodě 14
- Přídavná rukoje viz obrázky a 14
- Varování 14
- Výměna nástroje viz obrázky b 14
- Výměna sklíčidla 14
- Pracovní pokyny 15
- Provoz 15
- Servis a poradenství pro zákazníky 15
- Uvedení do provozu 15
- Zpracování odpadů 15
- Údržba a servis 15
- Údržba a čištění 15
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 16
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 17
- Popis fungovania 18
- Používanie pod a určenia 18
- Vyobrazené komponenty 18
- Informácia o hlučnosti vibráciách 19
- Technické údaje 19
- Vyhlásenie o konformite 19
- Montáž 20
- Prevádzka 20
- Prídavná rukovä pozri obrázok a 20
- Uvedenie do prevádzky 20
- Výmena nástroja pozri obrázok b 20
- Výmena upínacej hlavy sk učovadla 20
- Likvidácia 21
- Pokyny na používanie 21
- Servis a poradenská služba zákazníkom 21
- Údržba a servis 21
- Údržba a čistenie 21
- Figyelmeztetés 22
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 22
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 23
- A működés leírása 24
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 24
- Rendeltetésszerű használat 24
- Figyelmeztetés 25
- Megfelelőségi nyilatkozat 25
- Műszaki adatok 25
- Zaj és vibráció értékek 25
- A fúrótokmány cseréje 26
- Pótfogantyú lásd az a ábrát 26
- Szerszámcsere lásd a b ábrát 26
- Összeszerelés 26
- Üzembe helyezés 26
- Üzemeltetés 26
- Eltávolítás 27
- Karbantartás és szerviz 27
- Karbantartás és tisztítás 27
- Munkavégzési tanácsok 27
- Szerviz és vevőszolgálat 27
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 28
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности 29
- Изображенные составные части 30
- Описание функции 30
- Применение по назначению 30
- Данные по шуму и вибрации 31
- Заявление о соответствии 31
- Технические данные 31
- Включение электроинструмента 32
- Дополнительная рукоятка см рис а 32
- Замена рабочего инструмента см рис в 32
- Работа с инструментом 32
- Сборка 32
- Смена сверлильного патрона 32
- Сервис и консультационные услуги 33
- Техобслуживание и очистка 33
- Техобслуживание и сервис 33
- Указания по применению 33
- Утилизация 33
- Загальні попередження для електроприладів 34
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 35
- Зображені компоненти 36
- Опис принципу роботи 36
- Призначення приладу 36
- Інформація щодо шуму і вібрації 37
- Заява про відповідність 37
- Технічні дані 37
- Додаткова рукоятка див мал a 38
- Заміна робочого інструмента див мал b 38
- Заміна свердлильного патрона 38
- Монтаж 38
- Початок роботи 38
- Робота 38
- Видалення 39
- Вказівки щодо роботи 39
- Сервіс і консультації для клієнтів 39
- Технічне обслуговування і очищення 39
- Технічне обслуговування і сервіс 39
- Avertisment 40
- Indicaţii generale de averti zare pentru scule electrice 40
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice mașinii 41
- Date tehnice 42
- Descrierea funcţionării 42
- Elemente componente 42
- Utilizare conform destinaţiei 42
- Avertisment 43
- Declaraţie de conformitate 43
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 43
- Montare 43
- Mâner suplimentar vezi figura a 43
- Schimbarea accesoriilor vezi figura b 43
- Funcţionare 44
- Instrucţiuni de lucru 44
- Punere în funcţiune 44
- Schimbarea mandrinei 44
- Întreţinere și curăţare 44
- Întreţinere și service 44
- Eliminare 45
- Service și consultanţă clienţi 45
- Общи указания за безопасна работа 46
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 47
- Изобразени елементи 48
- Предназначение на електроинструмента 48
- Функционално описание 48
- Декларация за съответствие 49
- Информация за излъчван шум и вибрации 49
- Технически данни 49
- Монтиране 50
- Пускане в експлоатация 50
- Работа с електроинструмента 50
- Смяна на патронника 50
- Смяна на работния инструмент вижте фиг в 50
- Спомагателна ръкохватка вижте фиг а 50
- Бракуване 51
- Поддържане и почистване 51
- Поддържане и сервиз 51
- Сервиз и консултации 51
- Указания за работа 51
- Opšta upozorenja za električne alate 52
- Upozorenje 52
- Opis funkcija 53
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 53
- Upotreba prema svrsi 53
- Informacije o šumovima vibracijama 54
- Izjava o usaglašenosti 54
- Komponente sa slike 54
- Tehnički podaci 54
- Dodatna drška pogledajte sliku a 55
- Montaža 55
