Skil 0745 RA (F 015 074 5RA) [19/124] Conformiteitsverklaring
![Skil 0745 RA (F 015 074 5RA) [19/124] Conformiteitsverklaring](/views2/1097967/page19/bg13.png)
Содержание
- F0150745 1
- Hedge cutter 0745 1
- Hedge cutter 0745 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Cisaille à haie 0745 8
- Declaration of conformity c 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Securite 8
- Utilisation 10
- Conseils d utilisation 11
- Déclaration de conformite c 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Heckenschere 0745 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Anwendungshinweise 14
- Bedienung 14
- Konformitätserklärung c 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Heggenschaar 0745 16
- Introductie 16
- Machine elem enten 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Milieu 19
- Häcksax 0745 20
- Introduktion 20
- Säkerh et 20
- Tekniskadata 20
- Verktygselement 20
- Användning 22
- Användningstips 22
- Underhäll service 22
- Försäkran om överensstämmelse c 23
- Haekklipper 0745 23
- Inledning 23
- Miljö 23
- Sikkerhed 23
- Tekniske data 23
- Vzerkt0jets dele 23
- Betjening 25
- Gode rad 25
- Overensstemmelseserklzering c 26
- Vedligeholdelse service 26
- Hekksaks 0745 27
- Introduksjon 27
- Sikkerhet 27
- Tekniske data 27
- Verkt0yelementer 27
- Brukertips 29
- Vedlikehold service 29
- Esittely 30
- Laitteen osat 30
- Pensasleikkuri 0745 30
- Samsvarserklzering c 30
- Tekniset tiedot 30
- Turvallisuus 30
- Hoito huolto 32
- Kayttó 32
- Vinkkejá 32
- Cortadora de setos 0745 33
- Datos técnicos 33
- Elementos de la herramienta 33
- Introducción 33
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 33
- Ympàristònsuojelu 33
- Seguridad 34
- Consejos de aplicación 36
- Mantenimiento servicio 36
- Ambiente 37
- Cortador de sebes 0745 37
- Dados técnicos 37
- Declaración de conformidad c 37
- Elementos da ferramenta 37
- Introdução 37
- Segurança 38
- Conselhos de aplicação 40
- Manuseamento 40
- Manutenção serviço 40
- Ambiente 41
- Dati tecnici 41
- Declaração de conformidade c 41
- Elementi utensile 41
- Introduzione 41
- Sicurezza 41
- Tagliasiepe 0745 41
- Consiglio pratico 44
- Manutenzione assistenza 44
- Tutela dell ambiente 44
- Bevezetés 45
- Biztonság 45
- Dichiarazione dei conformità c 45
- Müszaki adatok 45
- Sovénynyiró 0745 45
- Szerszámgép elemei 45
- Kezelés 47
- Használat 48
- Karbantartás szerviz 48
- Környezet 48
- Megfelelõségi nyilatkozat c 48
- Bezpecnost 49
- Krovinorez 0745 49
- Soucásti nástroje 49
- Technická data 49
- Návod k pouzití 51
- Obsluha 51
- Údrzba servis 51
- Alet bîleçenleri 52
- Prohlàsenî 0 shodè c 52
- Teknìk verîler 52
- Zivotnî prostredî 52
- Çit budama makinesi 0745 52
- Gùvenlìk 53
- Kullanim 54
- Bakim servís 55
- Uygulama 55
- Uygunluk beyanic 55
- Bezpieczeñstwo 56
- Bezpieczeñstwo miejsca pracy 56
- Danetechniczne 56
- Elementy narz dzia 56
- Nozyce do zywoplotu 0745 56
- Wstçp 56
- Uzytkowanie 58
- Deklaracja zgodnoscic 59
- Konserwacja serwis 59
- Sr0d0wisk0 59
- Wskazowki uzytkowania 59
- Безопасность 60
- Введение 60
- Детали инструмента 60
- Машина для подрезания живой изгороди 0745 60
- Технические данные 60
- Использование 62
- Советы по использованию 63
- Техобслуживание сервис 63
- Вступ 64
- Декларация о соответствии стандартам с 64
- Машина для п др зання живоплоту 0745 64
- Охрана окружающей среды 64
- Безпека 65
- Елементи 1нструмента 65
- Техн1чн1 дан1 65
- Використання 67
- Догляд обслуговування 67
- По ради по використаню 67
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 68
- Енагпгн 68
- Охорона навколишньо середи 68
- Фах1б1 pnopvtoúpaq 0745 68
- Meph toy ергалеюу 69
- Texnika xapakthpistika 69
- Ахфале1а 69
- Zynthphxh zepbiz 71
- Днпе2 ефармогнх 71
- Ahaqxh xymmopoqxhx c 72
- Oepibaaaon 72
- Datetehnice 73
- Elementele sculei 73
- Introducere 73
- Masinâ de tuns gard viu 0745 73
- Siguranta 73
- Sfaturi pentru utilizare 75
- Utilizarea 75
