Skil 8003 LC с насадками Инструкция по эксплуатации онлайн [135/152] 328813
![Skil 8003 LC с насадками Инструкция по эксплуатации онлайн [135/152] 328813](/views2/1394020/page135/bg87.png)
135
f) Mbajinipajisjetprerësetëpastradhetëmprehta.
Pajisjet e prerjes të mirëmbajtura dhe me anë të
mprehta kanë më pak mundësi për t’u bllokuar dhe janë
më të lehta për t’u kontrolluar.
g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot,
etj. në përputhje me këto udhëzime, duke marrë
parasysh kushtet e punës dhe punën që do të
kryhet. Përdorimi i veglave për përdorime të ndryshme
nga ato të përcaktuara mund të shkaktojë rreziqe.
5) SHËRBIMI
a) Shërbimiiveglëssëpunësduhettëkryhetnganjë
personikualikuarpërriparimetdukepërdorur
vetëm pjesë ndërrimi identike. Kjo gjë do të sigurojë
ruajtjen e sigurisë së veglave të punës.
UDHËZIMET E SIGURISË PËR PISTOLETAT ME AJËR
TË NXEHTË
PARA PËRDORIMIT:
• Kontrolloni funksionimin e pajisjes para çdo përdorimi
dhe, në rast defekti, riparojeni nga një person i
kualikuar; mos e hapni kurrë vetë pajisjen
• Kontrolloni kordonin e pajisjes dhe vendoseni në spinë
para çdo përdorimi dhe, nëse dëmtohet, zëvendësojeni
nga një person i kualikuar
• Përdorni kordonë të pahapur dhe të sigurt për zgjatime,
me një kapacitet 16 amper
• Kontrolloni rregullisht kordonin zgjatues dhe
zëvendësojeni nëse dëmtohet
• Përdoreni pajisjen dhe aksesorët e saj në përputhje me
këtë manual përdorimi dhe në mënyrë që kërkohet për
pajisjen; përdorimi i pajisjes për punë të ndryshme ngta
ato që parashikohet të kryhen normalisht nga pajisja
mund të shkaktojë situata të rrezikshme
• Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga personat nën
moshën 16 vjeç
• Kjo pajisje nuk është projektuar për t’u përdorur nga
persona (përfshirë fëmijët) me kapacitete të zvogëluara
zike, ndijore ose mendore, ose me mungesë të
përvojës dhe njohurive, nëse nuk janë udhëzuar ose
mbikëqyrur në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një
person përgjegjës për sigurinë e tyre.
• Kontrolloni gjithmonë që voltazhi i energjisë është i
njëjtë me voltazhin e treguar në etiketën e veglës
• Sigurohuni që pajisja të jetë e kur kur ta vendosni në
prizë
GJATË PËRDORIMIT:
• Mbajenimekujdespajisjen;parandalonizjarrindhe
djegiet
- mos e prekni daljen/gypin e ajrit dhe objektin e nxehtë;
ato nxehen jashtëzakonisht shumë
- mos e mbani daljen/gypin e ajrit shumë afër me
objektin me të cilin po punoni
- mos e drejtoni rrymën e ajrit të nxehtë drejt të njëjtës
sipërfaqe për një kohë të gjatë
- mos shikoni kurrë drejtpërdrejt në daljen/gypin e ajrit
- mbani doreza mbrojtëse dhe përdorni syze sigurie
- mos e drejtoni kurrë rrymën e ajrit të nxehtë drejt
personave dhe kafshëve
- mos e përdorni kurrë pajisjen për të tharë okët
- mos e lini veglën të punojë pa mbikëqyrje
- mos e përdorni kurrë pajisjen në afërsi të gazeve ose
materialeve të djegshme (rrezik shpërthimi)
- kur punoni me plastikë, bojë, llak dhe materiale të
ngjashme mund të çlirohen gaze të djegshme dhe
helmuese; informohuni paraprakisht për materialet ku
do të punoni
- kini parasysh se nxehtësia mund të transferohet në
materiale të djegshme jashtë këndit të shikimit
- për të qenë të sigurt, mbani një kovë me ujë ose këse
zjarri pranë, në rast se një material merr zjarr
• Parandaloni goditjen elektrike
- mos shponi kurrë daljen/gypin e ajrit