- Promena alata pogledajte sliku b 55
- Promena stezne glave 55
- Puštanje u rad 55
- Upozorenje 55
- Održavanje i servis 56
- Održavanje i čišćenje 56
- Servis i savetnici kupaca 56
- Uklanjanje djubreta 56
- Uputstva za rad 56
- Opozorilo 57
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 57
- Specifična varnostna navodila 58
- Komponente na sliki 59
- Opis delovanja 59
- Tehnični podatki 59
- Uporaba v skladu z namenom 59
- Delovanje 60
- Dodatni ročaj glejte sliko a 60
- Izjava o skladnosti 60
- Montaža 60
- Opozorilo 60
- Podatki o hrupu vibracijah 60
- Zamenjava orodja glejte sliko b 60
- Zamenjava vpenjalne glave 60
- Navodila za delo 61
- Odlaganje 61
- Servis in svetovalna služba 61
- Vzdrževanje in servisiranje 61
- Vzdrževanje in čiščenje 61
- Opće upute za sigurnost za električne alate 62
- Upozorenje 62
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 63
- Opis djelovanja 64
- Prikazani dijelovi uređaja 64
- Tehnički podaci 64
- Uporaba za određenu namjenu 64
- Dodatna ručka vidjeti sliku a 65
- Informacije o buci i vibracijama 65
- Izjava o usklađenosti 65
- Montaža 65
- Upozorenje 65
- Zamjena alata vidjeti sliku b 65
- Zamjena stezne glave 65
- Održavanje i servisiranje 66
- Održavanje i čišćenje 66
- Puštanje u rad 66
- Servisiranje i savjetnik za kupce 66
- Upute za rad 66
- Zbrinjavanje 66
- Tähelepanu 67
- Üldised ohutusjuhised 67
- Ohutusjuhised 68
- Nõuetekohane kasutamine 69
- Seadme osad 69
- Tehnilised andmed 69
- Tööpõhimõtte kirjeldus 69
- Andmed müra vibratsiooni kohta 70
- Lisakäepide vt joonist a 70
- Montaaž 70
- Padruni vahetus 70
- Tarviku vahetus vt joonis b 70
- Tähelepanu 70
- Vastavus normidele 70
- Hooldus ja klienditeenindus 71
- Hooldus ja puhastus 71
- Hooldus ja teenindus 71
- Kasutus 71
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 71
- Seadme kasutuselevõtt 71
- Tööjuhised 71
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 72
- Īpašie darba drošības noteikumi 73
- Attēlotās sastāvda as 74
- Funkciju apraksts 74
- Pielietojums 74
- Atbilstības deklarācija 75
- Informācija par troksni un vibrāciju 75
- Tehniskie parametri 75
- Darbinstrumenta nomai a skatīt attēlu b 76
- Lietošana 76
- Papildrokturis skatīt attēlu a 76
- Pievienošana 76
- Urbjpatronas nomai a 76
- Uzsākot lietošanu 76
- Apkalpošana un apkope 77
- Apkalpošana un konsultācijas klientiem 77
- Apkalpošana un tīrīšana 77
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 77
- Norādījumi darbam 77
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 78
- Saugos nuorodos dirban tiems su šiuo prietaisu 79
- Funkcijų aprašymas 80
- Pavaizduoti prietaiso elementai 80
- Prietaiso paskirtis 80
- Techniniai duomenys 80
- Atitikties deklaracija 81
- Griebtuvo keitimas 81
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 81
- Montavimas 81
- Papildoma rankena žiūr pav a 81
- Įrankių keitimas žiūr pav b 81
- Aptarnavimas ir klientų konsultavimas 82
- Darbo patarimai 82
- Naudojimas 82
- Paruošimas naudoti 82
- Priežiūra ir servisas 82
- Priežiūra ir valymas 82
- Sunaikinimas 82
Похожие устройства
- Bosch SGS 44E12 Инструкция по эксплуатации
- Behringer MS 20 DIGITAL MONITOR SPEAKERS Инструкция по эксплуатации
- Mystery MJ-4.240 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-450A Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BVP133 Инструкция по эксплуатации
- Clarion XMD3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39Y47 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495MA Инструкция по эксплуатации
- Behringer MS40 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-350A Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BCP270 Инструкция по эксплуатации
- Clarion ZCP 104 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 33Y37 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ДУЭ-580ЭР/13 50071 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-347H Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36Z35 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BPL1702 1.8m Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R LPG 2SB Инструкция по эксплуатации
- Behringer TRUTH B2031A(пара) Инструкция по эксплуатации
- Энкор ДУЭ-2 1000ЭР/13 1/5 50090 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения