Makita TD090DZ БЕЗ АКК. и З/У [31/44] Naudojimas
![Makita TD090DZ БЕЗ АКК. и З/У [31/44] Naudojimas](/views2/1175288/page31/bg1f.png)
31
Pav.7
Norėdami ištraukti grąžtą, traukite įvorę rodyklės
kryptimi ir stipriai ištraukite grąžtą.
PASTABA:
• Jeigu grąžto neįkišite į įvorę iki galo, įvorė nesugrįš
į pradinę padėtį ir grąžtas neužsifiksuos. Tokiu
atveju, dar kartą pabandykite įkišti grąžtą,
laikydamiesi anksčiau išdėstytų nurodymų.
NAUDOJIMAS
Pav.8
Tinkamas veržimo sukimo momentas kinta priklausomai
nuo varžto/sraigto rūšies ir dydžio, ruošinio medžiagos, į
kurį jis įsukamas ir t.t. Veržimo sukimo momento ir
veržimo laiko santykis parodytas paveikslėliuose.
M12
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Standartinis varžtas
N.m
(kgf.cm)
M12
M10
M8
(S)
Veržimo laikas
Veržimo sukimo momentas
Tinkamas veržimo sukimo momentas
008823
0
1,0 2,0 3,0
80
60
40
20
(204)
(408)
(816)
(612)
N.m
(kgf.cm)
Didelio įtempimo varžtas
M10
M8
(S)
Veržimo laikas
Veržimo sukimo momentas
Tinkamas veržimo sukimo momentas
M10
M8
008825
Tvirtai laikydami įrankį įstatykite grąžto galą į varžto
galvutę. Spauskite įrankį į priekį tiek, kad grąžtas
nenuslystų nuo varžto galvutės ir įjunkite įrankį.
PASTABA:
• Naudokite tinkamą sraigto/varžto galvutei grąžtą.
• Verždami M8 arba mažesnį varžtą, atsargiai
spauskite gaiduką, kad nesugadintumėte varžto.
• Įrankis turi būti nukreiptas tiesiai į varžtą.
• Jeigu veršite varžtą ilgiau, nei parodyta
paveikslėliuose, varžtas arba pavaros mova gali
būti persukta, perveržta, sugadinta ir t.t. Prieš
pradėdami darbą, visuomet atlikite bandomąjį
paleidimą, kad nustatytumėte tinkamą varžto
veržimo laiką.
Veržimo sukimo momentą įtakoja daugelis faktorių,
įskaitant toliau nurodytus. Užveržę varžtą, visada
dinamometriniu raktu patikrinkite sukimo momentą.
1. Kai akumuliatoriaus kasetė beveik visai išsikrauna,
sumažėja įtampa ir veržimo sukimo momentas
sumažėja.
2. Pavaros mova arba mova
Naudojant netinkamo dydžio pavaros movą arba
movą, sumažėja veržimo sukimo momentas.
3. Varžtas
• Netgi tada, kai sukimo momento koeficientas
atitinka varžto kategoriją, tinkamas veržimo
sukimo momentas skiriasi, priklausomai nuo
varžto skersmens.
• Netgi tada, kai varžtų skesrmuo toks pats,
tinkamas veržimo sukimo momentas skiriasi,
priklausomai nuo sukimo momento koeficiento,
varžto kategorijos ir varžto ilgio.
4. Sukimo momentą įtakoja įrankio laikymo būdas
arba gręžiamos medžiagos, kurią reikia suveržti
varžtais, padėtis.
5. DIrbant su įrankiu mažu greičiu, sumažės veržimo
sukimo momentas.
Dėklo naudojimas
DĖMESIO:
• Nenaudokite jo tokiems įrankiams, kaip grąžtas su
įdėta gręžimo detale.
• Išjunkite įrankį ir palaukite, kol jis visiškai nustos
veikti prieš įdėdami jį į dėklą.
Įsitikinkite, kad tvirtai uždarėte dėklą ir kad jis
saugiai laiko įrankį.
Dėklą perjuoskite diržu ar kuo nors panašiu.
Įdėkite įrankį į dėklą ir uždarykite jį dėklo mygtuku.
Pav.9
Pav.10
Dėklo priekyje galima laikyti dvi gręžimo detales.
