Einhell BT-ID 550 E (4259780) [13/68] Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 13
![Einhell BT-ID 550 E (4259780) [13/68] Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 13](/views2/1393617/page13/bgd.png)
PL
13
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą
EN 60745.
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
90 dB(A)
Odchylenie K
pA
3 dB
Poziom mocy akustycznej L
WA
101 dB(A)
Odchylenie K
WA
3 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę
słuchu.
Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3
kierunków) mierzone są zgodnie z normą 60745.
Wiercenie udarowe w betonie
Wartość emisji drgań a
h
= 14,4 m/s
2
Odchylenie K = 1,5 m/s
2
Wiercenie w metalu
Wartość emisji drgań a
h
= 6,1 m/s
2
Odchylenie K = 1,5 m/s
2
Informacje dodatkowe dotyczące elektronarzędzi
Ostrzeżenie!
Podana wartość emisji drgań została zmierzona
według znormalizowanych procedur i może się
zmieniać w zależności od sposobu używania
elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może
wykraczać ponad podaną wartość.
Podana wartość emisji drgań może zostać
zastosowana analogicznie do innego
elektronarzędzia.
Podana wartość emisji drgań być może używana do
wstępnego oszacowania negatywnego
oddziaływania.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do
minimum!
Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie
używane.
Nosić rękawice ochronne.
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie
będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze
zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W
zależności od budowy i sposobu wykonania tego
elektronarzędzia mogą pojawić się następujące
zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania
odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania
odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań
ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest
używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy
sposób i bez przeglądów.
6. Przed uruchomieniem
Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić,
że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są
zgodne z danymi zasilania.
Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze
wyciągać wtyczkę z gniazdka.
6.1 Montowanie uchwytu dodatkowego
(rys. 2-3/ poz. 8)
Uchwyt dodatkowy (8) zapewnia dodatkowe
trzymanie urządzenia podczas pracy. Dlatego proszę
nie używać urządzenia bez dodatkowego uchwytu.
Uchwyt dodatkowy (8) zostaje zamocowany do
wiertarki udarowej poprzez zacisk. Poprzez okręcenie
uchwytu zgodnie z ruchem wskazówek zegara zacisk
zostaje dokręcony. Poprzez odkręcanie uchwytu w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
zacisk zostaje odkręcony.
Dostarczony w dostawie uchwyt dodatkowy (8)
musi zostać najpierw zamontowany. Poprzez
okręcenie uchwytu zacisk zostaje wystarczająco
otwarty, żeby przesunąć uchwyt dodatkowy przez
uchwyt wiertarski (1) na urządzeniu.
Po przesunięciu uchwytu dodatkowego (8) należy
ustawić go w pozycji pracy najbardziej dla
Państwa wygodnej.
Teraz dokręcić uchwyt w odwrotnym kierunku ,
aż uchwyt dodatkowy będzie solidnie osadzony.
Uchwyt dodatkowy (8) przeznaczony jest dla
osób lewo- oraz praworęcznych.
