Bosch GKS 18V-57 (0.601.6A2.200) Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 36W (2016.02) O / 274
GKS Professional
18V-57 G | 18V-57
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-2769-003.book Page 1 Wednesday, June 8, 2016 9:49 AM
Содержание
- Gks professional 1
- V 57 g 18v 57 1
- Gks 18v 57 g 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Sicherheitshinweise für kreissägen 7
- Abgebildete komponenten 9
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Produkt und leistungsbeschreibung 9
- Technische daten 9
- Akku laden 10
- Geräusch vibrationsinformation 10
- Montage 10
- Kreissägeblatt einsetzen wechseln 11
- Staub späneabsaugung 11
- Arbeitshinweise 12
- Betrieb 12
- Betriebsarten 12
- Inbetriebnahme 12
- Kundendienst und anwendungsberatung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- English 14
- Entsorgung 14
- General power tool safety warnings 14
- Safety notes 14
- Transport 14
- Warning 14
- Safety warnings for circular saws 15
- Intended use 17
- Product description and specifica tions 17
- Product features 17
- Technical data 17
- Assembly 18
- Battery charging 18
- Mounting replacing the saw blade 18
- Noise vibration information 18
- Dust chip extraction 19
- Operating modes 19
- Operation 19
- Starting operation 20
- Working advice 20
- After sales service and application service 21
- Maintenance and cleaning 21
- Maintenance and service 21
- Transport 21
- Avertissement 22
- Avertissements de sécurité 22
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 22
- Disposal 22
- Français 22
- Instructions de sécurité pour toutes les scies 23
- Description et performances du produit 25
- Eléments de l appareil 25
- Utilisation conforme 25
- Caractéristiques techniques 26
- Chargement de l accu 26
- Montage 26
- Niveau sonore et vibrations 26
- Aspiration de poussières de copeaux 27
- Montage changement de la lame de scie circulaire 27
- Mise en marche 28
- Mise en service 28
- Modes opératoires 28
- Entretien et service après vente 29
- Instructions d utilisation 29
- Nettoyage et entretien 29
- Service après vente et assistance 30
- Transport 30
- Élimination des déchets 30
- Advertencia 31
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 31
- Español 31
- Instrucciones de seguridad 31
- Instrucciones de seguridad para sierras circulares 32
- Componentes principales 34
- Datos técnicos 34
- Descripción y prestaciones del producto 34
- Utilización reglamentaria 34
- Carga del acumulador 35
- Información sobre ruidos y vibraciones 35
- Montaje 35
- Aspiración de polvo y virutas 36
- Montaje y cambio de la hoja de sierra 36
- Modos de operación 37
- Operación 37
- Puesta en marcha 37
- Instrucciones para la operación 38
- Mantenimiento y limpieza 38
- Mantenimiento y servicio 38
- Servicio técnico y atención al cliente 38
- Atenção 39
- Eliminación 39
- Indicações de segurança 39
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas 39
- Português 39
- Transporte 39
- Indicações de segurança para serras circulares 41
- Descrição do produto e da potência 42
- Componentes ilustrados 43
- Dados técnicos 43
- Utilização conforme as disposições 43
- Carregar o acumulador 44
- Informação sobre ruídos vibrações 44
- Introduzir substituir a lâmina da serra circular 44
- Montagem 44
- Aspiração de pó de aparas 45
- Funcionamento 45
- Tipos de funcionamento 45
- Colocação em funcionamento 46
- Indicações de trabalho 46
- Manutenção e limpeza 47
- Manutenção e serviço 47
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 47
- Transporte 47
- Avvertenza 48
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 48
- Eliminação 48
- Italiano 48
- Norme di sicurezza 48
- Indicazioni di sicurezza per seghe circolari 49
- Componenti illustrati 51
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 51
- Uso conforme alle norme 51
- Dati tecnici 52
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 52
- Caricare la batteria 53
- Inserimento sostituzione della lama per sega universale 53
- Montaggio 53
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 54
- Modi operativi 54
- Indicazioni operative 55
- Messa in funzione 55
