Einhell BT-ID 550 E (4259780) [19/68] Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 19
![Einhell BT-ID 550 E (4259780) [19/68] Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 19](/views2/1393617/page19/bg13.png)
RUS
19
5. Технические данные
Напряжение сети: 230-240 в ~ 50 Гц
Мощность: 550 Вт
Скорость вращения холостого хода: 0-2700 мин
-1
Глубина сверления: бетон 13 мм
сталь 10 мм
дерево 25 мм
Класс защиты: II / 쏾
Вес 1,9 кг
Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены в
соответствии с нормами EN 60745.
Уровень давления шума L
pA
90 дБ(A)
Неопределенность K
pA
3 дБ
Уровень мощности шума L
WA
101 дБ(A)
Неопределенность K
WA
3 дБ
Используйте защиту органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Суммарное значение величины вибрации (сумма
векторов трех направлений) определено в
соответствии с EN 60745.
Ударное сверление в бетоне
Эмиссионный показатель вибрации a
h
= 14,4 m/s
2
Неопределенность K = 1,5 m/s
2
Сверление в металле
Эмиссионный показатель вибрации a
h
= 6,1 m/s
2
Неопределенность K = 1,5 m/s
2
Дополнительная информация для
электрического инструмента
Осторожно!
Приведенное значение эмиссии вибрации
измерено стандартным методом проведения
испытаний, оно может изменяться в зависимости
от вида и способа использования электрического
инструмента и в исключительных случаях
превышать указанную величину.
Приведенное значение эмиссии вибрации может
быть использовано для сравнения одного
электрического инструмента с другим.
Приведенное значение эмиссии вибрации может
быть использовано для предварительной оценки
негативного влияния.
Сведите образование шумов и вибрации к
минимуму!
Используйте только безукоризненно
работающие устройства.
Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства.
При работе учитывайте особенности Вашего
устройства.
Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить
устройство специалистам.
Отключайте устройство, если вы его не
используете.
Используйте перчатки.
Остаточные опасности
Даже в том случае, если Вы используете
описываемый электрический инструмент в
соответствии с предписанием, то и тогда
всегда остается место для риска. Ниже
приведен список остаточных опасностей,
связанных с конструкцией настоящего
электрического инструмента:
1. Заболевание легких, в том случае если не
используется соответствующий респиратор.
2. Повреждение слуха, в том случае если не
используется соответствующее средство
защиты слуха.
3. Нарушения здоровья в результате
воздействия вибрации на руку при
длительном использовании устройства или
при неправильном пользовании и
ненадлежащем техническом уходе.
6. Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь перед подключением, что данные на
типовой табличке соответствуют параметрам
сети.
Всегда вынимайте штекер из розетки прежде,
чем осуществлять настройки устройства.
6.1.Установка дополнительной рукоятки
(рисунок 2-3/поз. 8)
Дополнительная рукоятка (8) обеспечит Вам во
время работы с ударной электрической дрелью
дополнительную опору. Поэтому не используйте
устройство без дополнительной рукоятки.
