Bosch GSR 1080-2-LI (0.601.9E2.020) [10/175] Wartung und service
![Bosch GSR 1080-2-LI (0.601.9E2.020) [10/175] Wartung und service](/views2/1392068/page10/bga.png)
10 | Deutsch
1 609 92A 14H | (7.5.15) Bosch Power Tools
den geladenen Akku 7 in den Griff ein, bis dieser spürbar ein-
rastet und bündig am Griff anliegt.
Drehrichtung einstellen (siehe Bild F)
Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 können Sie die Drehrich-
tung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem
Ein-/Ausschalter 9 ist dies jedoch nicht möglich.
Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drü-
cken Sie den Drehrichtungsumschalter 8 nach links bis zum
Anschlag durch.
Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben
und Muttern drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 8
nach rechts bis zum Anschlag durch.
Drehmoment vorwählen
Mit dem Einstellring Drehmomentvorwahl 4 können Sie das
benötigte Drehmoment in 15 Stufen vorwählen. Bei richtiger
Einstellung wird das Einsatzwerkzeug gestoppt, sobald die
Schraube bündig in das Material eingedreht ist bzw. das ein-
gestellte Drehmoment erreicht ist. In Position „ “ ist die
Überrastkupplung deaktiviert, z. B. zum Bohren.
Wählen Sie beim Herausdrehen von Schrauben eventuell eine
höhere Einstellung bzw. stellen Sie auf das Symbol „ “.
Mechanische Gangwahl
Betätigen Sie den Gangwahlschalter 5 nur bei Still-
stand des Elektrowerkzeuges.
Mit dem Gangwahlschalter 5 können 2 Drehzahlbereiche vor-
gewählt werden.
Gang I:
Niedriger Drehzahlbereich; zum Schrauben oder zum Arbei-
ten mit großem Bohrdurchmesser.
Gang II:
Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohr-
durchmesser.
Lässt sich der Gangwahlschalter 5 nicht bis zum Anschlag
schieben, drehen Sie das Bohrfutter mit dem Bohrer etwas.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den
Ein-/Ausschalter 9 und halten Sie ihn gedrückt.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den
Ein-/Ausschalter 9 los.
Drehzahl einstellen
Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk-
zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den
Ein-/Ausschalter 9 eindrücken.
Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 9 bewirkt eine nied-
rige Drehzahl. Mit zunehmenden Druck erhöht sich die Dreh-
zahl.
Auslaufbremse
Beim Loslassen des Ein-/Ausschalters 9 wird das Bohrfutter
abgebremst und dadurch das Nachlaufen des Einsatzwerk-
zeuges verhindert.
Lassen Sie beim Eindrehen von Schrauben den Ein-/Ausschal-
ter 9 erst dann los, wenn die Schraube bündig in das Werk-
stück eingedreht ist. Der Schraubenkopf dringt dann nicht in
das Werkstück ein.
Temperaturabhängiger Überlastschutz
Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch kann das Elektrowerk-
zeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder
Verlassen des zulässigen Akkutemperaturbereiches wird die
Drehzahl reduziert. Das Elektrowerkzeug läuft erst nach Er-
reichen der zulässigen Akkutemperatur wieder mit voller
Drehzahl.
Arbeitshinweise
Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf
die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge kön-
nen abrutschen.
Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das
Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maxi-
maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen.
Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge-
schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt-
stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube-
hör-Programm.
Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte
Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin-
des auf etwa
2
/
3
der Schraubenlänge vorbohren.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro-
werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so-
wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem
Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des
Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte
an eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch-Elektro-
werkzeuge.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-
ker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
OBJ_DOKU-42204-002.fm Page 10 Thursday, May 7, 2015 12:00 PM
Содержание
- 92a 14h 2015 5 i 175 euro 1
- Gsr 1080 2 li professional 1
- Robert bosch gmbh power tools division 70764 leinfelden echterdingen germany 1
- Www bosch pt com 1
- Gsr 1080 2 li 4
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Sicherheitshinweise für bohrmaschinen und schrauber 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Konformitätserklärung 8
- Technische daten 8
- Akku entnehmen siehe bild a 9
- Betrieb 9
- Bohrfutter wechseln 9
- Inbetriebnahme 9
- Montage 9
- Staub späneabsaugung 9
- Werkzeugwechsel siehe bild b 9
- Arbeitshinweise 10
- Kundendienst und anwendungsberatung 10
- Wartung und reinigung 10
- Wartung und service 10
- English 11
- Entsorgung 11
- General power tool safety warnings 11
- Safety notes 11
- Transport 11
- Warning 11
- Safety warnings for drills and screwdrivers 12
- Intended use 13
- Noise vibration information 13
- Product description and specifica tions 13
- Product features 13
- Technical data 13
- Assembly 14
- Changing the tool see figure b 14
- Declaration of conformity 14
- Dust chip extraction 14
- Removing the battery see figure a 14
- Replacing the drill chuck 14
- After sales service and application service 15
- Maintenance and cleaning 15
- Maintenance and service 15
- Operation 15
- Starting operation 15
- Working advice 15
- Disposal 16
- Transport 16
- Avertissement 17
- Avertissements de sécurité 17
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 17
- Français 17
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses 18
- Description et performances du pro duit 18
- Eléments de l appareil 18
- Utilisation conforme 18
- Caractéristiques techniques 19
- Déclaration de conformité 19
- Montage 19
- Niveau sonore et vibrations 19
- Retrait de l accu voir figure a 19
- Aspiration de poussières de copeaux 20
- Changement d outil voir figure b 20
- Changement du mandrin de perçage 20
- Mise en marche 20
- Mise en service 20
- Entretien et service après vente 21
- Instructions d utilisation 21
- Nettoyage et entretien 21
- Service après vente et assistance 21
- Advertencia 22
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 22
- Español 22
- Instrucciones de seguridad 22
- Transport 22
- Élimination des déchets 22
- Componentes principales 24
- Datos técnicos 24
- Descripción y prestaciones del producto 24
- Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras 24
- Utilización reglamentaria 24
- Cambio de útil ver figura b 25
- Declaración de conformidad 25
- Desmontaje del acumulador ver figura a 25
- Información sobre ruidos y vibraciones 25
- Montaje 25
- Aspiración de polvo y virutas 26
- Cambio del portabrocas 26
- Operación 26
- Puesta en marcha 26
- Instrucciones para la operación 27
- Mantenimiento y limpieza 27
- Mantenimiento y servicio 27
- Servicio técnico y atención al cliente 27
- Atenção 28
- Eliminación 28
- Indicações de segurança 28
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas 28
- Português 28
- Transporte 28
- Indicações de segurança para berbequins e apa rafusadoras 29
- Componentes ilustrados 30
- Dados técnicos 30
- Descrição do produto e da potência 30
- Utilização conforme as disposições 30
- Declaração de conformidade 31
- Informação sobre ruídos vibrações 31
- Montagem 31
- Retirar o acumulador veja figura a 31
- Troca de ferramenta veja figura b 31
- Trocar o mandril de brocas 31
- Aspiração de pó de aparas 32
- Colocação em funcionamento 32
- Funcionamento 32
- Eliminação 33
- Indicações de trabalho 33
