Bosch GKS 18V-57 (0.601.6A2.200) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/273] 328270
![Bosch GKS 18V-57 (0.601.6A2.200) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/273] 328270](/views2/1393477/page2/bg2.png)
2 |
1 609 92A 36W | (8.6.16) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 31
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 48
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 57
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 65
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 72
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 79
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 87
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 94
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 102
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 111
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 119
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 126
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 135
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 143
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 153
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 162
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 171
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 179
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 188
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 197
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 204
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 212
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 219
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 226
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 235
한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 페이지 242
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1|
OBJ_BUCH-2769-003.book Page 2 Wednesday, June 8, 2016 9:35 AM
Содержание
- Gks professional 1
- V 57 g 18v 57 1
- Gks 18v 57 g 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Sicherheitshinweise für kreissägen 7
- Abgebildete komponenten 9
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Produkt und leistungsbeschreibung 9
- Technische daten 9
- Akku laden 10
- Geräusch vibrationsinformation 10
- Montage 10
- Kreissägeblatt einsetzen wechseln 11
- Staub späneabsaugung 11
- Arbeitshinweise 12
- Betrieb 12
- Betriebsarten 12
- Inbetriebnahme 12
- Kundendienst und anwendungsberatung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- English 14
- Entsorgung 14
- General power tool safety warnings 14
- Safety notes 14
- Transport 14
- Warning 14
- Safety warnings for circular saws 15
- Intended use 17
- Product description and specifica tions 17
- Product features 17
- Technical data 17
- Assembly 18
- Battery charging 18
- Mounting replacing the saw blade 18
- Noise vibration information 18
- Dust chip extraction 19
- Operating modes 19
- Operation 19
- Starting operation 20
- Working advice 20
- After sales service and application service 21
- Maintenance and cleaning 21
- Maintenance and service 21
- Transport 21
- Avertissement 22
- Avertissements de sécurité 22
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 22
- Disposal 22
- Français 22
- Instructions de sécurité pour toutes les scies 23
- Description et performances du produit 25
- Eléments de l appareil 25
- Utilisation conforme 25
- Caractéristiques techniques 26
- Chargement de l accu 26
- Montage 26
- Niveau sonore et vibrations 26
- Aspiration de poussières de copeaux 27
- Montage changement de la lame de scie circulaire 27
- Mise en marche 28
- Mise en service 28
- Modes opératoires 28
- Entretien et service après vente 29
- Instructions d utilisation 29
- Nettoyage et entretien 29
- Service après vente et assistance 30
- Transport 30
- Élimination des déchets 30
- Advertencia 31
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 31
- Español 31
- Instrucciones de seguridad 31
- Instrucciones de seguridad para sierras circulares 32
- Componentes principales 34
- Datos técnicos 34
- Descripción y prestaciones del producto 34
- Utilización reglamentaria 34
- Carga del acumulador 35
- Información sobre ruidos y vibraciones 35
- Montaje 35
- Aspiración de polvo y virutas 36
- Montaje y cambio de la hoja de sierra 36
- Modos de operación 37
- Operación 37
- Puesta en marcha 37
- Instrucciones para la operación 38
- Mantenimiento y limpieza 38
- Mantenimiento y servicio 38
- Servicio técnico y atención al cliente 38