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 56
- Manutenzione e pulizia 56
- Manutenzione ed assistenza 56
- Smaltimento 56
- Trasporto 56
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 57
- Nederlands 57
- Veiligheidsvoorschriften 57
- Waarschuwing 57
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen 58
- Afgebeelde componenten 60
- Gebruik volgens bestemming 60
- Product en vermogensbeschrijving 60
- Technische gegevens 60
- Accu opladen 61
- Informatie over geluid en trillingen 61
- Montage 61
- Afzuiging van stof en spanen 62
- Cirkelzaagblad inzetten of vervangen 62
- Functies 63
- Gebruik 63
- Ingebruikneming 63
- Tips voor de werkzaamheden 63
- Klantenservice en gebruiksadviezen 64
- Onderhoud en reiniging 64
- Onderhoud en service 64
- Vervoer 64
- Advarsel 65
- Afvalverwijdering 65
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 65
- Sikkerhedsinstrukser 65
- Sikkerhedsforskrifter for rundsave 66
- Beregnet anvendelse 67
- Beskrivelse af produkt og ydelse 67
- Illustrerede komponenter 68
- Tekniske data 68
- Isætning udskiftning af rundsavklinge 69
- Montering 69
- Opladning af akku 69
- Støj vibrationsinformation 69
- Funktioner 70
- Støv spånudsugning 70
- Arbejdsvejledning 71
- Ibrugtagning 71
- Vedligeholdelse og rengøring 71
- Vedligeholdelse og service 71
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 72
- Bortskaffelse 72
- Kundeservice og brugerrådgivning 72
- Svenska 72
- Säkerhetsanvisningar 72
- Transport 72
- Varning 72
- Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar 73
- Illustrerade komponenter 75
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 75
- Tekniska data 75
- Ändamålsenlig användning 75
- Batteriets laddning 76
- Buller vibrationsdata 76
- Montage 76
- Damm spånutsugning 77
- Driftsätt 77
- Insättning och byte av sågklinga 77
- Arbetsanvisningar 78
- Driftstart 78
- Advarsel 79
- Avfallshantering 79
- Generelle advarsler for elektroverktøy 79
- Kundtjänst och användarrådgivning 79
- Sikkerhetsinformasjon 79
- Transport 79
- Underhåll och rengöring 79
- Underhåll och service 79
- Sikkerhetsinformasjoner for sirkelsager 81
- Formålsmessig bruk 82
- Illustrerte komponenter 82
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 82
- Montering 83
- Opplading av batteriet 83
- Støy vibrasjonsinformasjon 83
- Tekniske data 83
- Driftstyper 84
- Innsetting utskifting av sirkelsagblad 84
- Støv sponavsuging 84
- Arbeidshenvisninger 85
- Igangsetting 85
- Deponering 86
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 86
- Service og vedlikehold 86
- Transport 86
- Vedlikehold og rengjøring 86
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 87
- Turvallisuusohjeita 87
- Varoitus 87
- Pyörösahojen turvallisuusohjeet 88
- Kuvassa olevat osat 89
- Määräyksenmukainen käyttö 89
- Tuotekuvaus 89
- Melu tärinätiedot 90
- Tekniset tiedot 90
- Akun lataus 91
- Asennus 91
- Pölyn ja lastun poistoimu 91
- Sahanterän asennus vaihto 91
- Käyttö 92
- Käyttömuodot 92
- Käyttöönotto 92
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 93
- Hoito ja huolto 93
- Huolto ja puhdistus 93
- Työskentelyohjeita 93
- Hävitys 94
- Kuljetus 94
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 94
- Ελληνικά 94
- Υποδείξεις ασφαλείας 94
- Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα 95
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 97
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 97
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 97
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 98
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 98
- Συναρμολόγηση 99
- Τοποθέτηση αλλαγή πριονόδισκου 99
- Φόρτιση μπαταρίας 99
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 100
- Λειτουργία 100
- Τρόποι λειτουργίας 100
- Εκκίνηση 101
- Υποδείξεις εργασίας 101
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 102
- Güvenlik talimatı 102
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 102
- Türkçe 102
- Απόσυρση 102
- Μεταφορά 102
- Συντήρηση και service 102
- Συντήρηση και καθαρισμός 102
- Daire testereler için güvenlik talimatı 104
- Usulüne uygun kullanım 105
- Ürün ve işlev tanımı 105
- Şekli gösterilen elemanlar 105
