Ryobi ERS80VHG [12/72] Español
![Ryobi ERS80VHG [12/72] Español](/views2/1186703/page12/bgc.png)
Содержание
- Ers 80v 1
- Adjusting the speed fig 3 4
- Description 4
- Installing blades 4
- Operating the saw fig 5 4
- Operation 4
- Selecting blades 4
- Special rules 4
- Specification 4
- Turning the saw on off fig 2 4
- Environmental protection 5
- Metal cutting fig 7 5
- Operation 5
- Plunge cutting fig 6 5
- Symbol 5
- Caractéristiques produit 6
- Choix de la lame 6
- Consignes spéciales 6
- Description 6
- Fonctionnement 6
- Français 6
- Installation de la lame 6
- Mise en marche arrêt de la scie fig 2 6
- Réglage de la vitesse fig 3 6
- Utilisation fig 5 6
- Coupe des métaux fig 7 7
- Coupe en plongée fig 6 7
- Fonctionnement 7
- Français 7
- Français 8
- Protection de l environnement symboles 8
- Beschreibung 9
- Betrieb 9
- Einschalten anhalten der säge abb 2 9
- Einstellung der drehzahl abb 3 9
- Montage des sägeblattes 9
- Produktdaten 9
- Spezielle anweisungen 9
- Wahl des sägeblattes 9
- Betrieb 10
- Deutsch 10
- Einstechsägen abb 6 10
- Metallsägen abb 7 10
- Verwendung abb 5 10
- Umweltschutz 11
- Caracteristicas del producto 12
- Descripción 12
- Español 12
- Funcionamiento 12
- Instalación de la hoja 12
- Instrucciones especiales 12
- Puesta en marcha parada de la sierra fig 2 12
- Regulación de la velocidad fig 3 12
- Selección de la hoja 12
- Utilización fig 5 12
- Corte de metales fig 7 13
- Corte en el centro de la pieza 13
- Funcionamiento 13
- Trabajada fig 6 13
- Español 14
- Protección del medioambiente símbolos 14
- Caratteristiche del prodotto 15
- Descrizione 15
- Funzionamento 15
- Installazione della lama 15
- Italiano 15
- Messa in funzione arresto della sega fig 2 15
- Norme particolari 15
- Regolazione della velocità fig 3 15
- Scelta della lama 15
- Funzionamento 16
- Italiano 16
- Taglio a tuffo fig 6 16
- Taglio dei metalli fig 7 16
- Utilizzo fig 5 16
- Funzionamento simboli 17
- Italiano 17
- Tutela dell ambiente 17
- Bediening 18
- Een zaagblad kiezen 18
- Gebruik afb 5 18
- Het zaagblad inzetten 18
- Nederlands 18
- Overzicht 18
- Productgegevens 18
- Snelheid regelen afb 3 18
- Speciale voorschriften 18
- Zaag aan en uitzetten afb 2 18
- Bediening 19
- Gebruik als steekzaag afb 6 19
- Metaal zagen afb 7 19
- Nederlands 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Ajuste da velocidade fig 3 21
- Características do aparelho 21
- Colocação em funcionamento 21
- Descrição 21
- Escolha 21
- Funcionamento 21
- Instalação da lâmina 21
- Instruções especiais 21
- Paragem da serra fig 2 21
- Português 21
- Utilização fig 5 21
- Corte de metais fig 7 22
- Corte em mergulho fig 6 22
- Funcionamento 22
- Português 22
- Protecção do ambiente 22
- Português 23
- Símbolos 23
- Anvendelse fig 5 24
- Beskrivelse 24
- Hastighedsindstilling fig 3 24
- Igangs etning standsning af saven 24
- Produktspecifikationer 24
- S erlige regler 24
- Virkemäde 24
- Symboler 26
- Användning fig 5 27
- Beskrivning 27
- Funktionssätt 27
- Montering av bladet 27
- Produktdata 27
- Speciella föreskrifter 27
- Starta stoppa sägen fig 2 27
- Ställa in hastigheten fig 3 27
- Svenska 27
- Val av sàgklinga 27
- Funkt1onssätt 28
- Instickssägning fig 6 28
- Metallsagning fig 7 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Symboler 28
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erikoisohjeet 30
- Kuvaus 30
- Kàyttó kuva 5 30
- Käyttö 30
- Nopeuden säätäminen kuva 3 30
- Sahan käynnistys katkaisu kuva 2 30
- Teràn asennus 30
- Teràn valinta 30
- Tuotteen tekniset tiedot 30
- Käyttö 31
- Metallin sahaus kuva 7 31
- Symbolit 31
- Upposahaus kuva 6 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Beskrivelse 32
- Betjening 32
- Betjening fig 5 32
- Innstilling av hastigheten fig 3 32
