Einhell BT-MS 250 L (4300118) Инструкция по эксплуатации онлайн [12/92] 328416
![Einhell BT-MS 250 L (4300118) Инструкция по эксплуатации онлайн [12/92] 328416](/views2/1078974/page12/bgc.png)
D
- 12 -
6.3 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0°
(Abb. 4/7)
Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach
links von 0°- 45° zur Arbeitsfl äche ausgeführt
werden.
•
Maschinenkopf (4) in die obere Stellung brin-
gen.
•
Den Drehtisch (8) auf 0° Stellung fixieren.
•
Die Spannschraube (12) lösen und mit dem
Handgriff (2) den Maschinenkopf (4) nach
links neigen, bis der Zeiger (a) auf das ge-
wünschte Winkelmaß (15) zeigt.
•
Feststellmutter (12) wieder festziehen und
Schnitt wie unter Punkt 6.1 beschrieben
durchführen.
6.4 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch
0°- 45° (Abb. 10)
Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach
links von 0°- 45° zur Arbeitsfl äche und gleich-
zeitig 0°- 45° zur Anschlagschiene ausgeführt
werden (Doppelgehrungsschnitt).
•
Maschinenkopf (4) in die obere Stellung brin-
gen.
•
Den Drehtisch (8) durch Lockern des Fest-
stellgriffes (10), und drücken der Sperrklinge
(11) lösen.
•
Mit dem Handgriff (2) den Drehtisch (8) auf
den gewünschten Winkel einstellen (siehe
hierzu auch Punkt 6.2.)
•
Den Spannschraube (10) wieder festziehen
um Drehtisch zu fixieren.
•
Die Spannschraube (12) lösen und mit dem
Handgriff (2) den Maschinenkopf (4) nach
links, auf das gewünschte Winkelmaß neigen
(siehe hierzu auch Punkt 6.3.)
•
Spannschraube (12) wieder festziehen.
•
Schnitt wie unter Punkt 6.1 beschrieben aus-
führen.
6.5 Spänefangsack (Abb. 2)
Die Säge ist mit einem Fangsack (14) für Späne
ausgestattet.
Der Spänesack (14) kann über den Reißver-
schluss auf der Unterseite entleert werden.
6.6 Austausch des Sägeblatts (Abb. 1/11-15)
•
Netzstecker ziehen
•
Den Maschinenkopf (4) nach oben schwen-
ken
•
Entriegelungshebel (1) drücken und Säge-
blattschutz (6) nach oben klappen.
•
Die beiden Schrauben (27) um 2-3 Umdre-
hungen lockern und die Halteplatte für Säge-
blattschutz (29) mit Sägeblattschutz (6) nach
hinten schwenken (Abb. 12-13).
•
Mit einer Hand drücken Sie die Sägewel-
lensperre (35) mit der anderen Hand setzen
Sie den Schraubenschlüssel (31) auf die
Flanschschraube (18).
•
Drücken Sie fest auf die Sägewellensperre
(35) und drehen Sie die Flanschschraube
(18) langsam im Uhrzeigersinn. Nach max. ei-
ner Umdreh-ung rastet die Sägewellensperre
ein.
•
Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand Flansch-
schraube (18) im Uhrzeigersinn lösen.
•
Drehen sie die Flanschschraube (18) ganz
heraus und nehmen Sie den Außenflansch
(34) ab.
•
Das Sägeblatt (5) vom Innenflansch abneh-
men nach unten herausziehen.
•
Das neue Sägeblatt in umgekehrter Reihen-
folge wieder einzusetzen und festziehen.
Achtung! Die Schnittschräge der Zähne d.h.
die Drehrichtung des Sägeblattes, muß mit
der Richtung des Pfeils auf dem Gehäuse
übereinstimmen.
•
Vor der Sägeblattmontage, müssen die Säge-
blattflansche sorgfältig gereinigt werden.
•
Der bewegliche Sägeblattschutz (6) ist in um-
gekehrter Reihenfolge wieder zu montieren.
•
Bevor Sie mit der Säge weiter arbeiten, ist die
Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen
zu prüfen.
•
Achtung! Nach jedem Sägeblattwechsel prü-
fen, ob das Sägeblatt in senkrechter Stellung,
sowie auf 45° gekippt, im Schlitz des Drehti-
sches frei läuft.
6.7 Laserfunktion (Abb. 17)
•
Mit dem Schalter (a) kann der Laser Ein- bzw.
Ausgeschaltet werden.
•
Der Laser wirft einen Strahl auf das Werk-
stück.
•
Mit der Laserfunktion können genaueste
Schnitte durchgeführt werden.
6.8 Batteriewechsel (Abb. 18-19)
Achten Sie darauf, dass der Laser ausgeschaltet
ist. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (36).
Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und
ersetzen Sie sie durch neue (2 x 1,5 Volt Typ R03,
LR 03 Micro, AAA). Achten Sie beim Einsetzen
auf die richtige Polung der Batterien. Schließen
Sie das Batteriefach wieder.
Anl_BT_MS_250_L_SPK5.indb 12Anl_BT_MS_250_L_SPK5.indb 12 07.05.12 11:2807.05.12 11:28
Содержание
- Art nr 43 01 8 i nr 11042 1
- Bt ms 250 l 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 8
- Sicherheitshinweise 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 10
- Betrieb 11
- Austausch der netzanschlussleitung 13
- Entsorgung und wiederverwertung 13
- Lagerung 13
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 13
- Entsorgung batterien 14
- Garantiebestimmungen 16
- Garantieurkunde 17
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 18
- Spis treści 19
- Opis urządzenia i zakres dostawy 21
- Wskazówki bezpieczeństwa 21
- Dane techniczne 22
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 22
- Przed uruchomieniem 23
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 26
- Przechowywanie 26
- Utylizacja i recykling 26
- Wymiana przewodu zasilającego 26
- Utylizacja baterii 27
- Warunki gwarancji 29
- Gwarancja 30
- Содержание 31
- Указания по технике безопасности 33
- Использование в соответствии с предназначением 34
- Состав устройства и состав упаковки 34
- Технические данные 35
- Перед вводом в эксплуатацию 36
- Рабочий режим 37
- Замена кабеля питания электросети 39
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 39
- Утилизация и вторичное использование 39
- Утилизация батарей 40
- Хранение 40
- Условия гарантии 42
- Гарантийное удостоверение 43
- Cuprins 44
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 46
- Indicaţii de siguranţă 46
- Date tehnice 47
- Utilizarea conform scopului 47
- Înainte de punerea în funcţiune 48
- Operare 49
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 51
- Eliminarea şi reciclarea 51
- Lagăr 51
- Schimbarea cablului de racord la reţea 51
- Eliminarea bateriilor 52
- Condiţii de garanţie 54
- Certifi cat de garanţie 55
- Съдържание 56
- Инструкции за безопасност 58
- Описание на уреда и обем на доставка 58
- Употреба по предназначение 59
- Технически данни 60
- Преди пускане в експлоатация 61
- Обслужване 62
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 63
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 63
- Екологосъобразно изхвърляне на батерии 64
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 64
- Съхранение на склад 64
- Условия на гаранцията 66
- Гаранционен документ 67
- Περιεχόμενα 68
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 70
- Υποδείξεις ασφαλείας 70
- Σωστή χρήση 71
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 71
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 72
- Λειτουργία 73
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 75
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 75
- Απόσυρση μπαταριών 76
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 76
- Φύλαξη 76
- Όροι εγγύησης 78
- Εγγύηση 79
- I çindekiler 80
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 82
- Güvenlik uyarıları 82
- Kullanım amacına uygun kullanım 83
- Teknik özellkler 83
- Çalıştırmadan önce 84
- Çalıştırma 85
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 86
- Bertaraf etme ve geri kazanım 87
- Depolama 87
- Pillerin bertaraf edilmesi 87
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 87
- Garanti yönetmeliği 89
- Garanti belgesi 90
- 108 ec 91
- 14 ec_2005 88 ec 91
- 32 ec_2009 125 ec 91
- 396 ec_2009 142 ec 91
- 404 ec_2009 105 ec 91
- 686 ec_96 58 ec 91
- Annex iv 91
- Annex v annex vi 91
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 91
- Kapp und gehrungssäge bt ms 250 l einhell 91
- Konformitätserklärung 91
- Landau isar den 14 2 012 91
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 9 en 60825 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 61000 3 11 91
Похожие устройства
- Einhell BG-WW 1038 N (4173212) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 400 Е (4321100) Инструкция по эксплуатации
- Grost RB-42М01 Инструкция по эксплуатации
- Kranzle 1152 TS T Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 Kit (4258485) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BCS 64/1 (4330969) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 1500 (4258445) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 720 E Kit (4259765) Инструкция по эксплуатации
- Einhell Bavaria BJS 650 (4321190) Инструкция по эксплуатации
- Parton PA5522ES Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna ST224 (9619100-87) Инструкция по эксплуатации
- Dytron SP-1a 650 W MINI blue 04481 Инструкция по эксплуатации
- Champion HP2140 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith MP1 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk C 130.2-8 (EU) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHP 6-14 (0.600.910.200) Инструкция по эксплуатации
- Kranzle К 1050 TS Инструкция по эксплуатации
- Kranzle 4К 1050 Р Инструкция по эксплуатации
- Kranzle К 1050 TST Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium (1.181-331.0) Инструкция по эксплуатации