- Gürültü titreşim bilgisi 106
- Teknik veriler 106
- Akünün şarjı 107
- Daire testere bıçaklarının takılması değiştirilmesi 107
- Montaj 107
- Toz ve talaş emme 107
- I şletim 108
- I şletim türleri 108
- Çalıştırma 108
- Bakım ve servis 109
- Bakım ve temizlik 109
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 109
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 109
- Nakliye 110
- Tasfiye 110
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 111
- Ostrzezenie 111
- Polski 111
- Wskazówki bezpieczeństwa 111
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi 112
- Dane techniczne 114
- Opis urządzenia i jego zastosowania 114
- Przedstawione graficznie komponenty 114
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 114
- Informacja na temat hałasu i wibracji 115
- Montaż 115
- Ładowanie akumulatora 115
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej 116
- Odsysanie pyłów wiórów 116
- Rodzaje pracy 117
- Uruchamianie 117
- Konserwacja i czyszczenie 118
- Konserwacja i serwis 118
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 118
- Wskazówki dotyczące pracy 118
- Bezpečnostní upozornění 119
- Transport 119
- Usuwanie odpadów 119
- Varování 119
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 119
- Česky 119
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily 120
- Popis výrobku a specifikací 122
- Technická data 122
- Určené použití 122
- Zobrazené komponenty 122
- Informace o hluku a vibracích 123
- Montáž 123
- Nabíjení akumulátoru 123
- Druhy provozu 124
- Nasazení výměna pilového kotouče 124
- Odsávání prachu třísek 124
- Provoz 124
- Pracovní pokyny 125
- Uvedení do provozu 125
- Bezpečnostné pokyny 126
- Přeprava 126
- Slovensky 126
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 126
- Zpracování odpadů 126
- Zákaznická a poradenská služba 126
- Údržba a servis 126
- Údržba a čištění 126
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly 128
- Popis produktu a výkonu 130
- Používanie podľa určenia 130
- Technické údaje 130
- Vyobrazené komponenty 130
- Informácia o hlučnosti vibráciách 131
- Montáž 131
- Nabíjanie akumulátorov 131
- Druhy prevádzky 132
- Montáž výmena pílového kotúča 132
- Odsávanie prachu a triesok 132
- Prevádzka 132
- Pokyny na používanie 133
- Uvedenie do prevádzky 133
- Likvidácia 134
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 134
- Transport 134
- Údržba a servis 134
- Údržba a čistenie 134
- Biztonsági előírások 135
- Figyelmeztetés 135
- Magyar 135
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 135
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára 136
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 138
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 138
- Műszaki adatok 138
- Rendeltetésszerű használat 138
- Az akkumulátor feltöltése 139
- Zaj és vibráció értékek 139
- Összeszerelés 139
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése 140
- Por és forgácselszívás 140
- Munkavégzési tanácsok 141
- Üzembe helyezés 141
- Üzemeltetés 141
- Üzemmódok 141
- Karbantartás és szerviz 142
- Karbantartás és tisztítás 142
- Szállítás 142
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 142
- Hulladékkezelés 143
- Русский 143
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 144
- Указания по безопасности 144
- Указания по технике безопасности для дисковых пил 145
- Изображенные составные части 147
- Описание продукта и услуг 147
- Применение по назначению 147
- Технические данные 147
- Данные по шуму и вибрации 148
- Зарядка аккумулятора 148
- Сборка 148
- Отсос пыли и стружки 149
- Установка смена пильного диска 149
- Включение электроинструмента 150
- Работа с инструментом 150
- Режимы работы 150
- Техобслуживание и очистка 151
- Техобслуживание и сервис 151
- Указания по применению 151
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 152
- Транспортировка 152
- Утилизация 152
- Вказівки з техніки безпеки 153
- Загальні застереження для електроприладів 153
- Українська 153
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок 154
- Зображені компоненти 156
- Опис продукту і послуг 156
- Призначення приладу 156
- Технічні дані 156
- Інформація щодо шуму і вібрації 157