- Manutenção e limpeza 33
- Manutenção e serviço 33
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 33
- Transporte 33
- Avvertenza 34
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 34
- Italiano 34
- Norme di sicurezza 34
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori 35
- Componenti illustrati 36
- Dati tecnici 36
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 36
- Dichiarazione di conformità 36
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 36
- Uso conforme alle norme 36
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 37
- Cambio degli utensili vedi figura b 37
- Montaggio 37
- Rimozione della batteria ricaricabile vedi figura a 37
- Sostituzione del mandrino 37
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 38
- Indicazioni operative 38
- Manutenzione e pulizia 38
- Manutenzione ed assistenza 38
- Messa in funzione 38
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 39
- Nederlands 39
- Smaltimento 39
- Trasporto 39
- Veiligheidsvoorschriften 39
- Waarschuwing 39
- Afgebeelde componenten 41
- Gebruik volgens bestemming 41
- Product en vermogensbeschrijving 41
- Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en schroevendraaiers 41
- Accu verwijderen zie afbeelding a 42
- Conformiteitsverklaring 42
- Informatie over geluid en trillingen 42
- Montage 42
- Technische gegevens 42
- Afzuiging van stof en spanen 43
- Boorhouder wisselen 43
- Gebruik 43
- Ingebruikneming 43
- Inzetgereedschap wisselen zie afbeelding b 43
- Afvalverwijdering 44
- Klantenservice en gebruiksadviezen 44
- Onderhoud en reiniging 44
- Onderhoud en service 44
- Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting 44
- Tips voor de werkzaamheden 44
- Vervoer 44
- Advarsel 45
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 45
- Sikkerhedsinstrukser 45
- Beregnet anvendelse 46
- Beskrivelse af produkt og ydelse 46
- Illustrerede komponenter 46
- Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skrue maskiner 46
- Akku tages ud se fig a 47
- Montering 47
- Overensstemmelseserklæring 47
- Støj vibrationsinformation 47
- Tekniske data 47
- Værktøjsskift se fig b 47
- Ibrugtagning 48
- Skift borepatron 48
- Støv spånudsugning 48
- Arbejdsvejledning 49
- Bortskaffelse 49
- Kundeservice og brugerrådgivning 49
- Transport 49
- Vedligeholdelse og rengøring 49
- Vedligeholdelse og service 49
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 50
- Svenska 50
- Säkerhetsanvisningar 50
- Varning 50
- Illustrerade komponenter 51
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 51
- Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och skruvdragare 51
- Ändamålsenlig användning 51
- Buller vibrationsdata 52
- Försäkran om överensstämmelse 52
- Montage 52
- Så här tas batteriet bort se bild a 52
- Tekniska data 52
- Verktygsbyte se bild b 52
- Byte av borrchuck 53
- Damm spånutsugning 53
- Driftstart 53
- Advarsel 54
- Arbetsanvisningar 54
- Avfallshantering 54
- Generelle advarsler for elektroverktøy 54
- Kundtjänst och användarrådgivning 54
- Sikkerhetsinformasjon 54
- Transport 54
- Underhåll och rengöring 54
- Underhåll och service 54
- Formålsmessig bruk 56
- Illustrerte komponenter 56
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 56
- Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og skrutrekkere 56
- Tekniske data 56
- Chuckbytte 57
- Fjerning av batteriet se bilde a 57
- Montering 57
- Samsvarserklæring 57
- Støv sponavsuging 57
- Støy vibrasjonsinformasjon 57
- Verktøyskifte se bilde b 57
- Arbeidshenvisninger 58
- Igangsetting 58
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 58
- Service og vedlikehold 58
- Vedlikehold og rengjøring 58
- Deponering 59
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 59
- Transport 59
- Turvallisuusohjeita 59
- Varoitus 59
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuus ohjeet 60
- Kuvassa olevat osat 61
- Melu tärinätiedot 61
- Määräyksenmukainen käyttö 61
- Tekniset tiedot 61
- Tuotekuvaus 61
- Akun irrotus katso kuva a 62
- Asennus 62
- Käyttö 62
- Käyttöönotto 62
- Poraistukan vaihto 62
- Pölyn ja lastun poistoimu 62
- Standardinmukaisuusvakuutus 62
- Työkalunvaihto katso kuva b 62