- Atenção 39
- Eliminación 39
- Indicações de segurança 39
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas 39
- Português 39
- Transporte 39
- Indicações de segurança para serras circulares 41
- Descrição do produto e da potência 42
- Componentes ilustrados 43
- Dados técnicos 43
- Utilização conforme as disposições 43
- Carregar o acumulador 44
- Informação sobre ruídos vibrações 44
- Introduzir substituir a lâmina da serra circular 44
- Montagem 44
- Aspiração de pó de aparas 45
- Funcionamento 45
- Tipos de funcionamento 45
- Colocação em funcionamento 46
- Indicações de trabalho 46
- Manutenção e limpeza 47
- Manutenção e serviço 47
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 47
- Transporte 47
- Avvertenza 48
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 48
- Eliminação 48
- Italiano 48
- Norme di sicurezza 48
- Indicazioni di sicurezza per seghe circolari 49
- Componenti illustrati 51
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 51
- Uso conforme alle norme 51
- Dati tecnici 52
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 52
- Caricare la batteria 53
- Inserimento sostituzione della lama per sega universale 53
- Montaggio 53
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 54
- Modi operativi 54
- Indicazioni operative 55
- Messa in funzione 55
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 56
- Manutenzione e pulizia 56
- Manutenzione ed assistenza 56
- Smaltimento 56
- Trasporto 56
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 57
- Nederlands 57
- Veiligheidsvoorschriften 57
- Waarschuwing 57
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen 58
- Afgebeelde componenten 60
- Gebruik volgens bestemming 60
- Product en vermogensbeschrijving 60
- Technische gegevens 60
- Accu opladen 61
- Informatie over geluid en trillingen 61
- Montage 61
- Afzuiging van stof en spanen 62
- Cirkelzaagblad inzetten of vervangen 62
- Functies 63
- Gebruik 63
- Ingebruikneming 63
- Tips voor de werkzaamheden 63
- Klantenservice en gebruiksadviezen 64
- Onderhoud en reiniging 64
- Onderhoud en service 64
- Vervoer 64
- Advarsel 65
- Afvalverwijdering 65
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 65
- Sikkerhedsinstrukser 65
- Sikkerhedsforskrifter for rundsave 66
- Beregnet anvendelse 67
- Beskrivelse af produkt og ydelse 67
- Illustrerede komponenter 68
- Tekniske data 68
- Isætning udskiftning af rundsavklinge 69
- Montering 69
- Opladning af akku 69
- Støj vibrationsinformation 69
- Funktioner 70
- Støv spånudsugning 70
- Arbejdsvejledning 71
- Ibrugtagning 71
- Vedligeholdelse og rengøring 71
- Vedligeholdelse og service 71
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 72
- Bortskaffelse 72
- Kundeservice og brugerrådgivning 72
- Svenska 72
- Säkerhetsanvisningar 72
- Transport 72
- Varning 72
- Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar 73
- Illustrerade komponenter 75
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 75
- Tekniska data 75
- Ändamålsenlig användning 75
- Batteriets laddning 76
- Buller vibrationsdata 76
- Montage 76
- Damm spånutsugning 77
- Driftsätt 77
- Insättning och byte av sågklinga 77
- Arbetsanvisningar 78
- Driftstart 78
- Advarsel 79
- Avfallshantering 79
- Generelle advarsler for elektroverktøy 79
- Kundtjänst och användarrådgivning 79
- Sikkerhetsinformasjon 79
- Transport 79
- Underhåll och rengöring 79
- Underhåll och service 79
- Sikkerhetsinformasjoner for sirkelsager 81
- Formålsmessig bruk 82
- Illustrerte komponenter 82
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 82
- Montering 83
- Opplading av batteriet 83
- Støy vibrasjonsinformasjon 83
- Tekniske data 83
- Driftstyper 84
- Innsetting utskifting av sirkelsagblad 84
- Støv sponavsuging 84
- Arbeidshenvisninger 85
- Igangsetting 85
- Deponering 86
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 86
- Service og vedlikehold 86
- Transport 86
- Vedlikehold og rengjøring 86
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 87
- Turvallisuusohjeita 87
- Varoitus 87
- Pyörösahojen turvallisuusohjeet 88
- Kuvassa olevat osat 89
- Määräyksenmukainen käyttö 89
- Tuotekuvaus 89
- Melu tärinätiedot 90
- Tekniset tiedot 90
- Akun lataus 91
- Asennus 91
- Pölyn ja lastun poistoimu 91
- Sahanterän asennus vaihto 91
- Käyttö 92
- Käyttömuodot 92
- Käyttöönotto 92
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 93
- Hoito ja huolto 93
- Huolto ja puhdistus 93