- Заряджання акумуляторної батареї 157
- Монтаж 157
- Відсмоктування пилу тирси стружки 158
- Монтаж заміна пиляльний дисків 158
- Початок роботи 159
- Режими роботи 159
- Робота 159
- Вказівки щодо роботи 160
- Технічне обслуговування і очищення 160
- Технічне обслуговування і сервіс 160
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 161
- Транспортування 161
- Утилізація 161
- Ескерту 162
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 162
- Қaзақша 162
- Қауіпсіздік нұсқаулары 162
- Фрезерлік кесу станогымен жұмыс кезіндегі қауіпсіздік 163
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 165
- Тағайындалу бойынша қолдану 165
- Өнім және қызмет сипаттамасы 165
- Техникалық мәліметтер 166
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 166
- Аккумуляторды зарядтау 167
- Аралау дискісін орнату ауыстыру 167
- Жинау 167
- Шаңды және жоңқаларды сору 167
- Пайдалану 168
- Пайдалану түрлері 168
- Пайдалану нұсқаулары 169
- Пайдалануға ендіру 169
- Техникалық күтім және қызмет 169
- Қызмет көрсету және тазалау 169
- Кәдеге жарату 170
- Тасымалдау 170
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 170
- Avertisment 171
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 171
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 171
- Română 171
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare 172
- Date tehnice 174
- Descrierea produsului şi a performanţelor 174
- Elemente componente 174
- Utilizare conform destinaţiei 174
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 175
- Montare 175
- Încărcarea acumulatorului 175
- Aspirarea prafului aşchiilor 176
- Funcţionare 176
- Moduri de funcţionare 176
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular 176
- Instrucţiuni de lucru 177
- Punere în funcţiune 177
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 178
- Eliminare 178
- Transport 178
- Întreţinere şi curăţare 178
- Întreţinere şi service 178
- Български 179
- Общи указания за безопасна работа 179
- Указания за безопасна работа 179
- Указания за безопасна работа с циркуляри 180
- Изобразени елементи 182
- Описание на продукта и възмож ностите му 182
- Предназначение на електроинструмента 182
- Технически данни 183
- Зареждане на акумулаторната батерия 184
- Информация за излъчван шум и вибрации 184
- Монтиране 184
- Поставяне смяна на режещия диск 184
- Работа с електроинструмента 185
- Режими на работа 185
- Система за прахоулавяне 185
- Пускане в експлоатация 186
- Указания за работа 186
- Поддържане и почистване 187
- Поддържане и сервиз 187
- Сервиз и технически съвети 187
- Транспортиране 187
- Безбедносни напомени 188
- Бракуване 188
- Македонски 188
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 188
- Предупредување 188
- Безбедносни напомени за тркалезни пили 189
- Илустрација на компоненти 191
- Опис на производот и моќноста 191
- Употреба со соодветна намена 191
- Информации за бучава вибрации 192
- Технички податоци 192
- Монтажа 193
- Полнење на батеријата 193
- Ставање менување на листот за кружната пила 193
- Видови употреба 194
- Вшмукување на прав струготини 194
- Употреба 194
- Совети при работењето 195
- Ставање во употреба 195
- Одржување и сервис 196
- Одржување и чистење 196
- Отстранување 196
- Сервисна служба и совети при користење 196
- Транспорт 196
- Opšta upozorenja za električne alate 197
- Srpski 197
- Upozorenje 197
- Uputstva o sigurnosti 197
- Sigurnosna uputstva za kružne testere 198
- Komponente sa slike 199
- Opis proizvoda i rada 199
- Upotreba prema svrsi 199
- Informacije o šumovima vibracijama 200
- Tehnički podaci 200
- Montaža 201
- Montaža lista kružne testere promena 201
- Punjenje akumulatora 201
- Usisavanje prašine piljevine 202
- Vrste rada 202
- Održavanje i servis 203
- Održavanje i čišćenje 203
- Puštanje u rad 203
- Uputstva za rad 203
- Opozorilo 204
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 204
- Slovensko 204
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 204
- Transport 204
- Uklanjanje djubreta 204
- Varnostna navodila 204
- Varnostna navodila za krožne žage 205
- Komponente na sliki 207
- Opis in zmogljivost izdelka 207
- Uporaba v skladu z namenom 207
