Grohe Eurodisc Cosmopolitan 19574002 [8/36] Dati tecnici
![Grohe Eurodisc Cosmopolitan 19574002 [8/36] Dati tecnici](/views2/1392013/page8/bg8.png)
5
I
Gamma di applicazioni
Il funzionamento è possibile con accumulatori a pressione per
scaldabagni istantanei a regolazione termica e idraulica. Non è
possibile il funzionamento con accumulatori di acqua calda a
bassa pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto).
Dati tecnici
• Pressione idraulica min. 0,5 bar / consigliata 1 - 5 bar
• Pressione di esercizio max. 10 bar
• Pressione di prova 16 bar
Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda
l’installazione di un riduttore di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua
fredda e d'acqua calda.
• Portata alla pressione idraulica di 3 bar:
Bocca ca. 26 l/min
Doccia ca. 8 l/min
• Temperatura
Ingresso acqua calda: massimo 80 °C
Consigliata: (per risparmio di energia) 60 °C
Nota:
Questi rubinetti con docce GROHE sono dotati di elementi
antiriflusso testati.
Installazione
GROHE raccomanda di montare il rubinetto insieme col
telaio 29 037, disponibile nel programma prodotti GROHE.
Montaggio e raccordi, vedere il risvolto di copertina II,
figg. da [1] a [9].
Rispettare le quote di installazione sul risvolto di copertina I.
Prima e dopo l'installazione effettuare un lavaggio
profondo del sistema di tubature (osservare quanto previsto
dalla normativa EN 806).
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
I. Montaggio dell'unità di comando, vedere il risvolto di
copertina II, fig. [1].
II. Per il montaggio della bocca, vedere le figg. [2].
III.Montaggio del deviatore, vedere fig. [3].
Quando si avvita la boccola (A) (filettatura sinistrorsa) fare
attenzione che la scanalatura interna coincida con la posizione
del grano filettato (B).
IV.Montaggio del cannotto del flessibile e della manopola
doccia, vedere fig. [4].
V. Montaggio dei flessibili, vedere figg. [5], [6] e [7].
Fare attenzione alla posizione di montaggio del flessibile.
Raccordo alla linea di alimentazione
Montaggio con telaio (29 037), vedere fig. [8].
1. Montare i flessibili (E) in dotazione ai flessibili (G) del telaio.
2. Collegare i flessibili (E) ai tubi (D).
Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e controllare la
tenuta dei raccordi.
Fissare la piastra di copertura pronta (F) col set (F1) del telaio
sul banco piastrelle o al bordo della vasca, vedere fig. [8].
Stuccare con materiale elastico le giunture intorno alla
piastra di copertura.
In questo modo il pozzetto d’ispezione è accessibile in
qualunque momento.
Montaggio senza telaio, vedere fig. [9].
1. Collegare i flessibili (E) in dotazione ai raccordi esistenti.
2. Montare i flessibili (E) sui tubi (D).
Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e controllare la
tenuta dei raccordi.
Montare la piastra sul banco piastrelle o sul bordo della vasca.
Stuccare con materiale elastico le giunture intorno alla
piastra di copertura.
In questo modo il pozzetto d’ispezione è accessibile in
qualunque momento.
Funzionamento
- Leva (I), vedere il risvolto di copertina III, fig. [10].
- Deviatore (K)
Sollevando la leva (I) si apre l'erogazione dell'acqua.
L'acqua esce prima dalla bocca.
Tirando il pomello deviatore = deviazione dalla vasca al
getto doccia
Premendo il pomello deviatore = deviazione dal getto doccia
alla vasca
Chiudendo il rubinetto, il deviatore torna automaticamente
nella posizione di flusso verso la vasca.
Manutenzione
Controllare, pulire, eventualmente sostituire tutti i pezzi e
ingrassare con grasso speciale.
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
I. Cartuccia, vedere il risvolto di copertina III, fig. [11].
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
Rispettare le posizioni di montaggio.
Durante il montaggio della cartuccia controllare che le
guarnizioni siano perfettamente in sede.
Fissare le viti in sequenza alternata e in modo uniforme.
II. Flessibile doccia e filtro, vedere risvolto di copertina III,
fig. [12].
