Skil 8004 LA (F 015 800 4LA) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Heat gun 8004 1
- Lzi 1 1 nt л 1 j 1
- A power tool 6
- All warnings and instructions for future reference 6
- At all times 6
- Atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust 6
- Avoid body contact with earthed or grounded 6
- B do not use the power tool if the switch does not turn 6
- C disconnect the plug from the power source and or 6
- C do not expose power tools to rain or wet conditions 6
- C keep children and bystanders away while operating 6
- C prevent unintentional starting ensure the switch is 6
- Carrying pulling or unplugging the power tool keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts 6
- Common sense when operating a power tool do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication a 6
- D remove any adjusting key or wrench before turning 6
- Do not abuse the cord never use the cord for 6
- Do not operate power tools in explosive 6
- E do not overreach keep proper footing and balance 6
- E when operating a power tool outdoors use an 6
- Electrical safety a power tool plugs must match the outlet never 6
- Extension cord suitable for outdoor use 6
- Extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used 6
- Eye protection 6
- F dress properly do not wear loose clothing or 6
- F if operating a power tool in a damp location is 6
- G if devices are provided for the connection of dust 6
- General safety instructions 6
- H warning read all safety warnings and all instructions 6
- Heat gun 8004 6
- In the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool 6
- Introduction 6
- It on and off 6
- Jewelry keep your hair clothing and gloves away from moving parts 6
- Keep work area clean and well 6
- Modify the plug in any way do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools 6
- Personal safety a stay alert watch what you are doing and use 6
- Power tool use and care a do not force the power tool use the correct power 6
- Safety 6
- Surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators 6
- Technical data 6
- The battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools 6
- The power tool on a 6
- Tool elements 6
- Tool for your application 6
- Unavoidable use an earth leakage circuit breaker 6
- Use personal protective equipment always wear 6
- Work area safety 6
- Accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed 7
- After use 7
- Allow the tool to cool down for at least 30 minutes 7
- And do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool 7
- Before storage 7
- Before use 7
- Binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation if damaged have the power tool repaired before use 7
- D store idle power tools out of the reach of children 7
- During use handle the tool with care prevent fire and burns 7
- E maintain power tools check for misalignment or 7
- F keep cutting tools sharp and clean 7
- G use the power tool accessories and tool bits etc in 7
- Handle the cord with care 7
- Of explosion 7
- Person using only identical replacement parts 7
- Prevent electrical shock 7
- Safety instructions for heat guns 7
- Service a have your power tool serviced by a qualified repair 7
- Application advice 8
- Before storage 8
- Buildings in the past the building may have been painted with paint containing lead which is highly poisonous 8
- Cold when the switch is in position 0 and when the plug is disconnected 8
- Except removing paint 8
- Have lead based paint removed by a professional 8
- High temperature setting and switched on again after a short break it may take a while before the heating element reaches the desired temperature 8
- I allow the tool to cool down for at least 30 minutes 8
- I be careful when removing layers of paint in old 8
- I check if switch a is in position 0 before 8
- I exposure to even low levels of lead can cause 8
- I pay attention to increased risk of fire and burns 8
- I when the tool is switched off after working at a 8
- Mount an accessory only when the air outlet is 8
- Next to glass 8
- Plugging in 8
- Serious brain and nervous system damage young and unborn children are particularly vulnerable 8
- Without using a heatgun 8
- Always 9
- Do not damage the plastic 9
- Do not dispose of electric tools accessories and 9
- Do not overheat the 9
- Environment 9
- Gas pipes heating gas pipes is extremely dangerous risk of explosion 9
- Hold the 9