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 63
- Hoito ja huolto 63
- Huolto ja puhdistus 63
- Kuljetus 63
- Työskentelyohjeita 63
- Hävitys 64
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία 64
- Ελληνικά 64
- Υποδείξεις ασφαλείας 64
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια 65
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 66
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 66
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 66
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 66
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 66
- Αντικατάσταση εργαλείου βλέπε εικόνα b 67
- Αντικατάσταση του τσοκ 67
- Αφαίρεση μπαταρίας βλέπε εικόνα a 67
- Δήλωση συμβατότητας 67
- Συναρμολόγηση 67
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 68
- Εκκίνηση 68
- Λειτουργία 68
- Υποδείξεις εργασίας 68
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 69
- Απόσυρση 69
- Μεταφορά 69
- Συντήρηση και service 69
- Συντήρηση και καθαρισμός 69
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 70
- Güvenlik talimatı 70
- Türkçe 70
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı 71
- Usulüne uygun kullanım 71
- Ürün ve işlev tanımı 71
- Şekli gösterilen elemanlar 71
- Akünün çıkarılması bakınız şekil a 72
- Gürültü titreşim bilgisi 72
- Montaj 72
- Teknik veriler 72
- Uygunluk beyanı 72
- Uç değiştirme bakınız şekil b 72
- I şletim 73
- Mandrenin değiştirilmesi 73
- Toz ve talaş emme 73
- Çalıştırma 73
- Bakım ve servis 74
- Bakım ve temizlik 74
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 74
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 74
- Nakliye 75
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 75
- Ostrzezenie 75
- Polski 75
- Tasfiye 75
- Wskazówki bezpieczeństwa 75
- Dane techniczne 77
- Opis urządzenia i jego zastosowania 77
- Przedstawione graficznie komponenty 77
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 77
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrę tarek 77
- Deklaracja zgodności 78
- Informacja na temat hałasu i wibracji 78
- Montaż 78
- Wyjmowanie akumulatora zob rys a 78
- Wymiana narzędzi zob rys b 78
- Odsysanie pyłów wiórów 79
- Uruchamianie 79
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 79
- Konserwacja i czyszczenie 80
- Konserwacja i serwis 80
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 80
- Transport 80
- Usuwanie odpadów 80
- Wskazówki dotyczące pracy 80
- Bezpečnostní upozornění 81
- Varování 81
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 81
- Česky 81
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 82
- Informace o hluku a vibracích 83
- Popis výrobku a specifikací 83
- Technická data 83
- Určené použití 83
- Zobrazené komponenty 83
- Montáž 84
- Odejmutí akumulátoru viz obr a 84
- Odsávání prachu třísek 84
- Prohlášení o shodě 84
- Provoz 84
- Uvedení do provozu 84
- Výměna nástroje viz obr b 84
- Výměna sklíčidla 84
- Pracovní pokyny 85
- Přeprava 85
- Zákaznická a poradenská služba 85
- Údržba a servis 85
- Údržba a čištění 85
- Bezpečnostné pokyny 86
- Slovensky 86
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 86
- Zpracování odpadů 86
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 87
- Informácia o hlučnosti vibráciách 88
- Popis produktu a výkonu 88
- Používanie podľa určenia 88
- Technické údaje 88
- Vyobrazené komponenty 88
- Montáž 89
- Odsávanie prachu a triesok 89
- Vyberanie akumulátora pozri obrázok a 89
- Vyhlásenie o konformite 89
- Výmena nástroja pozri obrázok b 89
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla 89
- Pokyny na používanie 90
- Prevádzka 90
- Uvedenie do prevádzky 90
- Údržba a servis 90
- Údržba a čistenie 90
- Biztonsági előírások 91
- Figyelmeztetés 91
- Likvidácia 91
- Magyar 91
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 91
- Transport 91
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 91
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 93
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 93
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozó gépekhez 93
- Műszaki adatok 93
- Rendeltetésszerű használat 93
- Az akkumulátor kivétele lásd az a ábrát 94