- shmangni kontaktin trupor me sipërfaqet e tokëzuara
(p.sh. tubat, radiatorët, raftet, frigoriferët)
- sigurohuni që pajisja të mos njomet
- mos e përdorni pajisjen në vende të njoma
- kur e përdorni në ambiente të jashtme, lidheni pajisjen
me një automat të korrentit të defektit (FI) me rrymë
aktivizuese maksimumi 30 mA, dhe përdorni vetëm
një kordon zgjatues të projektuar për përdorim në
ambiente të jashtme me një prizë kundër ujit
• Mbanimekujdeskordonin
- mbajeni kordonin gjithmonë larg nga rryma e ajrit të
nxehtë dhe dalja/gypi i ajrit
- mbajeni kordonin larg nga nxehtësia, vaji dhe anët e
mprehta
- mos e mbani pajisjen nga kordoni dhe mos tërhiqni
kordonin për ta shkëputur nga priza
- mos e varni pajisjen nga kordoni
• Mos e përdorni kurrë pajisjen në ndërthurje me hollues
kimikë
• Sigurohuni që zona e punës të jetë e ajrosur mirë
• Mbajeni zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar mirë
• Mbajini fëmijët larg nga zona e punës
• Sigurohuni që fëmijët të mos luajnë me pajisjen
• Korenti gjatë kohës së pikut shkakton rënie të shkurtra
të voltazhit; në kushtet të pafavorshme të furnizimit me
energji, pajisjet e tjera mund të preken (nëse rezistenca
e sistemit për furnizimin elektrik është më e ulët se
0,127 + j0,079 Ohm, dhe mund të ndodhin çrregullime);
nëse keni nevojë për më shumë sqarime, mund të
kontaktoni me autoritetin e furnizimit me energji
• Jini të vëmendshëm; shikoni se çfarë po bëni, përdorni
gjykimin tuaj dhe mos e përdorni pajisjen kur jeni i
lodhur
• Mbani një pozicionim të sigurt; mos u zgjasni, simodos
mbi shkallë dhe mbi skela
• Sigurohuni që pajisja është e kur para se ta lini
• Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, kni
menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën
PAS PËRDORIMIT:
• Fikni pajisjen dhe hiqni spinën
• Lejoni që pajisja të ftohet për të paktën 30 minuta
para se ta vini në magazinë
• Vareni pajisjen në unazën varëse J ② ose vendoseni në
pjesën e pasme në drejtim vertikal; kur të bëni këtë gjë
sigurohuni që nuk ka materiale ose gaze të djegshme
në afërsi
• Mos e magazinoni/lini veglën në ambiente të jashtme
• Magazonojeni pajisjen në një vend të thatë dhe të
mbyllur, larg nga fëmijët
Содержание
- Heat gun 8003 f0158003 1
- Heat gun 8003 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications ① 6
- Tool elements ② 6
- Application advice 8
- Declaration of conformity 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Elementsdel outil ② 10
- Introduction 10
- Pistoletchauffant 8003 10
- Securite 10
- Specifications techniques ① 10
- Utilisation 12
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Entretien serviceapres vente 14
- Environnement 14
- Heißluftpistole 8003 14
- Sicherheit 15
- Technische daten ① 15
- Werkzeugkomponenten ② 15
- Bedienung 17
- Anwendungshinweise 18
- Heteluchtpistool 8003 19
- Introductie 19
- Konformitätserklärung 19
- Machine elementen ② 19
- Technische specificaties ① 19
- Umwelt 19
- Veiligheid 19
- Wartung service 19
- Gebruik 21
- Toepassingsadvies 22
- Milieu 23
- Onderhoud service 23
- Conformiteitsverklaring 24
- Introduktion 24
- Säkerhet 24
- Tekniska data ① 24
- Verktygselement ② 24
- Värmepistol värmepistol 8003 24
- Användning 26
- Användningstips 26
- Miljö 27
- Underhåll service 27
- Försäkranom överensstämmelse 28
- Inledning 28
- Sikkerhed 28
- Tekniske specifikationer ① 28