- Työskentelyohjeita 93
- Hävitys 94
- Kuljetus 94
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 94
- Ελληνικά 94
- Υποδείξεις ασφαλείας 94
- Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα 95
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 97
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 97
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 97
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 98
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 98
- Συναρμολόγηση 99
- Τοποθέτηση αλλαγή πριονόδισκου 99
- Φόρτιση μπαταρίας 99
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 100
- Λειτουργία 100
- Τρόποι λειτουργίας 100
- Εκκίνηση 101
- Υποδείξεις εργασίας 101
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 102
- Güvenlik talimatı 102
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 102
- Türkçe 102
- Απόσυρση 102
- Μεταφορά 102
- Συντήρηση και service 102
- Συντήρηση και καθαρισμός 102
- Daire testereler için güvenlik talimatı 104
- Usulüne uygun kullanım 105
- Ürün ve işlev tanımı 105
- Şekli gösterilen elemanlar 105
- Gürültü titreşim bilgisi 106
- Teknik veriler 106
- Akünün şarjı 107
- Daire testere bıçaklarının takılması değiştirilmesi 107
- Montaj 107
- Toz ve talaş emme 107
- I şletim 108
- I şletim türleri 108
- Çalıştırma 108
- Bakım ve servis 109
- Bakım ve temizlik 109
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 109
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 109
- Nakliye 110
- Tasfiye 110
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 111
- Ostrzezenie 111
- Polski 111
- Wskazówki bezpieczeństwa 111
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi 112
- Dane techniczne 114
- Opis urządzenia i jego zastosowania 114
- Przedstawione graficznie komponenty 114
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 114
- Informacja na temat hałasu i wibracji 115
- Montaż 115
- Ładowanie akumulatora 115
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej 116
- Odsysanie pyłów wiórów 116
- Rodzaje pracy 117
- Uruchamianie 117
- Konserwacja i czyszczenie 118
- Konserwacja i serwis 118
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 118
- Wskazówki dotyczące pracy 118
- Bezpečnostní upozornění 119
- Transport 119
- Usuwanie odpadów 119
- Varování 119
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 119
- Česky 119
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily 120
- Popis výrobku a specifikací 122
- Technická data 122
- Určené použití 122
- Zobrazené komponenty 122
- Informace o hluku a vibracích 123
- Montáž 123
- Nabíjení akumulátoru 123
- Druhy provozu 124
- Nasazení výměna pilového kotouče 124
- Odsávání prachu třísek 124
- Provoz 124
- Pracovní pokyny 125
- Uvedení do provozu 125
- Bezpečnostné pokyny 126
- Přeprava 126
- Slovensky 126
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 126
- Zpracování odpadů 126
- Zákaznická a poradenská služba 126
- Údržba a servis 126
- Údržba a čištění 126
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly 128
- Popis produktu a výkonu 130
- Používanie podľa určenia 130
- Technické údaje 130
- Vyobrazené komponenty 130
- Informácia o hlučnosti vibráciách 131
- Montáž 131
- Nabíjanie akumulátorov 131
- Druhy prevádzky 132
- Montáž výmena pílového kotúča 132
- Odsávanie prachu a triesok 132
- Prevádzka 132
- Pokyny na používanie 133
- Uvedenie do prevádzky 133
- Likvidácia 134
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 134
- Transport 134
- Údržba a servis 134
- Údržba a čistenie 134
- Biztonsági előírások 135
- Figyelmeztetés 135
- Magyar 135
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 135
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára 136
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 138
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 138
- Műszaki adatok 138
- Rendeltetésszerű használat 138
- Az akkumulátor feltöltése 139
- Zaj és vibráció értékek 139
- Összeszerelés 139
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése 140
- Por és forgácselszívás 140
- Munkavégzési tanácsok 141
- Üzembe helyezés 141
- Üzemeltetés 141
- Üzemmódok 141
- Karbantartás és szerviz 142
- Karbantartás és tisztítás 142
- Szállítás 142
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 142
- Hulladékkezelés 143
- Русский 143
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 144
- Указания по безопасности 144
- Указания по технике безопасности для дисковых пил 145