- Megfelelőségi nyilatkozat 94
- Szerszámcsere lásd a b ábrát 94
- Zaj és vibráció értékek 94
- Összeszerelés 94
- A fúrótokmány cseréje 95
- Por és forgácselszívás 95
- Üzembe helyezés 95
- Üzemeltetés 95
- Hulladékkezelés 96
- Karbantartás és szerviz 96
- Karbantartás és tisztítás 96
- Munkavégzési tanácsok 96
- Szállítás 96
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 96
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 97
- Русский 97
- Указания по безопасности 97
- Изображенные составные части 99
- Описание продукта и услуг 99
- Применение по назначению 99
- Указания по технике безопасности для элек тродрелей и шуруповертов 99
- Данные по шуму и вибрации 100
- Заявление о соответствии 100
- Изъятие аккумулятора см рис а 100
- Сборка 100
- Технические данные 100
- Включение электроинструмента 101
- Замена рабочего инструмента см рис в 101
- Отсос пыли и стружки 101
- Работа с инструментом 101
- Смена сверлильного патрона 101
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 102
- Техобслуживание и очистка 102
- Техобслуживание и сервис 102
- Указания по применению 102
- Транспортировка 103
- Утилизация 103
- Вказівки з техніки безпеки 104
- Загальні застереження для електроприладів 104
- Українська 104
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 105
- Інформація щодо шуму і вібрації 106
- Зображені компоненти 106
- Опис продукту і послуг 106
- Призначення приладу 106
- Технічні дані 106
- Виймання акумуляторної батареї див мал a 107
- Відсмоктування пилу тирси стружки 107
- Заміна робочого інструмента див мал b 107
- Заміна свердлильного патрона 107
- Заява про відповідність 107
- Монтаж 107
- Вказівки щодо роботи 108
- Початок роботи 108
- Робота 108
- Технічне обслуговування і очищення 108
- Технічне обслуговування і сервіс 108
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 109
- Транспортування 109
- Утилізація 109
- Ескерту 110
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 110
- Қaзақша 110
- Қауіпсіздік нұсқаулары 110
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 111
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 112
- Тағайындалу бойынша қолдану 112
- Техникалық мәліметтер 112
- Өнім және қызмет сипаттамасы 112
- Аккумуляторды шығарып алыңыз а суретін қараңыз 113
- Жинау 113
- Жұмыс құралын ауыстыру в суретін қараңыз 113
- Сәйкестік мәлімдемесі 113
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 113
- Бұрғылау патронын ауыстыру 114
- Пайдалану 114
- Пайдалануға ендіру 114
- Шаңды және жоңқаларды сору 114
- Кәдеге жарату 115
- Пайдалану нұсқаулары 115
- Тасымалдау 115
- Техникалық күтім және қызмет 115
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 115
- Қызмет көрсету және тазалау 115
- Avertisment 116
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 116
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 116
- Română 116
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 117
- Date tehnice 118
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 118
- Elemente componente 118
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 118
- Utilizare conform destinaţiei 118
- Declaraţie de conformitate 119
- Extragerea acumulatorului vezi figura a 119
- Montare 119
- Schimbarea accesoriilor vezi figura b 119
- Schimbarea mandrinei 119
- Aspirarea prafului aşchiilor 120
- Funcţionare 120
- Instrucţiuni de lucru 120
- Punere în funcţiune 120
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 121
- Eliminare 121
- Transport 121
- Întreţinere şi curăţare 121
- Întreţinere şi service 121
- Български 122
- Общи указания за безопасна работа 122
- Указания за безопасна работа 122
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 123
- Изобразени елементи 124
- Информация за излъчван шум и вибрации 124
- Описание на продукта и възмож ностите му 124
- Предназначение на електроинструмента 124
- Технически данни 124
- Декларация за съответствие 125
- Изваждане на акумулаторната батерия вижте фиг а 125
- Монтиране 125
- Смяна на патронника 125
- Смяна на работния инструмент вижте фиг в 125
- Пускане в експлоатация 126
- Работа с електроинструмента 126
- Система за прахоулавяне 126
- Бракуване 127
- Поддържане и почистване 127
