Bosch PSB 14,4 LI-2 (0.603.982.420) [24/86] Другие указания по технике безопа сности и по работе
![Bosch PSB 14,4 LI-2 (0.603.982.420) [24/86] Другие указания по технике безопа сности и по работе](/views2/1393925/page24/bg18.png)
24 | Русский
1 609 92A 0AL | (7.8.13) Bosch Power Tools
ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной
опасности при использовании его с другими аккумуля-
торами.
Применяйте в электроинструментах только предус-
мотренные для этого аккумуляторы. Использование
других аккумуляторов может привести к травмам и по-
жарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и
других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-
ния с ней. При случайном контакте промойте соот-
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа-
дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо-
щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость
может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности
для электродрелей и шуруповертов
При ударном сверлении одевайте наушники. Шум
может повредить слух.
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент или шуруп может задеть скрытую электро-
проводку, держите электроинструмент за изолиро-
ванные ручки. Контакт с находящейся под напряжени-
ем проводкой может заряжать металлические части
электроинструмента и приводить к удару электриче-
ским током.
Используйте прилагающиеся к электроинструменту
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения.
Применяйте соответствующие металлоискатели
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару
и поражению электротоком. Повреждение газопрово-
да может привести к взрыву. Повреждение водопрово-
да ведет к нанесению материального ущерба.
При заклинивании рабочего инструмента немедлен-
но выключайте электроинструмент. Будьте готовы
к высоким реакционным моментам, которые ведут
к обратному удару. Рабочий инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой детали.
Держите крепко электроинструмент в руках. При за-
винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут
кратковременно возникать высокие обратные момен-
ты.
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа-
сность короткого замыкания.
Защищайте аккумуляторную батарею от вы-
соких температур, напр., от длительного на-
гревания на солнце, от огня, воды и влаги. Су-
ществует опасность взрыва.
При повреждении и ненадлежащем использовании
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте
приток свежего воздуха и при возникновении жа-
лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-
жение дыхательных путей.
Используйте аккумулятор только совместно с
Вашим электроинструментом фирмы Bosch. Только
так аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
Используйте только оригинальные аккумулятор-
ные батареи Bosch с напряжением, указанным на
заводской табличке электроинструмента. Исполь-
зование других аккумуляторных батарей, напр., подде-
лок, восстановленных аккумуляторных батарей или ак-
кумуляторных батарей других производителей, чрева-
то опасностью травм и материального ущерба в резуль-
тате взрыва.
Другие указания по технике безопа-
сности и по работе
В целях экономии электроэнергии включайте электро-
инструмент только тогда, когда Вы собираетесь рабо-
тать с ним.
Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-
жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды
древесины, минералов и металла, может нанести
вред Вашему здоровью и вызвать аллергические
реакции, заболевания дыхательных путей и/или
рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-
риала только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-
ния для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к поте-
ре контроля над электроинструментом.
OBJ_DOKU-30842-003.fm Page 24 Wednesday, August 7, 2013 11:03 AM
Содержание
- 4 li 2 1440 li 2 18 li 2 1
- Eeu eeu 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 3
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 3
- Bezpieczeństwo osób 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 3
- Polski 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku mulatorowych 4
- Serwis 4
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek 4
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 5
- Symbole 5
- Dane techniczne 6
- Deklaracja zgodności 6
- Informacja na temat hałasu i wibracji 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Zakres dostawy 6
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Montaż i praca 7
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 7
- Transport 7
- Usuwanie odpadów 7
- Bezpečnost osob 8
- Bezpečnost pracovního místa 8
- Elektrická bezpečnost 8
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 8
- Varování 8
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 8
- Česky 8
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 9
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 9
- Servis 9
- Svědomité zacházení a používání akumulátorové ho nářadí 9
- Obsah dodávky 10
- Symboly 10
- Informace o hluku a vibracích 11
- Montáž a provoz 11
- Prohlášení o shodě 11
- Technická data 11
- Určené použití 11
- Zákaznická a poradenská služba 11
- Údržba a čištění 11
- Bezpečnosť na pracovisku 12
- Elektrická bezpečnosť 12
- Přeprava 12
- Slovensky 12
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 12
- Zpracování odpadů 12
- Bezpečnosť osôb 13
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 13
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 13
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 14
- Používajte len originálne akumulátory bosch s napätím ktoré je uvedené na štítku vášho ručného elektrického náradia 14
- Pri použití iných akumulátorov napríklad rôznych napodobnenín upravovaných akumulátorov alebo výrob kov iných firiem hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo vznik vecných škôd následkom výbuchu akumulátora 14
- Servisné práce 14
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 14
- Obsah dodávky základná výbava 15
- Používanie podľa určenia 15
- Symboly 15
- Informácia o hlučnosti vibráciách 16
- Montáž a používanie 16
- Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď náradie sí ce beží ale v skutočnosti sa nepoužíva to môže výrazne redu kovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby 16
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 16
