Metabo SPA 1702 W (130170100) [6/61] Geräteelemente
![Metabo SPA 1702 W (130170100) [6/61] Geräteelemente](/views2/1393919/page6/bg6.png)
3 Geräteelemente
1) Filter
3) Elektromotor 750 W
4) Schalter-Steckerkombination
5) Spannband für Filter
6) Saugaggregat
8) Schlauchklemme
9) Spannband für Spänesack
10) Saugschlauch
11) Spänesack
12) Anschlussstutzen
13) Lenkrolle
14) Bodenplatte
15) Rad
16) Säule
4 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Betriebs-
anleitung aufmerksam und
vollständig durch.
– Das Gerät darf nur im komplett montierten
Zustand eingeschaltet werden.
– Absaugbetrieb nur bei angeschlossenen
Werkzeugmaschinen oder angeschlossener
Reinigungsdüse.
– Feste Körper, z.B. Holzstücke (Kantenlänge
größer als 10 mm), Metallteile und Steine
etc., dürfen nicht abgesaugt werden.
Solche Körper führen zur Beschädigung
des Ventilatorflügelrades oder des Saug-
aggregates (Ausschluss von Garantie-
leistungen).
– Wartungsarbeiten, z.B. Sack-, Filter- und
Schlauchwechsel, sind nur bei abgezoge-
nem Netzstecker vorzunehmen. Es besteht
sonst Verletzungsgefahr durch Zugriff auf
das Ventilatorflügelrad.
– Gerät vor Nässe schützen, keine Flüssig-
keiten absaugen!
– Nicht in explosionsgefährdeten Räumen
betreiben.
– Vor jeder Inbetriebnahme ist das Gerät auf
einwandfreie Funktion zu überprüfen.
– Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C
verwenden. Kein Sauggut absaugen, das
eine Temperatur höher als 60 °C hat.
– Kinder oder Personen, die mit dem
Absauggerät nicht vertraut sind, dürfen es
nicht benutzen.
– Unfallverhütungs- und Brandschutz-
vorschriften beachten.
– Beim Wechsel des Filters (1) oder des
Spänesackes (11) ist eine Staubschutz-
maske (Filtermaske mit Partikelfilter,
Filterklasse 2) zu tragen.
– Vor Austausch des Spänesackes (11) ist
der Filter (1) zu reinigen (abzuklopfen).
– Im Bedarfsfall dürfen nur Originalzube-
hörteile verwendet werden. Der Benutzer
verliert alle eventuell bestehenden
Ansprüche, wenn er das Absauggerät mit
anderen als den Originalteilen ausstattet.
5 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Absauggerät dient zum
Absaugen von Holzspänen mit
geringem Holzstaubanteil, wie sie bei
Arbeiten mit Holzbearbeitungs-
maschinen (z.B. Tischkreissägen,
Bandsägemaschinen, Abricht- und
Dickenhobelmaschinen und
Tischfräsmaschinen) anfallen.
Zum Aufsaugen von Flüssigkeiten ist das Gerät
nicht geeignet. Nicht aufgesaugt werden dürfen
außerdem: scharfkantige und spitze Gegen-
stände (wie z.B. Glasscherben oder Nägel)
sowie Material, das wärmer als 60 °C ist.
Für Schäden durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch des Absauggerätes haftet
allein der Benutzer. Allgemein anerkannte
Unfallverhütungsvorschriften und die „Sicher-
heitshinweise“ müssen beachtet werden.
Das Absauggerät ist zur nichtgewerblichen
Nutzung bestimmt. Eine nichtgewerbliche
Nutzung ist gegeben, wenn keine Arbeit-
nehmer, keine Personen in Berufsausbildung,
in Schulen, in Heimarbeit und keine Personen
in einem arbeitsähnlichen Beschäftigungs-
verhältnis das Absauggerät benutzen.