- Изображенные составные части 147
- Описание продукта и услуг 147
- Применение по назначению 147
- Технические данные 147
- Данные по шуму и вибрации 148
- Зарядка аккумулятора 148
- Сборка 148
- Отсос пыли и стружки 149
- Установка смена пильного диска 149
- Включение электроинструмента 150
- Работа с инструментом 150
- Режимы работы 150
- Техобслуживание и очистка 151
- Техобслуживание и сервис 151
- Указания по применению 151
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 152
- Транспортировка 152
- Утилизация 152
- Вказівки з техніки безпеки 153
- Загальні застереження для електроприладів 153
- Українська 153
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок 154
- Зображені компоненти 156
- Опис продукту і послуг 156
- Призначення приладу 156
- Технічні дані 156
- Інформація щодо шуму і вібрації 157
- Заряджання акумуляторної батареї 157
- Монтаж 157
- Відсмоктування пилу тирси стружки 158
- Монтаж заміна пиляльний дисків 158
- Початок роботи 159
- Режими роботи 159
- Робота 159
- Вказівки щодо роботи 160
- Технічне обслуговування і очищення 160
- Технічне обслуговування і сервіс 160
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 161
- Транспортування 161
- Утилізація 161
- Ескерту 162
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 162
- Қaзақша 162
- Қауіпсіздік нұсқаулары 162
- Фрезерлік кесу станогымен жұмыс кезіндегі қауіпсіздік 163
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 165
- Тағайындалу бойынша қолдану 165
- Өнім және қызмет сипаттамасы 165
- Техникалық мәліметтер 166
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 166
- Аккумуляторды зарядтау 167
- Аралау дискісін орнату ауыстыру 167
- Жинау 167
- Шаңды және жоңқаларды сору 167
- Пайдалану 168
- Пайдалану түрлері 168
- Пайдалану нұсқаулары 169
- Пайдалануға ендіру 169
- Техникалық күтім және қызмет 169
- Қызмет көрсету және тазалау 169
- Кәдеге жарату 170
- Тасымалдау 170
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 170
- Avertisment 171
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 171
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 171
- Română 171
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare 172
- Date tehnice 174
- Descrierea produsului şi a performanţelor 174
- Elemente componente 174
- Utilizare conform destinaţiei 174
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 175
- Montare 175
- Încărcarea acumulatorului 175
- Aspirarea prafului aşchiilor 176
- Funcţionare 176
- Moduri de funcţionare 176
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular 176
- Instrucţiuni de lucru 177
- Punere în funcţiune 177
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 178
- Eliminare 178
- Transport 178
- Întreţinere şi curăţare 178
- Întreţinere şi service 178
- Български 179
- Общи указания за безопасна работа 179
- Указания за безопасна работа 179
- Указания за безопасна работа с циркуляри 180
- Изобразени елементи 182
- Описание на продукта и възмож ностите му 182
- Предназначение на електроинструмента 182
- Технически данни 183
- Зареждане на акумулаторната батерия 184
- Информация за излъчван шум и вибрации 184
- Монтиране 184
- Поставяне смяна на режещия диск 184
- Работа с електроинструмента 185
- Режими на работа 185
- Система за прахоулавяне 185
- Пускане в експлоатация 186
- Указания за работа 186
- Поддържане и почистване 187
- Поддържане и сервиз 187
- Сервиз и технически съвети 187
- Транспортиране 187
- Безбедносни напомени 188
- Бракуване 188
- Македонски 188
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 188
- Предупредување 188
- Безбедносни напомени за тркалезни пили 189
- Илустрација на компоненти 191
- Опис на производот и моќноста 191
- Употреба со соодветна намена 191
- Информации за бучава вибрации 192
- Технички податоци 192
- Монтажа 193
- Полнење на батеријата 193
- Ставање менување на листот за кружната пила 193
- Видови употреба 194
- Вшмукување на прав струготини 194
- Употреба 194
- Совети при работењето 195
- Ставање во употреба 195
- Одржување и сервис 196
- Одржување и чистење 196
- Отстранување 196
- Сервисна служба и совети при користење 196
- Транспорт 196
- Opšta upozorenja za električne alate 197
- Srpski 197
- Upozorenje 197
- Uputstva o sigurnosti 197
- Sigurnosna uputstva za kružne testere 198
- Komponente sa slike 199
- Opis proizvoda i rada 199
- Upotreba prema svrsi 199
- Informacije o šumovima vibracijama 200
- Tehnički podaci 200
- Montaža 201