- Поддържане и сервиз 127
- Сервиз и технически съвети 127
- Транспортиране 127
- Указания за работа 127
- Безбедносни напомени 128
- Македонски 128
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 128
- Предупредување 128
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 129
- Илустрација на компоненти 130
- Информации за бучава вибрации 130
- Опис на производот и моќноста 130
- Технички податоци 130
- Употреба со соодветна намена 130
- Вадење на батеријата види слика a 131
- Вшмукување на прав струготини 131
- Замена на алатот види слика b 131
- Изјава за сообразност 131
- Менување на главата за дупчење 131
- Монтажа 131
- Совети при работењето 132
- Ставање во употреба 132
- Употреба 132
- Opšta upozorenja za električne alate 133
- Srpski 133
- Upozorenje 133
- Uputstva o sigurnosti 133
- Одржување и сервис 133
- Одржување и чистење 133
- Отстранување 133
- Сервисна служба и совети при користење 133
- Транспорт 133
- Komponente sa slike 135
- Opis proizvoda i rada 135
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 135
- Tehnički podaci 135
- Upotreba prema svrsi 135
- Informacije o šumovima vibracijama 136
- Izjava o usaglašenosti 136
- Izvaditi akumulator pogledajte sliku a 136
- Montaža 136
- Promena alata pogledajte sliku b 136
- Promena stezne glave 136
- Održavanje i servis 137
- Održavanje i čišćenje 137
- Puštanje u rad 137
- Uputstva za rad 137
- Usisavanje prašine piljevine 137
- Opozorilo 138
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 138
- Slovensko 138
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 138
- Transport 138
- Uklanjanje djubreta 138
- Varnostna navodila 138
- Komponente na sliki 140
- Opis in zmogljivost izdelka 140
- Tehnični podatki 140
- Uporaba v skladu z namenom 140
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 140
- Izjava o skladnosti 141
- Montaža 141
- Odstranitev akumulatorske baterije glejte sliko a 141
- Podatki o hrupu vibracijah 141
- Zamenjava orodja glejte sliko b 141
- Zamenjava vpenjalne glave 141
- Delovanje 142
- Odsesavanje prahu ostružkov 142
- Navodila za delo 143
- Odlaganje 143
- Servis in svetovanje o uporabi 143
- Transport 143
- Vzdrževanje in servisiranje 143
- Vzdrževanje in čiščenje 143
- Hrvatski 144
- Opće upute za sigurnost za električne alate 144
- Upozorenje 144
- Upute za sigurnost 144
- Opis proizvoda i radova 145
- Prikazani dijelovi uređaja 145
- Uporaba za određenu namjenu 145
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 145
- Informacije o buci i vibracijama 146
- Izjava o usklađenosti 146
- Montaža 146
- Tehnički podaci 146
- Vađenje aku baterije vidjeti sliku a 146
- Zamjena alata vidjeti sliku b 146
- Puštanje u rad 147
- Usisavanje prašine strugotina 147
- Zamjena stezne glave 147
- Održavanje i servisiranje 148
- Održavanje i čišćenje 148
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 148
- Transport 148
- Upute za rad 148
- Zbrinjavanje 148
- Ohutusnõuded 149
- Tähelepanu 149
- Üldised ohutusjuhised 149
- Nõuetekohane kasutamine 150
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate ka sutamisel 150
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 150
- Seadme osad 150
- Aku eemaldamine vt joonist a 151
- Andmed müra vibratsiooni kohta 151
- Montaaž 151
- Tarviku vahetus vt joonist b 151
- Tehnilised andmed 151
- Vastavus normidele 151
- Kasutus 152
- Padruni vahetus 152
- Seadme kasutuselevõtt 152
- Tolmu saepuru äratõmme 152
- Tööjuhised 152
- Bridinajums 153
- Drošības noteikumi 153
- Hooldus ja puhastus 153
- Hooldus ja teenindus 153
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 153
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 153
- Latviešu 153
- Transport 153
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 153
- Attēlotās sastāvdaļas 155
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgrie žiem 155
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 155
- Pielietojums 155
- Akumulatora izņemšana attēls a 156
- Atbilstības deklarācija 156
- Informācija par troksni un vibrāciju 156
- Montāža 156
- Tehniskie parametri 156
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls b 157
- Lietošana 157
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 157