- Montering av bladet 32
- Produktegenskaper 32
- Spesielle instrukser 32
- Starte stoppe sagen fig 2 32
- Valg av blad 32
- Symboler 34
- Выбор полотна 35
- Запуск и остановка пилы рис 2 35
- Общие характеристики 35
- Описание 35
- Особые инструкции 35
- Работа 35
- Работа рис 5 35
- Регулировка скорости рис 3 35
- Русский 35
- Установка полотна 35
- О i i 36
- Русский 36
- Русский 37
- Условные обозначения 37
- Charakterystyka produktu 38
- Funkcjonowanie 38
- Instalowanie brzeszczotu 38
- Polski 38
- Specjalne wymogi 38
- Sposob uzycia rys 5 38
- Uruchomienie zatrzymanie plty rys 38
- Ustawianie pr dkosci rys 38
- Wybor brzeszczotu 38
- Ci cie zanurzeniowe rys 39
- Ciocie metali rys 39
- Funkcjonowanie 39
- Polski 39
- Ochrona srodowiska 40
- Polski 40
- Cestina 41
- Nasazeni pilového listu 41
- Pouzívání nàradi obr 5 41
- Provoz náradí 41
- Regulace rychlosti obr 3 41
- Specifické pokyny 41
- Technické údaje vyrobku 41
- Volba pilového listu 41
- Zapnutí vypnutí pily obr 2 41
- Ochrana zivotního prostredí 42
- Provoz náradi 42
- Rezání kovü obr 7 42
- Symboly 42
- Zapichovací ponorné rezání obr 6 42
- Cestina 43
- Symboly 43
- A fürész be és kikapcsolása 2 ábra 44
- A fürészlap behelyezése 44
- A fürészlemez kiválasztása 44
- A készülék részei 44
- A sebesség beállítása 3 ábra 44
- A termék müszaki adatai 44
- Használat 5 ábra 44
- Magyar 44
- Mükôdés 44
- Speciális elóírások 44
- Magyar 45
- Mûkodés 45
- Kôrnyezetvédelem szimbôlumok 46
- Magyar 46
- Alegerea lamei 47
- Instalarea lamei 47
- Màsuri speciale 47
- Pornirea oprirea feràstràului fig 2 47
- Reglarea vitezei fig 3 47
- Romänä 47
- Utilizare fig 5 47
- Romàna 48
- Simboluri 48
- Tàierea metalelor fig 7 48
- Tâiere interioarà fig 6 48
- Romàna 49
- Simboluri 49
- Apraksts 50
- Ekspluatàcija 50
- Latviski 50
- Specifikâcija 50
- Speciâlie noteikumi 50
- Aprasymas 52
- Lietuviskai 52
- Specialios taisyklés 52
- Specifikacijos 52
- Veikimas 52
- Lietuviskai 53
- Erinöuded 54
- Kasutamine 54
- Osade nimetused 54
- Tehnilised andmed 54
- Kasutamine 55
- Keskkonnakaitse 55
- Sùmbol 55
- Hrvatski 56
- Posebna pravila 56
- Tehnicki podaci 56
- Hrvatski 57
- Simboli 57
- Zastfta okolisa 57
- Delovanje 58
- Posebna pravila 58
- Specifikacija 58
- Delovanje 59
- Simbol 59
- Slovensko 59
- Zascita okolja 59
- Prevàdzka 60
- Specifikàcie 60
- Speciàlne pravidlà 60
- Ochrana zivotného prostredia 61
- Prevàdzka 61
- Symbol 61
- Aeitoypria 62
- Eiaikex xyxtaxeix 62
- Eniaofh thx aamax 62
- Exh xe aeitoyptia aiakooh toy 62
- Eààqvikó 62
- Iipionioy xx 2 62
- Py0mixh thx taxythtax xx 3 62
- Tonooethzh thx aamax 62
- Xapakthpixtika toy npoíontox 62
- Aeitoypha 63
- Ezotepikh копн ix 6 63
- Xph2h zx 5 63
- Ààqvikó 63
- Копн metaaaíin zx 7 63
- Aeltoypria 64
- Eaaqvikó 64
- Tekník veríler 65
- Tiirkçe 65
- Kullanim 66
- Semboller 66
- Türkçe 66
- Çevrenîn korunmasi 66
- Techtronic industries 71
Похожие устройства
- Энкор МПЭ-1250/180Э Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 18 V-LI 4.0Ач Professional Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMM-1.5 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMTS-80/55 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMM-0,75 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMTS-6-02 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMTS-6-04 Инструкция по эксплуатации
- Кратон DM-16/375W Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMBS-8-02 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMS-750 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMS-5-02 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMS-5-03 Инструкция по эксплуатации
- Ada PROF-X15 Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 80V Руководство по эксплуатации
- Timberk TRR.A EL 1500 WT Инструкция по эксплуатации