- Montaža lista kružne testere promena 201
- Punjenje akumulatora 201
- Usisavanje prašine piljevine 202
- Vrste rada 202
- Održavanje i servis 203
- Održavanje i čišćenje 203
- Puštanje u rad 203
- Uputstva za rad 203
- Opozorilo 204
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 204
- Slovensko 204
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 204
- Transport 204
- Uklanjanje djubreta 204
- Varnostna navodila 204
- Varnostna navodila za krožne žage 205
- Komponente na sliki 207
- Opis in zmogljivost izdelka 207
- Uporaba v skladu z namenom 207
- Montaža 208
- Podatki o hrupu vibracijah 208
- Polnjenje akumulatorske baterije 208
- Tehnični podatki 208
- Odsesavanje prahu ostružkov 209
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage 209
- Delovanje 210
- Vrste delovanja 210
- Navodila za delo 211
- Servis in svetovanje o uporabi 211
- Transport 211
- Vzdrževanje in servisiranje 211
- Vzdrževanje in čiščenje 211
- Hrvatski 212
- Odlaganje 212
- Opće upute za sigurnost za električne alate 212
- Upozorenje 212
- Upute za sigurnost 212
- Upute za sigurnost za kružne pile 213
- Opis proizvoda i radova 214
- Uporaba za određenu namjenu 214
- Prikazani dijelovi uređaja 215
- Tehnički podaci 215
- Informacije o buci i vibracijama 216
- Montaža 216
- Punjenje aku baterije 216
- Ugradnja zamjena lista kružne pile 216
- Načini rada 217
- Usisavanje prašine strugotina 217
- Održavanje i servisiranje 218
- Održavanje i čišćenje 218
- Puštanje u rad 218
- Upute za rad 218
- Ohutusnõuded 219
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 219
- Transport 219
- Tähelepanu 219
- Zbrinjavanje 219
- Üldised ohutusjuhised 219
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel 220
- Nõuetekohane kasutamine 222
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 222
- Seadme osad 222
- Tehnilised andmed 222
- Aku laadimine 223
- Andmed müra vibratsiooni kohta 223
- Montaaž 223
- Kasutus 224
- Kasutusviisid 224
- Saeketta paigaldamine vahetamine 224
- Tolmu saepuru äratõmme 224
- Seadme kasutuselevõtt 225
- Tööjuhised 225
- Bridinajums 226
- Drošības noteikumi 226
- Hooldus ja puhastus 226
- Hooldus ja teenindus 226
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 226
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 226
- Latviešu 226
- Transport 226
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 226
- Drošības noteikumi ripzāģiem 228
- Attēlotās sastāvdaļas 229
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 229
- Pielietojums 229
- Tehniskie parametri 230
- Akumulatora uzlādes ierīce 231
- Informācija par troksni un vibrāciju 231
- Montāža 231
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa 231
- Darba režīmi 232
- Lietošana 232
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 232
- Norādījumi darbam 233
- Uzsākot lietošanu 233
- Apkalpošana un apkope 234
- Apkalpošana un tīrīšana 234
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 234
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 234
- Transportēšana 234
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 235
- Lietuviškai 235
- Saugos nuorodos 235
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais 236
- Elektrinio įrankio paskirtis 237
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 237
- Pavaizduoti prietaiso elementai 237
- Techniniai duomenys 238
- Akumuliatoriaus įkrovimas 239
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 239
- Montavimas 239
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas 239
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 240
- Naudojimas 240
- Veikimo režimai 240
- Darbo patarimai 241
- Paruošimas naudoti 241
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 242
- Priežiūra ir servisas 242
- Priežiūra ir valymas 242
- Transportavimas 242
- Šalinimas 242
- 안전 수칙 242
- 한국어 242
- 원형 톱용 안전 수칙 244
- 규정에 따른 사용 245
- 제품 및 성능 소개 245
- 제품의 주요 명칭 245
- 3 방향의 벡터합 과 오차 k 는 유럽 표 준 en 60745 2 5 에 따라 산출됩니다 목재 톱질 작업 246
- En 60745 2 5 표준에 따라 산출된 소음 배출량 246
- Obj_buch 2769 003 book page 246 wednesday june 8 2016 9 35 am 246
- 가이드 레일 246
- 고정 플랜지 246
- 나사식 고정장치 246
- 배터리 충전 상태 표시기 246
- 배터리 해제 버튼 246
- 소음 진동에 관한 정보 246
- 연결 부품 246
- 와셔가 있는 고정 볼트 246
- 원형 톱날 246
- 일반적으로 a 급 기기로 평가된 소음레벨은 다음과 같 습니다 음향압 레벨 80 db a 음향력 레벨 91 db a 불안정성 k 3 db 청각 보호기 착용 246
- 절단 깊이 눈금자 246
- 절단 깊이 설정용 고정 레버 246