- Housing 9
- I do not use the tool for removing paint on 9
- I heat sticker on the upper side i always take care not to overheat the underlying 9
- I only dry with a low or medium temperature 9
- Maintenance service 9
- Max 60 c 9
- Metal framed windows metal is heat conducting which might lead to breaking of the glass 9
- Not use lead based soldering wire 9
- Packaging together with household waste material 9
- Position i 9
- Position i max 60 c 9
- Remove 9
- Setting position 1 or 2 and with an increased distance between the tool and the workpiece 9
- Surface 9
- Tool at an adequate distance from the wood 9
- Underlying surface 9
- Water pipes are often difficult to distinguish from 9
- Your pet first 9
- Appropriée à la prise de courant ne modifiez en aucun cas la fiche n utlllsez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre 10
- Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à 10
- B evitez le contact physique avec des surfaces mises 10
- B n utilisez pas l appareil dans un environnement 10
- C tenez les enfants et autres personnes éloignés 10
- Caracteristiques techniques 10
- Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement 10
- D n utlllsez pas le câble à d autres fins que celles 10
- Declaration of conformity c 10
- Durant l utilisation de l outil électroportatif en 10
- Elements de l outil 10
- Est inévitable utilisez un disjoncteur de fuite à la terre 10
- F si l usage d un outil dans un emplacement humide 10
- Instructions generales de securite 10
- Introduction 10
- L extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures 10
- L humidité 10
- M attention lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions 10
- N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à 10
- Pistolet chauffant 8004 10
- Preuve de bon sens en utilisant l outil électroportatif n utlllsez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool des drogues ou avoir pris des médicaments un 10
- Présentant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables 10
- Prévues n utlllsez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation 10
- Securite 10
- Securite de la zone de travail a maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé 10
- Securite des personnes a restez vigilant surveillez ce que vous faites faites 10
- Securite relative au systeme electrique a la fiche de secteur de l outil électroportatif doit être 10
- Technical file at 10
- À la terre telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs 10
- A ne surchargez pas l appareil utilisez l outil 11
- Avant l usage 11
- B portez des équipements de protection portez 11
- Brûlures 11
- C débranchez la fiche de la source d alimentation en 11
- Courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil 11
- D enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de 11
- D gardez les outils électroportatifs non utilisés hors 11
- De portée des enfants ne permettez pas l utilisation de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui ci ou qui n ont pas lu ces instructions 11
- E ne surestimez pas vos capacités veillez à garder 11
- E prenez soin des outils électroportatifs vérifiez que 11
- Electroportatif 11
- Evitez tout démarrage intempestif s assurez que 11
- F maintenez les outils de coupe aiguisés et propres 11
- F portez des vêtements appropriés ne portez pas de 11
- Fonctionnement de l appareil s en trouve entravé faites réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil 11
- G si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les 11
- G utilisez les outils électroportatifs les accessoires 11
- Instructions de securite pour pistolets 11
- L interrupteur est défectueux 11
- L interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter 11
- Les outils à monter etc conformément à ces instructions tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer 11
- Les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne soient pas coincées et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon 11
- Mettre l appareil en fonctionnement 11
- N utlllsez pas un outil électroportatif dont 11
- Pendant l usage utilisez l outil avec précaution évitez le feu et les 11
- Poussières doivent être utilisés vérifiez que ceux ci soient effectivement raccordés et qu ils sont correctement utilisés 11
- Service a ne faites réparer votre outil électroportatif que par 11
- Toujours des lunettes de protection 11