Pav.11
Содержание
- Td090d 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4
- For battery cartridge for battery cartridge 4
- Functional description 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Installing or removing battery cartridge 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Specific safety rules 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Warning 4
- Assembly 5
- Installing or removing driver bit or socket bit 5
- Operation 5
- Reversing switch action 5
- Switch action 5
- Turning on the front lamp 5
- Accessories 6
- Maintenance 6
- Using holster 6
- Eu konformitetsdeklaration 8
- Förklaring till översiktsbilderna 8
- Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används 8
- Specifikationer 8
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 9
- För batterikassett för batterikassett 9
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 9
- Spara dessa anvisningar 9
- Specifika säkerhetsanvisningar 9
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 9
- Varning 9
- Viktiga säkerhetsanvisningar 9
- Avtryckarens funktion 10
- Funktionsbeskrivning 10
- Montera eller demontera batterikassetten 10
- Montering 10
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 10
- Reverseringsknappens funktion 10
- Tända lampan på framsidan 10
- Användning 11
- Användning av hölster 11
- Tillbehör 12
- Underhåll 12
- Ef samsvarserklæring 13
- Oversiktsforklaring 13
- Tekniske data 13
- Advarsel 14
- For batteriet for batteriet 14
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 14
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 14
- Spesifikke sikkerhetsregler 14
- Ta vare på disse instruksene 14
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 14
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 14
- Bryterfunksjon 15
- Funksjonsbeskrivelse 15
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller pipebor 15
- Montering 15
- Reverseringsfunksjon 15
- Sette inn eller ta ut batteri 15
- Slå på frontlampen 15
- Bruke hylster 16
- Tilbehør 17
- Vedlikehold 17
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 18
- Tekniset tiedot 18
- Yleisen näkymän selitys 18
- Akkua koskevia 19
- Erityiset turvasäännöt 19
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 19
- Säilytä nämä ohjeet 19
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 19
- Tärkeitä turvaohjeita tärkeitä turvaohjeita 19
- Varoitus 19
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 19
- Akun asentaminen tai irrottaminen 20
- Kokoonpano 20
- Kytkimen toiminta 20
- Lampun sytyttäminen 20
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 20
- Toimintakuvaus 20
- Vääntimenterän tai istukkaterän asennus tai irrotus 20
- Kotelon käyttäminen 21
- Käyttö 21
- Huolto 22
- Lisävarusteet 22
- Ek atbilstības deklarācija 23
- Kopskata skaidrojums 23
- Specifikācijas 23
- Akumulatora lietošanai akumulatora lietošanai 24
- Brīdinājums 24
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 24
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 24
- Papildus drošības noteikumi 24
- Saglabājiet šos norādījumus 24
- Svarīgi drošības noteikumi 24
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 24
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 25
- Funkciju apraksts 25
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 25
- Montāža 25
- Priekšējās lampas ieslēgšana 25
- Skrūvgrieža uzgaļa vai galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 25
- Slēdža darbība 25
- Darbarīka futlāra lietošana 26
- Ekspluatācija 26
- Apkope 27
- Piederumi 27
- Bendrasis aprašymas 28
- Es atitikties deklaracija 28
- Specifikacijos 28
- Akumuliatoriaus kasetei akumuliatoriaus kasetei 29
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 29
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 29
- Konkrečios saugos taisyklės 29
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 29
- Saugokite šias instrukcijas 29
- Svarbios saugos instrukcijos 29
- Įspėjimas 29
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 30
- Atbulinės eigos jungimas 30
- Grąžto arba sukimo movos įdėjimas ir išėmimas 30
- Jungiklio veikimas 30
- Priekinės lemputės įjungimas 30
- Surinkimas 30
- Veikimo aprašymas 30
- Dėklo naudojimas 31
- Naudojimas 31
- Priedai 32
- Techninė priežiūra 32
- Eü vastavusdeklaratsioon 33
- Tehnilised andmed 33
- Üldvaate selgitus 33
- Akukasseti kohta akukasseti kohta 34
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 34
- Funktsionaalne kirjeldus 34
- Hoiatus 34
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 34
- Hoidke juhend alles 34
- Ohutuse erijuhised 34
- Tähtsad ohutusalased juhised 34
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 34
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 34
- Esilambi sisselülitamine 35
- Kokkupanek 35
- Kruvikeerajaotsaku või sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 35
- Lüliti funktsioneerimine 35
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 35
- Tööriista kasutamine 35
- Hooldus 36
- Tarvikud 36
- Tööriistavöö kasutamine 36
- Декларация о соответствии ес 38
- Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов 38
- Объяснения общего плана 38
- Технические характеристики 38
- Важные инструкции по технике безопасности 39
- Для аккумуляторного для аккумуляторного блока 39
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 39
- Предупреждени 39
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 39
- Сохраните данные инструкции 39
- Специфические правила техники безопасности 39
- Включение передней лампы 40
- Действие переключения 40
- Действие реверсивного переключателя 40
- Монтаж 40
- Описание функционирования 40
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 40
- Сохраните данные инструкции 40
- Установка или снятие блока аккумуляторов 40
- Установка или снятие отверточной или гнездовой биты 41
- Эксплуатация 41
- Использование кобуры 42
- Принадлежности 42
- Техобслуживание 42
- Makita corporation anjo aichi japan 44
Похожие устройства
- Кратон EPH-6,0/720 C Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 117ДП Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 22ДБ (дизельная) Инструкция по эксплуатации
- Аквафор ОСМО-050-5-А Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 63ДП Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 125Д Инструкция по эксплуатации
- RedTrace ONLINE2 Инструкция по эксплуатации
- AEG SB 22 2E ЗВП Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 DFV Professional +БУРЫ Инструкция по эксплуатации
- Condtrol RED 360 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX Quick new (602200890) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX Impuls new (602192890) Инструкция по эксплуатации
- Timberk TIH R4 2SM Инструкция по эксплуатации
- Timberk TIH R2 3K Инструкция по эксплуатации
- Timberk TIH Q2 5M Инструкция по эксплуатации
- Timberk THС WT1 6M Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL3 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SHG-2000 с насадками Руководство по эксплуатации
- Bosch GLL 3-50 Professional+ BM 1 + LR 2 Prof. (0.601.063.803) Инструкция по эксплуатации
- STAYER SHG-2000-BE с насадками Руководство по эксплуатации