- Varmluftpistol varmluftpistol 8003 28
- Værktøjets dele ② 28
- Betjening 30
- Gode råd 31
- Introduksjon 32
- Miljø 32
- Overensstemmelseserklæring 32
- Sikkerhet 32
- Tekniske opplysninger ① 32
- Varmepistol 8003 32
- Vedligeholdelse service 32
- Verktøyelementer ② 32
- Bruker tips 35
- Esittely 36
- Laitteen osat ② 36
- Lämpöpistooli 8003 36
- Miljø 36
- Samsvarserklæring 36
- Tekniset tiedot ① 36
- Turvallisuus 36
- Vedlikehold service 36
- Käyttö 38
- Vinkkejä 39
- Hoito huolto 40
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Caracteristicas tecnicas ① 41
- Elementos de la herramienta ② 41
- Introducción 41
- Pistola de calor 8003 41
- Seguridad 41
- Consejos de aplicación 44
- Ambiente 45
- Declaración de conformidad 45
- Elementos da ferramenta ② 45
- Especificações técnicas ① 45
- Introdução 45
- Mantenimiento servicio 45
- Pistola de ar quente pistola de ar quente 8003 45
- Segurança 46
- Conselhos de aplicação 48
- Manuseamento 48
- Ambiente 50
- Caratteristiche tecniche ① 50
- Declaração de conformidade 50
- Elementi utensile ② 50
- Introduzione 50
- Manutenção serviço 50
- Pistola termica 8003 50
- Sicurezza 50
- Consiglio pratico 53
- Dichiarazione dei conformità 54
- Manutenzione assistenza 54
- Tutela dell ambiente 54
- Bevezetés 55
- Biztonság 55
- Hőlégfúvó 8003 55
- Szerszámgép elemei ② 55
- Technikai adatok ① 55
- Kezelés 57
- Használat 58
- Horkovzdušné pistole 8003 59
- Karbantartás szerviz 59
- Környezet 59
- Megfelelőséginyilatkozat 59
- Součástinástroje ② 59
- Technické údaje ① 59
- Bezpečnost 60
- Obsluha 61
- Návodkpoužití 62
- Prohlášeníoshodě 63
- Údržba servis 63
- Životníprostředí 63
- Aletbi leşenleri ② 64
- Gi ri s 64
- Güvenli k 64
- Isıtmatabancası 8003 64
- Tekni kveri ler ① 64
- Kullanim 66
- Uygulama 67
- Bakim servi s 68
- Bezpieczeństwo 68
- Elementynarzędzia ② 68
- Opalarka 8003 68
- Parametry techniczne ① 68
- Uygunluk beyani 68
- Wstęp 68
- Çevre 68
- Użytkowanie 70
- Wskazówkiużytkowania 71
- Konserwacja serwis 72
- Środowisko 72
- Bbeдение 73
- Deklaracjazgodności 73
- Безопасность 73
- Деталиинструмента ② 73
- Термовоздуходувка 8003 73
- Техническиеданные ① 73
- Использование 75
- Советыпоиспользованию 76
- Безпека 78
- Вступ 78
- Декларацияосоответствии стандартам 78
- Елементиінструмента ② 78
- Охранаокружающейсреды 78
- Термоінструмент 8003 78
- Технічнідані ① 78
- Техобслуживание сервис 78
- Використання 81
- Порадиповикористаню 81
- Aσφaλeia 83
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 83
- Εισαγωγη 83
- Μερητοyεργαλειοy ② 83
- Π ɩ στόλ ɩ θερμούαέρος 8003 83
- Деклараціяпровідповідність стандартам 83
- Догляд обслуговування 83
- Охоронанавколишньоїсереди 83
- Xρhσh 86
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 87
- Caracteristici tehnice ① 88
- Elementele sculei ② 88
- Introducere 88
- Suflant ӑ cu aer cald 8003 88
- Δηλωσησυμμορφωσησ 88
- Περibαλλoν 88
- Συντηρηση σερβισ 88
- Siguranţa 89
- Sfaturi pentru utilizare 91
- Utilizarea 91
- Întreţinere service 92
- Declaraţiedeconformitate 93
- Mediul 93
- Безопасност 93
- Елементинаинструмента ② 93
- Пистолетзагорещвъздух пистолетзагорещвъздух 8003 93
- Теxhическипaрaметри ① 93
- Увод 93
- Уkазаниязаработa 96
- Употреба 96
- Bezpečnosť 98
- Horúcovzdušné pištole 8003 98
- Technické špecifikácie ① 98
- Častinástroja ② 98
- Декларациязасъответствие 98