- Toujours une position stable et équilibrée 11
- Un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine 11
- Utilisation et emploi soigneux de l outil 11
- Vêtements amples ni de bijoux maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation 11
- Électroportatif approprié au travail à effectuer avec 11
- Apres l usage 12
- Contrôlez si le bouton a est en position 0 avant 12
- De brancher la fiche 12
- Evitez les chocs électriques 12
- Laissez l outil se refroidir au moins pendant 30 12
- Minutes avant de le ranger 12
- Risque d explosion 12
- Utilisation 12
- Utilisez le câble avec précaution 12
- Brûlures 13
- Chauffez l autocollant à sa section supérieure toujours faites attention à ne pas trop chauffer la 13
- Conseils d utilisation 13
- De peinture dans des anciens bâtiments en effet par le passé on a peut être utilisé de la peinture contenant du plomb ce qui est extrêmement toxique au traitement à la chaleur 13
- Entraîner de sérieux dommages au cerveau et au système nerveux cette situation est particulièrement dangereuse pour les jeunes enfants et les enfants à naître 13
- Faites attention lors de l enlèvement de couches 13
- Faites enlever les peintures à base de plomb par 13
- Fenêtres encadrées de métal le métal est conducteur de chaleur et peut donc occasionner la rupture de la glace 13
- Instant il faudra un moment avant que l élément chauffant n atteigne la température souhaitée 13
- L enlèvement de la peinture sur fenêtres 13
- L exposition au plomb même à faible niveau peut 13
- Laissez l outil se refroidir au moins pendant 30 13
- Lorsque l outil est coupé après un travail à 13
- Minutes avant de le ranger 13
- Montez un accessoire uniquement lorsque la 13
- Ne pas utilisez l outil pour enlever la peinture de 13
- Prêtez attention aux risques accrus de feu et de 13
- Sortie d air est froide l interrupteur en position 0 et la fiche débranchée 13
- Surface sous jacente 13
- Température élevée puis rallumé après un court 13
- Toujours 13
- Un professionnel sans faire usage d un pistolet chauffant 13
- À l exception de 13
- Attention à ne pas 14
- Endommager l enveloppe en plastique 14
- Enlevez d abord votre animal 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Et l emballage dans les ordures ménagères 14
- Il est souvent difficile de distinguer les 14
- L outil à une distance adéquate du bois 14
- La surface sous jacente 14
- Ne jetez pas les outils électriques les accessoires 14
- Ne pas surchauffez 14
- Ne pas utilisez du fil à souder à base de plomb 14
- Non démonté 14
- Position i max 14
- Position i max 60 c 14
- Séchez uniquement à faible ou moyenne 14
- Température position 1 ou 2 et à une distance suffisante entre l outil et la pièce 14
- Tuyauteries d eau des tuyauteries de gaz le chauffage de tuyauteries de gaz est extrêmement dangereux et implique le risque d explosion 14
- Achtung lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen 15
- Allgemeine sicherheitshinweise 15
- Arbeiten sie mit dem gerät nicht in 15
- Arbeiten verwenden sie nur verlängerungskabel die auch für den außenbereich zugelassen sind 15
- Arbeitsplatzsicherheit a halten sie ihren arbeitsbereich sauber und gut 15
- Beleuchtet 15
- Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für die zukunft auf 15
- C halten sie das gerät von regen oder nässe fern 15
- C halten sie kinder und andere personen während 15
- D zweckentfremden sie das kabel nicht um das gerät 15
- Der benutzung des elektrowerkzeugs fern bei 15
- Dossier technique auprès de 15
- Déclaration de conformite c 15
- E wenn sie mit einem elektrowerkzeug im freien 15
- Einleitung 15
- Elektrische sicherheit a der anschlussstecker des gerätes muss in die 15
- Explosionsgefährdeter umgebung in der sich brennbare flüssigkeiten gase oder stäube befinden 15
- F wenn der betrieb des elektrowerkzeuges in 15
- Feuchter umgebung nicht vermeidbar ist verwenden sie einen fehlerstromschutzschalter 15
- Heißluftpistole 8004 15
- Oberflächen wie von rohren heizungen herden und kühlschränken 15
- Sicherheit 15
- Sicherheit von personen a seien sie aufmerksam achten sie darauf was sie 15
- Steckdose passen der stecker darf in keiner weise verändert werden verwenden sie keine adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten geräten 15
- Technische daten 15
- Tun und gehen sie mit vernunft an die arbeit mit einem elektrowerkzeug benutzen sie das gerät nicht wenn sie müde sind oder unter dem einfluss von drogen alkohol oder medikamenten stehen 15