- 제시된 진동레벨은 전동공구의 주된 용도를 나타냅니 다 하지만 전동공구를 여러 액세서리와 함께 또는 차 이가 나는 삽입공구와 함께 다른 용도로 사용하는 경우 혹은 충분히 정비하지 않은 채로 사용하는 경우 진동 레벨에 차이가 있을 수 있습니다 이로 인해 전 작업시 간에 걸친 진동하중이 현저히 증가할 수 있습니다 진동하중을 정확하게 평가하기 위해서는 장치가 꺼져 있거나 혹은 켜져 있더라도 실제로 작동하지 않은 시 간을 고려해야 합니다 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 감소될 수 있습니다 진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 보호하기 위해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요합니다 전동 공구 및 공구 비트 점검 손의 온도 유지 작업순서 점 검 246
- 제품 사양 246
- 지침서에 제시된 진동레벨은 유럽 표준 en 60745 에 서 지정한 절차에 따라 측정되었으며 전동공구를 서로 비교할 때 활용할 수 있습니다 진동하중을 임의로 평 가할 때도 사용할 수 있습니다 246
- 총진동값 246
- 추출장치 어댑터 246
- 충전 상태 표시기용 버튼 246
- 한국어 246
- 흡입 어댑터용 고정 볼트 246
- 흡입 호스 246
- 배터리 충전하기 247
- 분진 및 톱밥 추출장치 247
- 원형 톱날 장착하기 교환하기 247
- 조립 247
- 기계 시동 248
- 작동 248
- 작동 모드 248
- 보수 정비 및 서비스 249
- 보수 정비 및 유지 249
- 사용방법 249
- 보쉬 as 및 고객 상담 250
- 운반 250
- 처리 250
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 251
- 2 022 2478075 251
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 251
- 213 0 34201569 251
- 213 0 982 400 992 251
- 216 71 354 175 251
- 216 71 428 770 251
- Boschegypt unimaregypt com 251
- Sav siestal dz com 251
- Service outipro ma 251
- Sotel2 planet tn 251
- Www bosch pt com 251
- ةمدخلاو ةنايصلا 251
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 251
- عربي 251
- فيظنتلاو ةنايصلا 251
- لقنلا 251
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 251
- Gks 18v 57 g 252
- عربي 252
- لغش تاظحلام 252
- ليغشتلا ءدب 252
- Gks 18v 57 253
- Gks 18v 57 g 253
- ةراشنلا رابغلا طفش 253
- عربي 253
- ليغشتلا 253
- ليغشتلا عاونأ 253
- En 6074 254
- En 60745 2 254
- بيكرتلا 254
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 254
- عربي 254
- مكرملا نحش 254
- يرئادلا راشنملا لصن لادبتسا بيكرت 254
- ةينفلا تانايبلا 255
- عربي 255
- ءادلأاو ج تنملا فصو 256
- ةروصملا ءازجلأا 256
- صصخملا لامعتسلاا 256
- عربي 256
- ةيرئادلا ريشانملل ناملأا تاميلعت 257
- عربي 257
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 258
- عربي 258
- ناملأا تاميلعت 258
- يبرع 258
- Li ion 259
- Www bosch pt com 259
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 259
- سیورس و تبقارم 259
- فارسى 259
- هاگتسد لمح 259
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 259
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 259
- Gks 18v 57 g fs 260
- Li ion 260
- فارسى 260
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 260
- یلمع یاه یئامنهار 260
- Gks 18v 57 261
- Gks 18v 57 g 261
- اهدرکلمع عاونا 261
- فارسى 261
- هاگتسد اب راک زرط 261
- هشارت و هدارب درگ شکم 261
- Li ion 262
- بصن 262
- فارسى 262
- هرا هغیت ضیوعت یراذگاج هوحن 262
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 262
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 263
- فارسى 263
- ینف تاصخشم 263
- Gks 18v 57 264
- Gks 18v 57 g 264
- فارسى 264
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 264
- هاگتسد ءازجا 264
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 264
- فارسى 265
- فارسى 266
- یا هریاد شرب یارب ینمیا تاکن 266
- فارسى 267
- فسراف 267
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 267
- ینمیا یاه یئامنهار 267
- Al 1880 cv 14 4 18 v 269
- Gba 18 v 269
- Gba 18v w 269
- Obj_buch 2769 003 book page 270 wednesday june 8 2016 9 35 am 270
Похожие устройства
- Fubag IRMIG 180 SYN (38642) + горелка FB 250 3 м (38443) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCV582-QW Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW088K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW089K Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG 200 38609 + горелка FB 250 3 м Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет 468М (94681) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD80BL (2400407) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Greenworks GD80LM51SP (2502107) БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD80LM51 (2500707) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Greenworks GD80CS50 (2000507) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Greenworks GD80HT (2200607) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Интерскол ПЦБ-16/38Л (65.1.1.01) Инструкция по эксплуатации
- Aiken MFW 012/061-1 Инструкция по эксплуатации
- Aiken MFW 016/610-1 Инструкция по эксплуатации
- Alpina А 3700-14'' Инструкция по эксплуатации
- Alpina А 4000-16'' Инструкция по эксплуатации
- Aiken MFI 008/048-1 Инструкция по эксплуатации
- Aiken MFI 005/021-1 Инструкция по эксплуатации
- Efco MT-440/41R Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40GC (7400007) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция по эксплуатации