- Montaža 208
- Podatki o hrupu vibracijah 208
- Polnjenje akumulatorske baterije 208
- Tehnični podatki 208
- Odsesavanje prahu ostružkov 209
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage 209
- Delovanje 210
- Vrste delovanja 210
- Navodila za delo 211
- Servis in svetovanje o uporabi 211
- Transport 211
- Vzdrževanje in servisiranje 211
- Vzdrževanje in čiščenje 211
- Hrvatski 212
- Odlaganje 212
- Opće upute za sigurnost za električne alate 212
- Upozorenje 212
- Upute za sigurnost 212
- Upute za sigurnost za kružne pile 213
- Opis proizvoda i radova 214
- Uporaba za određenu namjenu 214
- Prikazani dijelovi uređaja 215
- Tehnički podaci 215
- Informacije o buci i vibracijama 216
- Montaža 216
- Punjenje aku baterije 216
- Ugradnja zamjena lista kružne pile 216
- Načini rada 217
- Usisavanje prašine strugotina 217
- Održavanje i servisiranje 218
- Održavanje i čišćenje 218
- Puštanje u rad 218
- Upute za rad 218
- Ohutusnõuded 219
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 219
- Transport 219
- Tähelepanu 219
- Zbrinjavanje 219
- Üldised ohutusjuhised 219
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel 220
- Nõuetekohane kasutamine 222
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 222
- Seadme osad 222
- Tehnilised andmed 222
- Aku laadimine 223
- Andmed müra vibratsiooni kohta 223
- Montaaž 223
- Kasutus 224
- Kasutusviisid 224
- Saeketta paigaldamine vahetamine 224
- Tolmu saepuru äratõmme 224
- Seadme kasutuselevõtt 225
- Tööjuhised 225
- Bridinajums 226
- Drošības noteikumi 226
- Hooldus ja puhastus 226
- Hooldus ja teenindus 226
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 226
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 226
- Latviešu 226
- Transport 226
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 226
- Drošības noteikumi ripzāģiem 228
- Attēlotās sastāvdaļas 229
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 229
- Pielietojums 229
- Tehniskie parametri 230
- Akumulatora uzlādes ierīce 231
- Informācija par troksni un vibrāciju 231
- Montāža 231
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa 231
- Darba režīmi 232
- Lietošana 232
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 232
- Norādījumi darbam 233
- Uzsākot lietošanu 233
- Apkalpošana un apkope 234
- Apkalpošana un tīrīšana 234
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 234
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 234
- Transportēšana 234
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 235
- Lietuviškai 235
- Saugos nuorodos 235
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais 236
- Elektrinio įrankio paskirtis 237
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 237
- Pavaizduoti prietaiso elementai 237
- Techniniai duomenys 238
- Akumuliatoriaus įkrovimas 239
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 239
- Montavimas 239
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas 239
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 240
- Naudojimas 240
- Veikimo režimai 240
- Darbo patarimai 241
- Paruošimas naudoti 241
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 242
- Priežiūra ir servisas 242
- Priežiūra ir valymas 242
- Transportavimas 242
- Šalinimas 242
- 안전 수칙 242
- 한국어 242
- 원형 톱용 안전 수칙 244
- 규정에 따른 사용 245
- 제품 및 성능 소개 245
- 제품의 주요 명칭 245
- 3 방향의 벡터합 과 오차 k 는 유럽 표 준 en 60745 2 5 에 따라 산출됩니다 목재 톱질 작업 246
- En 60745 2 5 표준에 따라 산출된 소음 배출량 246
- Obj_buch 2769 003 book page 246 wednesday june 8 2016 9 35 am 246
- 가이드 레일 246
- 고정 플랜지 246
- 나사식 고정장치 246
- 배터리 충전 상태 표시기 246
- 배터리 해제 버튼 246
- 소음 진동에 관한 정보 246
- 연결 부품 246
- 와셔가 있는 고정 볼트 246
- 원형 톱날 246
- 일반적으로 a 급 기기로 평가된 소음레벨은 다음과 같 습니다 음향압 레벨 80 db a 음향력 레벨 91 db a 불안정성 k 3 db 청각 보호기 착용 246
- 절단 깊이 눈금자 246
- 절단 깊이 설정용 고정 레버 246
- 제시된 진동레벨은 전동공구의 주된 용도를 나타냅니 다 하지만 전동공구를 여러 액세서리와 함께 또는 차 이가 나는 삽입공구와 함께 다른 용도로 사용하는 경우 혹은 충분히 정비하지 않은 채로 사용하는 경우 진동 레벨에 차이가 있을 수 있습니다 이로 인해 전 작업시 간에 걸친 진동하중이 현저히 증가할 수 있습니다 진동하중을 정확하게 평가하기 위해서는 장치가 꺼져 있거나 혹은 켜져 있더라도 실제로 작동하지 않은 시 간을 고려해야 합니다 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 감소될 수 있습니다 진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 보호하기 위해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요합니다 전동 공구 및 공구 비트 점검 손의 온도 유지 작업순서 점 검 246