- Întretinere service 75
- Declaratie de conformitate c 76
- Mediul 76
- Ножица за жив плет 0745 76
- Увод 76
- Безопасност 77
- Елементи на инструмента 77
- Технически данни 77
- Указания за работа 79
- Употреба 79
- Декларация за съотвегствие с 80
- Опазване на околната среда 80
- Поддръжка сервиз 80
- Bezpecnosf 81
- Casti nàstroja 81
- Eobecné bezpecnostné pokyny 81
- Noznice па zivy plot 0745 81
- Technické udaje 81
- Pouzitie 83
- Radu na pouzitie 83
- Ùdrzba servis 83
- Enie problémov 84
- Rezac zi vi ce 0745 84
- Vyhläsenie 0 zhode c 84
- Zivotné prostredie 84
- Dijelovi alata 85
- Sigurnost 85
- Sigurnost na radnom mjestu 85
- Tehnicki podaci 85
- Njenje simbola na uredaju 86
- Posluzivanje 86
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 87
- Odrzavanje servisiranje 87
- Savjetiza primjenu 87
- Zastita okolisa 87
- Elementi alata 88
- Masina za secenje zive ograde 0745 88
- Sigurnost 88
- Ta uputstva o sigurnosti 88
- Tehnicki podaci 88
- Uputstvo 88
- Odrzavanje servis 90
- Saveti za primenu 90
- Uputstvo za koriscenje 90
- Deklaracija 0 uskladenosti c 91
- Deli oro dj a 91
- Rezalnik za zivo mejo 0745 91
- Tehnicni podatki 91
- Varnost 91
- Zastita okoline 91
- Uporaba 93
- Izjava 0 skladnostic 94
- Okolje 94
- Uporabni nasveti 94
- Vzdrzevanje servisiranje 94
- Hekilóikur 0745 95
- Ohutus 95
- Seadme osad 95
- Sissejuhatus 95
- Tehnilised andmed 95
- Hooldus teenindus 97
- Kasutamine 97
- Tööjuhised 97
- Drosïba 98
- Dztvzogu skëres 0745 98
- Ievads 98
- Instrumenta elementi 98
- Keskkond 98
- Tehniskie parametri 98
- Vastavusdeklaratsioon c 98
- Kèrém 100
- Âs dr 100
- Îbas instrukcijas dzîvzogu 100
- Apkalposana apkope 101
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 101
- Praktiski padomi 101
- Atbilstïbas deklaràcijacc 102
- Fvadas 102
- Gyvatvoriq zirklés 0745 102
- Prietaiso elementai 102
- Techniniai duomenys 102
- Naudojimas 104
- Naudojimo patarimai 104
- Prieziûra servisas 104
- Aplinkosauga 105
- Atitikties deklaracijacc 105
- Minguma 105
- Vibracija 105
- Поткаструвач за жива ограда 0745 105
- Упатство 105
- Безбедност 106
- Елементи на алатот 106
- Технички подаю ци ф 106
- Одржуванэе сервисиранэе 108
- Совети за прим ена 108
- Употреба 108
- Декларации за усогласеност с 109
- Заштита на жи both ат а средина 109
- Elemente e pajisjes 110
- Prerèsja e shkurreve 0745 110
- Siguria 110
- Té dhénatteknike 110
- Këshillë për përdorimin 112
- Mirémbajtja shèrbimi 112
- Përdorimi 112
- Deklarata e konformitetit c 113
- Mjedisi 113
- Marijn van der hoofden operations engineering 115
- Olaf dijkgraaf approval manager 115
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 115
- Marijn van der hoofden operations engineering 118
- Olaf dijkgraaf approval manager 118
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 118
- T l v10æu 118
- Iuuaiaiubjjüïfï 119
- Ol luifl clüi 119
- Ä_o_kiil 4jl uaji 119
- Ли у 119
- Лл i 119
- Дата производства 124
Похожие устройства
- Skil 0740 RA (F 015 074 0RA) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW096PK Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWV901L Инструкция по эксплуатации
- Elitech 182108 СК 400/90Р Инструкция по эксплуатации
- Диолд ГРЭ-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Elitech 182107 СК 350/90Р Инструкция по эксплуатации
- Диолд МПШ-0,27 МФ Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 525PT5S (9673296-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 325HE3 (9667876-01) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24LT30 (2100107) БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-14Q 10000855M Инструкция по эксплуатации
- EVOFORM BY 2101 Инструкция по эксплуатации
- MONTOLIT TORNADO 970T Инструкция по эксплуатации
- Диолд ТБ-1-52 Инструкция по эксплуатации
- Диолд ТБ-1-33 Инструкция по эксплуатации
- Denzel TSD-180В Инструкция по эксплуатации
- Makita EH7500W Инструкция по эксплуатации
- Makita EH6000W Инструкция по эксплуатации