Дополнительная рукоятка (8) крепится к ударной
электрической дрели путем зажима. При помощи
Anleitung_BT_ID_550_E_SPK5:_ 01.03.2012 14:32 Uhr Seite 19
Содержание
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 1 1
- Art nr 42 97 0 i nr 11021 1
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 4 4
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 5 5
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 6 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung bild 1 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 7 7
- Geräusch und vibration 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 8 8
- Bedienung 8
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 9 9
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 10 10
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 11 11
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 12 12
- Dane techniczne 12
- Opis urządzenia rys 1 12
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 12
- Wskazówki bezpieczeństwa 12
- Zakres dostawy 12
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 13 13
- Hałas i wibracje 13
- Przed uruchomieniem 13
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 14 14
- Obsługa 14
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 15 15
- Wymiana przewodu zasilającego 15
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 16 16
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 16
- Przechowywanie 16
- Usuwanie odpadów i recycling 16
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 17 17
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 18 18
- Использование по назначению 18
- Состав комплекта устройства 18
- Состав устройства рисунок 1 18
- Указания по технике безопасности 18
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 19 19
- Перед вводом в эксплуатацию 19
- Технические данные 19
- Шумы и вибрация 19
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 20 20
- Управление устройством 20
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 21 21
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 22 22
- Замена кабеля питания электросети 22
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 22
- Утилизация и вторичная переработка 22
- Хранение 22
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 23 23
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 24 24
- Cuprinsul livrării 24
- Date tehnice 24
- Descrierea aparatului vezi figura 1 24
- Indicaøii de siguranøå 24
- Utilizarea conform scopului 24
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 25 25
- Zgomote şi vibraţii 25
- Înainte de punerea în funcţiune 25
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 26 26
- Operare 26
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 27 27
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 27
- Schimbarea cablului de racord la reţea 27
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 28 28
- Lagăr 28
- Îndepårtarea μi reciclarea 28
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 29 29
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 30 30
- Инструкции за безопасност 30
- Обем на доставка 30
- Описание на уреда фиг 1 30
- Технически данни 30
- Употреба по предназначение 30
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 31 31
- Преди пускане в експлоатация 31
- Шум и вибрация 31
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 32 32
- Обслужване 32
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 33 33
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 33
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 34 34
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 34
- Съхранение на склад 34
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 35 35
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 32 uhr seite 36 36
- À ô â íâè ûê ïâ 36
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 36
- Συμπαραδιδόμενα 36
- Σωστή χρήση 36
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 36
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 37 37
- Θόρυβος και δονήσεις 37
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 38 38
- Χειρισμός 38
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 39 39
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 39
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 40 40
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 40
- Φύλαξη 40
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 41 41
- Alet açıklaması şekil 1 42
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 42 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği 42
- Teknik özellkler 42
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 43 43
- Ses ve titreşim 43
- Çalıştırmadan önce 43
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 44 44
- Kullanma 44
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 45 45
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 45
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 45
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 46 46
- Bertaraf etme ve geri kazan m 46
- Depolama 46
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 47 47
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 48 48
- Вказівки по техніці безпеки 48
- Застосування за призначенням 48
- Об єм поставки 48
- Опис приладу рисунок 1 48
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 49 49
- Технічні параметри 49
- Шуми та вібрація 49
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 50 50
- Обслуговування 50
- Перед запуском в експлуатацію 50
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 51 51
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 52 52
- Заміна провода для під єднання до електромережі 52
- Зберігання 52
- Утилізація і повторне застосування 52
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 52
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 53 53
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 53
- Konformitätserklärung 53
- Schlagbohrmaschine bt id 550 e einhell 53
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 53
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 54 54
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 55 55
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 56 56
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 57 57
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 58 58
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 59 59
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 60 60
- Certyfikat gwarancji 60
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 61 61
- Гарантийное свидетельство 61
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 62 62
- Q certificat de garanţie 62
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 63 63
- E документ за гаранция 63
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 64 64
- Z εγγυηση 64
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 65 65
- Z garanti belgesi 65
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 66 66
- Гарантійне посвідчення 66
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 67 67
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_bt_id_550_e_spk5 _ 01 3 012 14 33 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 68
Похожие устройства
- Einhell RT-ID 75 (4259740) Инструкция по эксплуатации
- Einhell Bavaria BJS 400 (4321180) Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-JS 85 (4321080) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1400 E (4258455) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1100 E (4258467) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MS 250 L (4300118) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BG-WW 1038 N (4173212) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 400 Е (4321100) Инструкция по эксплуатации
- Grost RB-42М01 Инструкция по эксплуатации
- Kranzle 1152 TS T Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 Kit (4258485) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BCS 64/1 (4330969) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 1500 (4258445) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 720 E Kit (4259765) Инструкция по эксплуатации
- Einhell Bavaria BJS 650 (4321190) Инструкция по эксплуатации
- Parton PA5522ES Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna ST224 (9619100-87) Инструкция по эксплуатации
- Dytron SP-1a 650 W MINI blue 04481 Инструкция по эксплуатации
- Champion HP2140 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith MP1 Инструкция по эксплуатации