- 제품 사양 246
- 지침서에 제시된 진동레벨은 유럽 표준 en 60745 에 서 지정한 절차에 따라 측정되었으며 전동공구를 서로 비교할 때 활용할 수 있습니다 진동하중을 임의로 평 가할 때도 사용할 수 있습니다 246
- 총진동값 246
- 추출장치 어댑터 246
- 충전 상태 표시기용 버튼 246
- 한국어 246
- 흡입 어댑터용 고정 볼트 246
- 흡입 호스 246
- 배터리 충전하기 247
- 분진 및 톱밥 추출장치 247
- 원형 톱날 장착하기 교환하기 247
- 조립 247
- 기계 시동 248
- 작동 248
- 작동 모드 248
- 보수 정비 및 서비스 249
- 보수 정비 및 유지 249
- 사용방법 249
- 보쉬 as 및 고객 상담 250
- 운반 250
- 처리 250
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 251
- 2 022 2478075 251
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 251
- 213 0 34201569 251
- 213 0 982 400 992 251
- 216 71 354 175 251
- 216 71 428 770 251
- Boschegypt unimaregypt com 251
- Sav siestal dz com 251
- Service outipro ma 251
- Sotel2 planet tn 251
- Www bosch pt com 251
- ةمدخلاو ةنايصلا 251
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 251
- عربي 251
- فيظنتلاو ةنايصلا 251
- لقنلا 251
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 251
- Gks 18v 57 g 252
- عربي 252
- لغش تاظحلام 252
- ليغشتلا ءدب 252
- Gks 18v 57 253
- Gks 18v 57 g 253
- ةراشنلا رابغلا طفش 253
- عربي 253
- ليغشتلا 253
- ليغشتلا عاونأ 253
- En 6074 254
- En 60745 2 254
- بيكرتلا 254
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 254
- عربي 254
- مكرملا نحش 254
- يرئادلا راشنملا لصن لادبتسا بيكرت 254
- ةينفلا تانايبلا 255
- عربي 255
- ءادلأاو ج تنملا فصو 256
- ةروصملا ءازجلأا 256
- صصخملا لامعتسلاا 256
- عربي 256
- ةيرئادلا ريشانملل ناملأا تاميلعت 257
- عربي 257
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 258
- عربي 258
- ناملأا تاميلعت 258
- يبرع 258
- Li ion 259
- Www bosch pt com 259
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 259
- سیورس و تبقارم 259
- فارسى 259
- هاگتسد لمح 259
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 259
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 259
- Gks 18v 57 g fs 260
- Li ion 260
- فارسى 260
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 260
- یلمع یاه یئامنهار 260
- Gks 18v 57 261
- Gks 18v 57 g 261
- اهدرکلمع عاونا 261
- فارسى 261
- هاگتسد اب راک زرط 261
- هشارت و هدارب درگ شکم 261
- Li ion 262
- بصن 262
- فارسى 262
- هرا هغیت ضیوعت یراذگاج هوحن 262
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 262
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 263
- فارسى 263
- ینف تاصخشم 263
- Gks 18v 57 264
- Gks 18v 57 g 264
- فارسى 264
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 264
- هاگتسد ءازجا 264
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 264
- فارسى 265
- فارسى 266
- یا هریاد شرب یارب ینمیا تاکن 266
- فارسى 267
- فسراف 267
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 267
- ینمیا یاه یئامنهار 267
- Al 1880 cv 14 4 18 v 269
- Gba 18 v 269
- Gba 18v w 269
- Obj_buch 2769 003 book page 270 wednesday june 8 2016 9 35 am 270
Похожие устройства
- Fubag IRMIG 180 SYN (38642) + горелка FB 250 3 м (38443) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCV582-QW Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW088K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW089K Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG 200 38609 + горелка FB 250 3 м Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет 468М (94681) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD80BL (2400407) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Greenworks GD80LM51SP (2502107) БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD80LM51 (2500707) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Greenworks GD80CS50 (2000507) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Greenworks GD80HT (2200607) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция
- Интерскол ПЦБ-16/38Л (65.1.1.01) Инструкция по эксплуатации
- Aiken MFW 012/061-1 Инструкция по эксплуатации
- Aiken MFW 016/610-1 Инструкция по эксплуатации
- Alpina А 3700-14'' Инструкция по эксплуатации
- Alpina А 4000-16'' Инструкция по эксплуатации
- Aiken MFI 008/048-1 Инструкция по эксплуатации
- Aiken MFI 005/021-1 Инструкция по эксплуатации
- Efco MT-440/41R Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40GC (7400007) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция по эксплуатации