- Skil 9955 MA (F 015 995 5NA) Инструкция по эксплуатации
- Timberk TRR.A EL 2400 WT Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ТС-6012Л Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ТС-60152 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ТС-6015Л Инструкция по эксплуатации
ÇGB ÇFR ÇDÈ C ES J CEO CEO ÇFT ÇDK ÇSQ ÇFO CÑQ CBO ÇPQ ÇCZ CHU CRQ CLQC O CÊÈ C OÇSQCsjô CGH CTO Español se encuentra en la empuñadura y haciéndolo girar podrá controlar la velocidad de la hoja ajustándola a la velocidad que desee INSTRUCCIONES ESPECIALES PROTEJA SUS PULMONES Póngase una mascarilla antipolvo si el trabajo produce mucho polvo Sujete la máquina por sus partes aisladas y antideslizantes cuando trabaje en una superficie debajo de la cual puedan pasar cables eléctricos o cuando el trabajo que desee realizar puede hacer que el cable de alimentación esté en la trayectoria de la máquina Si la máquina se pusiera en contacto con los cables eléctricos en tensión la corriente pasaria por las partes metálicas y usted podría recibir una descarga eléctrica Para modificar instrucciones 230 V v 50 Hz Potencia Movimientos por minuto Recorrido de la hoja 800 W 0 2 800 mov por minuto 3cm Capacidad de corte Madera Peso neto 75 mm 2 9 kg velocidad siga las siguientes Para aumentar la velocidad H gire el variador de velocidad hacia la derecha Para reducir la velocidad L gire el variador de velocidad hacia la izquierda SELECCIÓN DE LA HOJA Es muy importante seleccionar una hoja apropiada para que la sierra trabaje correctamente Elija una hoja en función del tipo de corte que deba efectuar y del material de la pieza trabajada Con una hoja adaptada podrá trabajar rápida y óptimamente prolongando además la vida útil de la hoja Las hojas de 10 dientes pulgada o menos se emplean para cortar madera pero es preferible utilizar hojas con más de 10 dientes pulgada para cortar metal o plástico Le recomendamos que use hojas de 14 dientes pulgada para cortar plástico y metales blandos y hojas de 18 dientes pulgadas para cortar metales duros CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO Tensión eléctrica la DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN DE LA HOJA 1 Variador de velocidad 2 Gatillo 3 Base 4 Hoja 5 Palanca de sujeción de la hoja Gracias al sistema de cambio de hoja con dispositivo de sujeción rápida podrá cambiar la hoja sin necesitar una llave de ajuste A FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad o gafas de protección con pantallas laterales cuando utilice esta herramienta El incumplimiento de esta recomendación puede hacer que resulten proyectados cuerpos extraños a sus ojos y provocarle graves lesiones oculares ADVERTENCIA Si la sierra no está desenchufada podría ponerse en marcha inadvertidamente y provocar heridas corporales graves Para colocar la hoja siga las siguientes instrucciones Fig 4 Desenchufe la sierra Levante la palanca de sujeción de la hoja Inserte la hoja bien a fondo con los dientes hacia abajo Baje la palanca de sujeción de la hoja PUESTA EN MARCHA PARADA DE LA SIERRA Fig 2 UTILIZACIÓN Fig 5 Para poner en marcha y parar la sierra siga las siguientes instrucciones Siga las siguientes instrucciones para trabajar con la sierra Para poner la sierra en marcha pulse el gatillo Sostenga la pieza trabajada en un banco de taller o en una mesa firme con una cárcel o un tornillo de banco Cerciórese de que fuera de la pieza trabajada no haya ningún otro elemento en contacto con la hoja y que el cable de alimentación eléctrica y la alargadera no estén en la trayectoria de corte Para parar la sierra suelte el gatillo REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD Fig 3 El variador de velocidad permite ajustar la velocidad de funcionamiento de la sierra de 1 a 6 Este variador 9