- Technické údaje 16
- Vyhlásenie o konformite 16
- Údržba a čistenie 16
- Elektromos biztonsági előírások 17
- Figyelmeztetés 17
- Likvidácia 17
- Magyar 17
- Munkahelyi biztonság 17
- Transport 17
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 17
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 18
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 18
- Személyi biztonság 18
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 19
- Szervíz ellenőrzés 19
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 19
- Jelképes ábrák 20
- Rendeltetésszerű használat 20
- Szállítmány tartalma 20
- Felszerelés és üzemeltetés 21
- Karbantartás és tisztítás 21
- Megfelelőségi nyilatkozat 21
- Műszaki adatok 21
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 21
- Zaj és vibráció értékek 21
- Eltávolítás 22
- Szállítás 22
- Безопасность рабочего места 22
- Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по нятие электроинструмент распространяется на электро инструмент с питанием от сети с сетевым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура 22
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 22
- Русский 22
- Электробезопасность 22
- Безопасность людей 23
- Применение и обслуживание аккумулятор ного инструмента 23
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 23
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 24
- Сервис 24
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 24
- Символы 25
- Данные по шуму и вибрации 26
- Заявление о соответствии 26
- Комплект поставки 26
- Монтаж и эксплуатация 26
- Применение по назначению 26
- Технические данные 26
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 27
- Техобслуживание и очистка 27
- Транспортировка 27
- Утилизация 27
- Безпека людей 28
- Безпека на робочому місці 28
- Електрична безпека 28
- Загальні застереження для електроприладів 28
- Українська 28
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 29
- Правильне поводження та користування електроприладами 29
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 29
- Сервіс 29
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 30
- Символи 30
- Заява про відповідність 31
- Обсяг поставки 31
- Призначення приладу 31
- Технічні дані 31
- Інформація щодо шуму і вібрації 32
- Монтаж та експлуатація 32
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 32
- Технічне обслуговування і очищення 32
- Ескерту 33
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 33
- Транспортування 33
- Утилізація 33
- Электр қауіпсіздігі 33
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 33
- Қaзақша 33
- Адамдар қауіпсіздігі 34
- Аккумуляторды пайдалану және күту 34
- Электр құралдарын пайдалану және күту 34
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 35
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 35
- Қызмет 35
- Белгілер 36
- Жеткізу көлемі 36
- Монтаж және пайдалану 37
- Сәйкестік мәлімдемесі 37
- Тағайындалу бойынша қолдану 37
- Техникалық мәліметтер 37
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 37
- Қызмет көрсету және тазалау 37
- Avertisment 38
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 38
- Română 38
- Siguranţa la locul de muncă 38
- Siguranţă electrică 38
- Кәдеге жарату 38
- Тасымалдау 38
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 38
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electri ce cu acumulator 39
- Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co piilor nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni 39
- Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă 39
- Service 39
- Siguranţa persoanelor 39
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 39
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 40
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 40
- Date tehnice 41
- Declaraţie de conformitate 41
- Set de livrare 41
- Simboluri 41
- Utilizare conform destinaţiei 41
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 42
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 42
- Montare şi funcţionare 42
- În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice 42
- Întreţinere şi curăţare 42
- Eliminare 43
- Transport 43
- Безопасен начин на работа 43
- Безопасност на работното място 43
- Безопасност при работа с електрически ток 43
- Български 43
- Общи указания за безопасна работа 43
- Ако когато носи те електроинструмента държите пръста си върху пуско вия прекъсвач или ако подавате захранващо напреже ние на електроинструмента когато е включен същест вува опасност от възникване на трудова злополука 44
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти 44
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 44
- Избягвайте опасността от включване на електроин струмента по невнимание преди да включите щеп села в захранващата мрежа или да поставите акуму латорната батерия се уверявайте че пусковият пре късвач е в положение изключено 44
- Не претоварвайте електроинструмента използвай те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение 44
- Поддържане 44
- Ще работите по добре и по безопас но когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване 44
- Допълнителни указания за безопас на работа 45
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 45
- Окомплектовка 46
- Символи 46
- Декларация за съответствие 47
- Информация за излъчван шум и вибрации 47
- Лампата на този електроинструмент е предназначена за не посредствено осветяване на зоната на работа и не е подхо дяща за осветяване на помещения или за битови цели 47
- Монтиране и работа 47
- Предназначение на електро инструмента 47
- Технически данни 47
- Безбедност на работното место 48
- Бракуване 48
- Електрична безбедност 48
- Македонски 48
- Општи безбедносни напомени за електрични апарати 48
- Поддържане и почистване 48
- Предупредување 48
- Сервиз и технически съвети 48
- Транспортиране 48
- Безбедност на лица 49
- Користење и ракување на батерискиот апарат 49
- Користење и ракување со електричниот апарат 49
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 50
- Останати напомени за безбедност и работење 50
- Сервис 50
- Ознаки 51
- Изјава за сообразност 52
- Информации за бучава вибрации 52
- Монтажа и користење 52
- Обем на испорака 52
- Технички податоци 52
- Употреба со соодветна намена 52
- Električna sigurnost 53
- Opšta upozorenja za električne alate 53
- Sigurnost na radnom mestu 53