- Urbjpatronas nomaiņa 157
- Uzsākot lietošanu 157
- Apkalpošana un apkope 158
- Apkalpošana un tīrīšana 158
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 158
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 158
- Norādījumi darbam 158
- Transportēšana 158
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 159
- Lietuviškai 159
- Saugos nuorodos 159
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 160
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo maši nomis ir gręžtuvais 160
- Akumuliatoriaus išėmimas žr pav a 161
- Atitikties deklaracija 161
- Elektrinio įrankio paskirtis 161
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 161
- Montavimas 161
- Pavaizduoti prietaiso elementai 161
- Techniniai duomenys 161
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 162
- Griebtuvo keitimas 162
- Naudojimas 162
- Paruošimas naudoti 162
- Įrankių keitimas žr pav b 162
- Darbo patarimai 163
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 163
- Priežiūra ir servisas 163
- Priežiūra ir valymas 163
- Transportavimas 163
- Šalinimas 163
- ةمدخلاو ةنايصلا 164
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 164
- عربي 164
- فيظنتلاو ةنايصلا 164
- لغش تاظحلام 164
- لقنلا 164
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 164
- نارودلا ءاهنإ حباكم 164
- B ةروصلا عجارت ددعلا لادبتسا 165
- باقثملا فرظ لادبتسا 165
- ةراشنلا رابغلا طفش 165
- عربي 165
- ليغشتلا 165
- ليغشتلا ءدب 165
- A ةروصلا عجارت مكرملا كف 166
- بيكرتلا 166
- ةينفلا تانايبلا 166
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 166
- عربي 166
- قفاوتلا حيرصت 166
- ءادلأاو ج تنملا فصو 167
- ةروصملا ءازجلأا 167
- تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت بلاوللا 167
- صصخملا لامعتسلاا 167
- عربي 167
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 168
- عربي 168
- ناملأا تاميلعت 168
- يبرع 168
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 169
- فارسى 169
- هاگتسد لمح 169
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 169
- سیورس و تبقارم 170
- فارسى 170
- هاگتسد اب راک زرط 170
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 170
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 170
- یلمع یاه یئامنهار 170
- A ریوصت هب دوش عوجر یرتاب نتشادرب 171
- B ریوصت هب دوش عوجر رازبا ضیوعت 171
- بصن 171
- فارسى 171
- ماظن هس ضیوعت هوحن 171
- هشارت و هدارب درگ شکم 171
- تقباطم هیراهظا 172
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 172
- فارسى 172
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 172
- هاگتسد ءازجا 172
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 172
- ینف تاصخشم 172
- اه یتشوگ چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن 173
- فارسى 173
- فارسى 174
- فسراف 174
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 174
- ینمیا یاه یئامنهار 174
- Mcgrp ru 175
- Сайт техники и электроники 175
Похожие устройства
- Bosch GSR 10,8-2-LI L-BOXX Professional 2.0 Ач Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 750E HD COMPACT Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT BL Q (602334820) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ША-6/10,8М3 (337.0.2.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/700 (528.1.0.23) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/900 (516.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/900 (515.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Carku E-Power-51 Инструкция по эксплуатации
- Jet JFM-6 10000408M Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyCut 50 (0.603.3C8.020) Инструкция по эксплуатации
- Metalmaster Z51150 Инструкция по эксплуатации
- Hammer Дрель аккумуляторная ACD144C PREMIUM +Ящик 235-019 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek CNGQ-40 067-0089 Инструкция по эксплуатации
- Geobox N8-32 TRIO рейка телескопическая TS-4, 4 м Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-430 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-410 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-450 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-475 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-600 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-650 Инструкция по эксплуатации