- Опазваненаоколнатасреда 98
- Поддръжка сервиз 98
- Použitie 100
- Radunapoužitie 101
- Vyhlásenie o zhode 102
- Údržba servis 102
- Životnéprostredie 102
- Dijelovi alata ② 103
- Puhalovrućegzraka 8003 103
- Sigurnost 103
- Tehničkipodaci ① 103
- Posluživanje 105
- Savjeti za primjenu 105
- Održavanje servisiranje 106
- Zaštita okoliša 106
- Deklaracija o sukladnosti 107
- Elementi alata ② 107
- Fen za vreli vazduh 8003 107
- Sigurnost 107
- Tehničkipodaci ① 107
- Uputstvo 107
- Saveti za primenu 109
- Uputstvozakorišćenje 109
- Održavanje servis 110
- Deklaracijaousklađenosti 111
- Deli orodja ② 111
- Grelnik zraka grelnik zraka 8003 111
- Lastnosti ① 111
- Varnost 111
- Zaštita okoline 111
- Uporaba 113
- Uporabni nasveti 114
- Izjava o skladnosti 115
- Kuumaõhupuhur 8003 115
- Ohutus 115
- Okolje 115
- Seadme osad ② 115
- Sissejuhatus 115
- Tehnilised andmed ① 115
- Vzdrževanje servisiranje 115
- Kasutamine 117
- Tööjuhised 118
- Hooldus teenindus 119
- Ievads 119
- Instrumenta elementi ② 119
- Karstāgaisaplūsmasģenerators8003 119
- Keskkond 119
- Tehniskie parametri ① 119
- Vastavusdeklaratsioon 119
- Drošība 120
- Praktiski padomi 123
- Apkalpošana apkope 124
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 124
- Atbilstībasdeklarācija 124
- Prietaiso elementai ② 124
- Techninis fenas 8003 124
- Techninėscharakteristikos ① 124
- Įvadas 124
- Naudojimas 126
- Naudojimo patarimai 127
- Aplinkosauga 128
- Atitikties deklaracija 128
- Priežiūra servisas 128
- Пиштолнатоплина пиштолнатоплина 8003 128
- Упатство 128
- Безбедност 129
- Елементинаалатот ② 129
- Техничкиспецификации ① 129
- Употреба 131
- Советизапримена 132
- Elementet e pajisjes ② 133
- Pistoletë me ajër të nxehtë 8003 133
- Të dhënat teknike ① 133
- Декларацијазаусогласеност 133
- Заштитанаживотната средина 133
- Одржување сервисирање 133
- Siguria 134
- Këshillë për përdorimin 136
- Përdorimi 136
- Mirëmbajtja shërbimi 137
- Deklarata e konformitetit 138
- Mjedisi 138
- تامدخ سيورس یرادهگن 141
- تسیز طیحم 141
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 141
- یدربراک یاه هیصوت 142
- هدافتسا 143
- ةطيلمحا ةئيبلا 144
- رازبا يازجا 144
- قفاوت نلاعإ 144
- یتعنص راوشس همدقم 144
- ینف تاصخشم 144
- ینمیا 144
- ةمدلخا ةنايصلا 145
- مادختسلاا تايصوت 145
- مادختسلاا 146
- ةادلأا تانوكم 147
- ةينفلا تافصاولما 147
- نامأ 147
- يرارلحا سدسلما ةمدقم 147
- Дата производства 152
- يرارلحا سدسلما 152
Похожие устройства
- Skil 8004 LA (F 015 800 4LA) Инструкция по эксплуатации
- Akai HC-1200R Руководство по эксплуатации
- Skil 8200 LA (F 015 820 0LA) Инструкция по эксплуатации
- Akai HS-1800V Руководство по эксплуатации
- Akai TF-1150G Инструкция по эксплуатации
- Akai HS-1802U Инструкция по эксплуатации
- Skil 8003 LA (F 015 800 3LA) Инструкция по эксплуатации
- Engy GT30-W Инструкция по эксплуатации
- Akai HS-1801W Инструкция по эксплуатации
- Engy GН25-В Инструкция по эксплуатации
- Engy GT09-B Инструкция по эксплуатации
- Engy GН30RC-В Инструкция по эксплуатации
- Engy 101-07A Инструкция по эксплуатации
- Engy GН30-В Инструкция по эксплуатации
- GRAND MEYER PST-1 Инструкция по эксплуатации
- Akai TF-1152W Инструкция по эксплуатации
- GRAND MEYER PST-2 Инструкция по эксплуатации
- Engy GT09-W Инструкция по эксплуатации
- Барьер Норма Белый 3,6 л Инструкция по эксплуатации
- GRAND MEYER MST-2 Инструкция по эксплуатации