6
DEUTSCH
Содержание
- Spa 1702 1
- Betriebsanleitung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Lieferumfang 5
- Netzspannung best nr 5
- Bestimmungsgemäße 6
- Deutsch 6
- Geräteelemente 6
- Sicherheitshinweise 6
- Verwendung 6
- Deutsch 7
- Montage 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Inbetriebnahme 9
- Wartung 9
- Zubehör 9
- Deutsch 10
- Reparatur 10
- Technische daten 10
- Umweltschutz 10
- Contents 11
- English 11
- Mains voltage order no 11
- Operating instructions 11
- Parts supplied 11
- Appliance components 12
- English 12
- Proper use 12
- Safety instructions 12
- Assembly 13
- English 13
- English 14
- Accessories 15
- English 15
- Initial use 15
- Maintenance 15
- English 16
- Environmental protection 16
- Repairs 16
- Technical specifications 16
- Contenu de la livraison 17
- Français 17
- Notice d utilisation 17
- Sommaire 17
- Tension secteur code art 17
- Composants de l appareil 18
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Utilisation en conformité 18
- Français 19
- Montage 19
- Français 20
- Accessoires 21
- Français 21
- Maintenance 21
- Mise en service 21
- Caractéristiques techniques 22
- Français 22
- L environnement 22
- Protection de 22
- Réparation 22
- Gebruiksaanwijzing 23
- Inhoudsopgave 23
- Nederlands 23
- Netspanning bestelnr 23
- Standaarduitrusting 23
- Machine elementen 24
- Nederlands 24
- Toepassingen 24
- Veiligheidsinstructies 24
- Montage 25
- Nederlands 25
- Nederlands 26
- Inbedrijfstelling 27
- Nederlands 27
- Onderhoud 27
- Toebehoren 27
- Milieu 28
- Nederlands 28
- Reparatie 28
- Technische gegevens 28
- Codice articolo 29
- Fornitura 29
- Indice 29
- Istruzioni d uso 29
- Italiano 29
- Tensione di rete 29
- Componenti 30
- Dell apparecchio 30
- Indicazioni di sicurezza 30
- Italiano 30
- Utilizzo conforme 30
- Italiano 31
- Montaggio 31
- Italiano 32
- Accessori 33
- Italiano 33
- Manutenzione 33
- Messa in funzione 33
- Dati tecnici 34
- Italiano 34
- Riparazione 34
- Tutela dell ambiente 34
- Español 35
- Manual de usuario 35
- N de pedido 35
- Tensión de red 35
- Volumen de suministro 35
- Índice 35
- A la finalidad 36
- Aplicación de acuerdo 36
- Componentes del aparato 36
- Español 36
- Instrucciones de seguridad 36
- Español 37
- Montaje 37
- Español 38
- Accesorios 39
- Español 39
- Mantenimiento 39
- Puesta en marcha 39
- Español 40
- Especificaciones técnicas 40
- Protección ecológica 40
- Reparación 40
- Bruksanvisning 41
- Innehåll 41
- Medföljande delar 41
- Nätspänning art nr 41
- Svenska 41
- Avsedd användning 42
- Maskindelar 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Montering 43
- Svenska 43
- Svenska 44
- Driftsättning 45
- Miljövård 45
- Reparationer 45
- Svenska 45
- Tillbehör 45
- Underhåll 45
- Svenska 46
- Tekniska data 46
- Bruksanvisning 47
- Innhold 47
- Nettspenning bestillingsnr 47
- Produktet og medfølgende 47
- Tilbehør 47
- Apparatdeler 48
- Hensiktsmessig bruk 48
- Sikkerhetsanvisninger 48
- Montering 49
- Accestilbehørsories 51
- Før bruk 51
- Miljøvern 51
- Reparasjon 51
- Vedlikehold 51
- Tekniske data 52
- Betjeningsvejledning 53
- Indhold 53
- Leveringsomfang 53
- Netspænding best nr 53
- Maskinelementer 54
- Sikkerhedsanvisninger 54
- Tiltænkt formål 54
- Montering 55
- Ibrugtagning 57
- Reparationer 57
- Service 57
- Tilbehør 57
- Miljøbeskyttelse 58
- Tekniske data 58
- Späneabsauganlage spa 1701 59
- Metabowerke gmbh business unit elektra beckum daimlerstraße 1 d 49716 meppen 60
- More of metabo tools 60
- Www metabo com 60
- Zindel ag technische dokumentation und multimedia www zindel de 60
- Mcgrp ru 61
- Сайт техники и электроники 61
Похожие устройства
- AEG EWH 15 mini U Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH Basis 100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8007 NA с насадками Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH Basis 150 Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH Basis 200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 14,4 LI-2 (0.603.982.420) Инструкция по эксплуатации
- Condtrol INFINITER INTERM Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard Cerasprint 2012 B9560AA Инструкция по эксплуатации
- Metabo DMH 30 SET (604115500) Инструкция по эксплуатации
- Makita SKR200Z Инструкция по эксплуатации
- Heat-Pro S-603 белый Инструкция по эксплуатации
- Leica Sprinter 250M Инструкция по эксплуатации
- PREXISO XL2 Инструкция по эксплуатации
- Leica Sprinter 150M Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 14,4 V-LI Professional 4.0Ач Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Био 331 (с краном) Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Тайфун 10BB Инструкция по эксплуатации
- Гейзер 3 ИВЖ Люкс Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Тайфун 20BB Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Престиж-2 Инструкция по эксплуатации