Bloccare il flessibile doccia perché non cada nel pozzetto.
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
III.Deviatore, vedere risvolto di copertina III, fig. [13].
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
Quando si avvita la boccola (A) (filettatura sinistrorsa) fare
attenzione che la scanalatura interna coincida con la posizione
del grano filettato (B).
IV.Mousseur (13 922), vedere risvolto di copertina I.
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
Pezzi di ricambio, vedere il risvolto di copertina I
(* = accessori speciali).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente
rubinetto sono riportate nei fogli acclusi.
Содержание
- Eurodisc 1
- 19 332 3
- Anschluss an die versorgungsleitung 4
- Anwendungsbereich 4
- Bedienung 4
- Installation 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Applications 5
- Connection to the supply line 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Raccordement à la conduite d alimentation 6
- Utilisation 6
- Campo de aplicación 7
- Conexión al conducto de alimentación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Manejo 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Funzionamento 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Raccordo alla linea di alimentazione 8
- Aansluiting op de toevoerleiding 9
- Bediening 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Anslutning till försörjningsledning 10
- Användningsområde 10
- Betjäning 10
- Installation 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Betjening 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Tilslutning til forsyningledningen 11
- Vedligeholdelse 11
- Betjening 12
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Tilkobling til tilførselsrøret 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttö 13
- Käyttöalue 13
- Liitäntä syöttöjohtoon 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Obsługa 14
- Pielęgnacja 14
- Podłączenie do przewodu zasilającego 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Λειτουργία 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Περιποίηση 16
- Συντήρηση 16
- Σύνδεση στην παροχή 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Obsluha 17
- Ošetřování 17
- Připojení na přívodní potrubí 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Csatlakoztatás a vízvezetékrendszerhez 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Kezelés 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de aplicação 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Ligação ao cabo de alimentação 19
- Manuseamento 19
- Manutenção 19
- Bak ı m 20
- Besleme borusuna bağlant ı 20
- Kullan ı m 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Oblast použitia 21
- Obsluha 21
- Ošetrovanie 21
- Pripojenie na prívodné potrubie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Področje uporabe 22
- Priključitev na dovodni priključek 22
- Tehnični podatki 22
- Upravljanje 22
- Vgradnja 22
- Vzdrževanje 22
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Priključenje na opskrbne vodove 23
- Rukovanje 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Монтаж 24
- Област на приложение 24
- Поддръжка 24
- Свързване към водопроводната мрежа 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Управление 24
- Hooldamine 25
- Kasutamine 25
- Kasutusala 25
- Paigaldamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Ühendus toitejuhtmega 25
- Barošanas pievada pievienošana 26
- Kopšana 26
- Lietošana 26
- Lietošanas joma 26
- Tehniskie parametri 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Naudojimas 27
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Prijungimas prie vandentiekio 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Instalarea 28
- Racordul la reţeaua de alimentare 28
- Specificaţii tehnice 28
- Utilizarea 28
- Îngrijire 28
- Întreţinere 28
- 供水管路连接 29
- 保养 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 操作 29
- 维护 29
- Application 30
- Connection 30
- Installation 30
- Maintenance 30
- Operation 30
- Technical data 30
- Область применения 31
- Обслуживание 31
- Подсоединение к водопроводу 31
- Технические данные 31
- Техобслуживание 31
- Установка 31
- Уход 31
- Однорычажный смеситель 32
Похожие устройства
- Dewalt DCD790M2 Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard A5550AA Инструкция по эксплуатации
- Thule 620200 Инструкция по эксплуатации
- Thule 620201 Инструкция по эксплуатации
- Thule 620601 Инструкция по эксплуатации
- Thule 620600 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9902 Инструкция по эксплуатации
- WATTS HKV/T-11 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-522E/380 Инструкция по эксплуатации
- Orion SM-8 Инструкция по эксплуатации
- Orion SF-9 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 18 LTX 6 (600261890) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 6000 (620049510) Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-10,8/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 1000 (0.601.9F4.020) Инструкция по эксплуатации
- Skil 2320LA (F 015 232 0LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 2330LA (F 015 233 0LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9783NA (F 015 978 3NA) Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ1825 БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР-02 (73.0.4.21) Инструкция по эксплуатации