- Srpski 53
- Upozorenje 53
- Одржување и чистење 53
- Отстранување 53
- Сервисна служба и совети при користење 53
- Транспорт 53
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 54
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 54
- Servisi 54
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 54
- Sigurnost osoblja 54
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 55
- Kontakt sa električnim vodovima može voditi vatri i električnom udaru oštećenje nekog gasovoda može voditi ekploziji prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenje predmeta 55
- Simboli 55
- Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju da bi ušli u trag skrivenim vodovima snabdevanja ili pozovite za to mesno društvo za napajanje 55
- Informacije o šumovima vibracijama 56
- Izjava o usaglašenosti 56
- Obim isporuke 56
- Tehnički podaci 56
- Upotreba prema svrsi 56
- Montaža i rad 57
- Održavanje i čišćenje 57
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 57
- Transport 57
- Uklanjanje djubreta 57
- Električna varnost 58
- Opozorilo 58
- Osebna varnost 58
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 58
- Slovensko 58
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 58
- Varnost na delovnem mestu 58
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 59
- Servisiranje 59
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 59
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 59
- Simboli 60
- Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vpljivi vibracij npr vzdrževanje električnega orodja in vstav nih orodij zegrevanje rok organizacija delovnih postopkov 61
- Izjava o skladnosti 61
- Montaža in obratovanje 61
- Obseg pošiljke 61
- Podatki o hrupu vibracijah 61
- Tehnični podatki 61
- Uporaba v skladu z namenom 61
- Električna sigurnost 62
- Hrvatski 62
- Odlaganje 62
- Opće upute za sigurnost za električne alate 62
- Servis in svetovanje o uporabi 62
- Sigurnost na radnom mjestu 62
- Transport 62
- Upozorenje 62
- Vzdrževanje in čiščenje 62
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 63
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 63
- Servisiranje 63
- Sigurnost ljudi 63
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 63
- Ostale upute za sigurnost i rad 64
- Simboli 64
- Informacije o buci i vibracijama 65
- Izjava o usklađenosti 65
- Opseg isporuke 65
- Tehnički podaci 65
- Uporaba za određenu namjenu 65
- Montaža i rad 66
- Održavanje i čišćenje 66
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 66
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 66
- Transport 66
- Tähelepanu 66
- Zbrinjavanje 66
- Üldised ohutusjuhised 66
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 67
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 67
- Elektriohutus 67
- Inimeste turvalisus 67
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 68
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi keerajate kasutamisel 68
- Teenindus 68
- Nõuetekohane kasutamine 69
- Sümbolid 69
- Tarnekomplekt 69
- Tehnilised andmed 69
- Vastavus normidele 69
- Andmed müra vibratsiooni kohta 70
- Hooldus ja puhastus 70
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 70
- Kokkupanek ja kasutamine 70
- Transport 70
- Bridinajums 71
- Drošība darba vietā 71
- Elektrodrošība 71
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 71
- Latviešu 71
- Personiskā drošība 71
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 71
- Apkalpošana 72
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 72
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 72
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 72
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 73
- Simboli 73
- Atbilstības deklarācija 74
- Informācija par troksni un vibrāciju 74
- Piegādes komplekts 74
- Pielietojums 74
- Tehniskie parametri 74
- Apkalpošana un tīrīšana 75
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 75
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 75
- Montāža un lietošana 75
- Transportēšana 75
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 76
- Darbo vietos saugumas 76
- Elektrosauga 76
- Lietuviškai 76
- Naudojant dulkių nusiur bimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių poveikis 76
- Žmonių sauga 76
- Aptarnavimas 77
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 77
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 77
- Saugos nuorodos dirbantiems su grę žimo mašinomis ir gręžtuvais 77
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 78
- Simboliai 78
- Atitikties deklaracija 79
- Elektrinio įrankio paskirtis 79
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 79
- Montavimas ir naudojimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Tiekiamas komplektas 79
- Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transpor tas ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pakuotei ir žen klinimui taikomus ypatingus reikalavimus būtina kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo specialistas 80
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 80
- Priežiūra ir valymas 80
- Transportavimas 80
- Šalinimas 80
Похожие устройства
- Condtrol INFINITER INTERM Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard Cerasprint 2012 B9560AA Инструкция по эксплуатации
- Metabo DMH 30 SET (604115500) Инструкция по эксплуатации
- Makita SKR200Z Инструкция по эксплуатации
- Heat-Pro S-603 белый Инструкция по эксплуатации
- Leica Sprinter 250M Инструкция по эксплуатации
- PREXISO XL2 Инструкция по эксплуатации
- Leica Sprinter 150M Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 14,4 V-LI Professional 4.0Ач Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Био 331 (с краном) Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Тайфун 10BB Инструкция по эксплуатации
- Гейзер 3 ИВЖ Люкс Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Тайфун 20BB Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Престиж-2 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ПА-14,4ЭР/10Л Инструкция по эксплуатации
- Энкор ПЭ-750/24ЭР Инструкция по эксплуатации
- Ariston VLS INOX QH 50 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO 15 OR Инструкция по эксплуатации
- Condtrol AUTO ROTOLASER NEW Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 18 V-LI HT Professional 4.0Ач Инструкция по эксплуатации