Anleitung_BT_ID_550_E_SPK5:_ 01.03.2012 14:32 Uhr Seite 13
Содержание
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 1 1
- Art nr 42 97 0 i nr 11021 1
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 4 4
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 5 5
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 6 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung bild 1 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 7 7
- Geräusch und vibration 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 8 8
- Bedienung 8
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 9 9
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 10 10
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 11 11
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 12 12
- Dane techniczne 12
- Opis urządzenia rys 1 12
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 12
- Wskazówki bezpieczeństwa 12
- Zakres dostawy 12
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 13 13
- Hałas i wibracje 13
- Przed uruchomieniem 13
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 14 14
- Obsługa 14
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 15 15
- Wymiana przewodu zasilającego 15
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 16 16
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 16
- Przechowywanie 16
- Usuwanie odpadów i recycling 16
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 17 17
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 18 18
- Использование по назначению 18
- Состав комплекта устройства 18
- Состав устройства рисунок 1 18
- Указания по технике безопасности 18
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 19 19
- Перед вводом в эксплуатацию 19
- Технические данные 19
- Шумы и вибрация 19
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 20 20
- Управление устройством 20
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 21 21
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 22 22
- Замена кабеля питания электросети 22
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 22
- Утилизация и вторичная переработка 22
- Хранение 22
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 23 23
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 24 24
- Cuprinsul livrării 24
- Date tehnice 24
- Descrierea aparatului vezi figura 1 24
- Indicaøii de siguranøå 24
- Utilizarea conform scopului 24
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 25 25
- Zgomote şi vibraţii 25
- Înainte de punerea în funcţiune 25
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 26 26
- Operare 26
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 27 27
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 27
- Schimbarea cablului de racord la reţea 27
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 28 28
- Lagăr 28
- Îndepårtarea μi reciclarea 28
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 29 29
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 30 30
- Инструкции за безопасност 30
- Обем на доставка 30
- Описание на уреда фиг 1 30
- Технически данни 30
- Употреба по предназначение 30
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 31 31
- Преди пускане в експлоатация 31
- Шум и вибрация 31
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 32 32
- Обслужване 32
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 33 33
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 33
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 34 34
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 34
- Съхранение на склад 34
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 35 35
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 36 36
- À ô â íâè ûê ïâ 36
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 36
- Συμπαραδιδόμενα 36
- Σωστή χρήση 36
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 36
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 37 37
- Θόρυβος και δονήσεις 37
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 38 38
- Χειρισμός 38
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 39 39
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 39
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 40 40
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 40
- Φύλαξη 40
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 41 41
- Alet açıklaması şekil 1 42
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 42 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği 42
- Teknik özellkler 42
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 43 43
- Ses ve titreşim 43
- Çalıştırmadan önce 43
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 44 44
- Kullanma 44
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 45 45
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 45
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 45
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 46 46
- Bertaraf etme ve geri kazan m 46
- Depolama 46
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 47 47
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 48 48
- Вказівки по техніці безпеки 48
- Застосування за призначенням 48
- Об єм поставки 48
- Опис приладу рисунок 1 48
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 49 49
- Технічні параметри 49
- Шуми та вібрація 49
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 50 50
- Обслуговування 50
- Перед запуском в експлуатацію 50
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 51 51
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 52 52
- Заміна провода для під єднання до електромережі 52
- Зберігання 52
- Утилізація і повторне застосування 52
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 52
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 53 53
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 53
- Konformitätserklärung 53
- Schlagbohrmaschine bt id 550 e einhell 53
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 53
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 54 54
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 55 55
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 56 56
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 57 57
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 58 58
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 59 59
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 60 60
- Certyfikat gwarancji 60
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 61 61
- Гарантийное свидетельство 61
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 62 62
- Q certificat de garanţie 62
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 63 63
- E документ за гаранция 63
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 64 64
- Z εγγυηση 64
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 65 65
- Z garanti belgesi 65
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 66 66
- Гарантійне посвідчення 66
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 67 67
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 68
Похожие устройства
- Einhell RT-ID 75 (4259740) Инструкция по эксплуатации
- Einhell Bavaria BJS 400 (4321180) Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-JS 85 (4321080) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1400 E (4258455) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1100 E (4258467) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MS 250 L (4300118) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BG-WW 1038 N (4173212) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 400 Е (4321100) Инструкция по эксплуатации
- Grost RB-42М01 Инструкция по эксплуатации
- Kranzle 1152 TS T Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 Kit (4258485) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BCS 64/1 (4330969) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 1500 (4258445) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 720 E Kit (4259765) Инструкция по эксплуатации
- Einhell Bavaria BJS 650 (4321190) Инструкция по эксплуатации
- Parton PA5522ES Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna ST224 (9619100-87) Инструкция по эксплуатации
- Dytron SP-1a 650 W MINI blue 04481 Инструкция по эксплуатации
- Champion HP2140 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith MP1 Инструкция по эксплуатации