- Makita EH5000W Инструкция по эксплуатации
- Диолд ТБ-1-43 Инструкция по эксплуатации
MILIEU reinig de snijmessen na gebruik altijd zorgvuldig en vet deze licht in I draag handschoenen bij het hanteren of reinigen van de snijmessen Controleer de staat van de snijmessen en controleer op losse bouten Controleer regelmatig op versleten of beschadigde onderdelen en laat deze zo nodig repareren vervangen Slijpen van de snijmessen I haal de stekker ult het stopcontact voorafgaand aan het slijpen slijp de snijmessen met een smalle gladde vijl als een vast object deze heeft beschadigd we raden u echter aan de snijmessen door een specialist te laten slijpen vet de snijmessen in na het slijpen Opslag bevestig de opslagrail H stevig aan de muur met vier schroeven niet meegeleverd en zorg dat deze waterpas hangt gebruik de mesafdekking J bij opslag van de machine voor het opbergen van de machine de snijmessen afvegen met een in oliegedrenktedoek om roestvorming te voorkomen Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage en testmethoden toch defect raken dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen stuur de machine ongedemonteerd samen met het aankoopbewijs naar hetverkoopadres of het dichtstbijzijnde SKIL service station de adressen evenals de onderdelentekening van de machine vindt u op www skil com Geef electrisch gereedschap accessoires en verpakkingen nlet met het hulsvull mee alleen voor EU landen volgens de Europese richtlijn 2012 19 EG inzake oude electrische en electronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dientafgedankt electrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf datvoldoetaan de geldende milieu eisen symbool zal u in het afdankstadium hieraan herinneren CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat hetonder Technische gegevens beschreven product voldoet aan devolgende normen of normatieve documenten EN 60745 EN 61000 EN 55014 overeenkomstig de bepalingenvan de richtlijnen 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 2011 65 EU Technisch dossier bij SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 19 12 2013 PROBLEMEN OPLOSSEN Hiernavolgt een lijst van Problemen mogelijkeoorzaken en corrigerende handelingen neem contact op met de dealer of het servicestation alsu het probleem niet kunt vaststellen en oplossen schakel het apparaat ult en haal de stekker ult het stopcontact voordat u het probleem gaat onderzoeken Motor start niet of stopt plotseling stopcontact defect gebruik ander stopcontact stekker niet in stopcontact plaats stekker in stopcontact verlengsnoer beschadigd vervangverlengsnoer De machine werkt soms wel soms niet verlengsnoer beschadigd vervangverlengsnoer interne bedrading defect neem contact op met dealer servicestation aan uit schakelaar defect neem contact op met dealer servicestation Motor draait maar snijmessen bewegen niet interne tout neem contact op met dealer servicestation Snijmessen heet snijmessen bot laat messen slijpen snijmessen hebben deuken laat messen controleren te veel wrijving als gevolg van gebrek aan smeermiddel vet messen in GELUID VIBRATIE Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 78 dB A en het geluidsvermogen niveau 98 dB A standaard deviatie 3 dB en de vibratie 2 1m s2 hand arm methode onzekerheid K 1 5 m s2 Gemeten volgens 2000 14 EG is het gegarandeerde geluidsvermogenniveau lager dan 103dB A wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V Het trillin gsemissieniveau is gemeten in wereenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 deze mag worden gebruiktom twee machines met elkaar te vergelijken en alsvoorlopige beoordelingvan de blootstellingaan trilling bij gebruik van de machine voor de vermelde toepassingen gebruik van de machine voor andere toepassingen of met andere of siecht onderhouden accessoires kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verbogen wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren 19