- Vermeiden sie körperkontakt mit geerdeten 15
- Werkzeugkomponenten 15
- Zu tragen aufzuhängen oder um den stecker aus der steckdose zu ziehen halten sie das kabel fern von hitze öl scharfen kanten oder sich bewegenden gerätetellen 15
- A überlasten sie das gerät nicht verwenden sie für 16
- Außerhalb der reichweite von kindern auf lassen sie personen das gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese anweisungen nicht gelesen haben 16
- B tragen sie persönliche schutzausrüstung und 16
- Benutzen sie kein elektrowerkzeug dessen 16
- Bewahren sie unbenutzte elektrowerkzeuge 16
- C vermeiden sie eine unbeabsichtigte 16
- C ziehen sie den stecker aus der steckdose und oder 16
- D entfernen sie einstellwerkzeuge oder 16
- Dem einsatz des geräts reparieren 16
- E pflegen sie das gerät mit sorgfalt kontrollieren sie 16
- E überschätzen sie sich nicht sorgen sie für einen 16
- Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen anweisungen berücksichtigen sie dabei die arbeitsbedingungen und die auszuführende tätigkeit 16
- Elektrowerkzeugen 16
- Entfernen sie den akku bevor sie geräteeinstellungen vornehmen zubehörteile wechseln oder das gerät weglegen diese 16
- F halten sie schneidwerkzeuge scharfund sauber 16
- F tragen sie geeignete kleidung tragen sie keine 16
- Fachpersonal und nur mit original ersatztellen reparieren 16
- G verwenden sie elektrowerkzeug zubehör 16
- G wenn staubabsaug und auffangelnrlchtungen 16
- Ihre arbeit das dafür bestimmte elektrowerkzeug 16
- Immer eine schutzbrille 16
- Inbetriebnahme vergewissern sie sich dass das elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor sie es an die stromversorgung und oder den akku anschließen es aufnehmen oder tragen 16
- Montiert werden können vergewissern sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden 16
- Ob bewegliche gerätetelle einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob telle gebrochen oder so beschädigt sind dass die funktion des gerätes beeinträchtigt ist lassen sie beschädigte teile vor 16
- Schalter defekt ist 16
- Schraubenschlüssel bevor sie das gerät einschalten 16
- Service a lassen sie ihr gerät nur von qualifiziertem 16
- Sicheren stand und halten sie jederzeit das gleichgewicht 16
- Sicherheitshinweise für heissluftpistolen 16
- Sorgfältiger umgang und gebrauch von 16
- Verbrennungen verhüten 16
- Vor der anwendung 16
- Weite kleidung oder schmuck halten sie haare kleidung und handschuhe fern von sich bewegenden teilen 16
- Während der anwendung sorgfältig mit dem werkzeug umgehen feuer und 16
- Bedienung 17
- Befindet bevor der netzanschluß erfolgt 17
- Das werkzeug vor der aufbewahrung mindestens 17
- Explosionsgefahr 17
- Minuten abkühlen lassen 17
- Mit dem kabel vorsichtig umgehen 17
- Nach der anwendung 17
- Prüfen ob schalter a sich in stellung 0 17
- Stromschlag verhüten 17
- Anwendungshinweise 18
- Auf die zunehmende feuer und 18
- Aufkleber auf der oberseite erhitzen stets sicherstellen daß die darunter befindliche 18
- Außer entfernen von 18
- Befindliche oberfläche nicht überhitzen 18
- Die darunter 18
- Exposition selbst an geringe niveaus von blei 18
- Farbe an fenstern 18
- I beim entfernen von farbschichten in altbauten 18
- I das werkzeug nicht zum entfernen von farbe an 18
- I das werkzeug vor der aufbewahrung mindestens 18
- I ein zubehörteil nur dann montieren wenn die 18
- I farbe auf bleibasis von einem fachmann ohne 18
- I wenn das werkzeug nach arbeiten mit hoher 18
- Kann das gehirn und das nervensystem ernsthaft schädigen kleinkinder und babys im mutterleib sind besonders gefährdet 18
- Luftöffnung kalt ist sich der schalter in stellung 0 befindet und der netzstecker gezogen ist 18
- Metallrahmenfenstern benutzen metall ist ein wärmeleiter weshalb es zu glasbruch kommen kann 18
- Minuten abkühlen lassen 18
- Oberfläche nicht überhitzt wird 18
- Temperatureinstellung abgeschaltet und nach einer kurzen pause wieder eingeschaltet wird kann es eine weile dauern bis das heizelement die gewünschte temperatur erreicht 18
- Verbrennungsgefahr achten 18
- Vorsichtig sein in der vergangenheit wurde das gebäude evtl mit bleihaltiger farbe die hochgiftig ist angestrichen 18
- Zuhilfenahme einer heißluftpistole entfernen lassen 18
- Elektrowerkzeuge zubehör und verpackungen 19
- Gasleitungen unterscheiden das erhitzen von gasleitungen ist äußerst gefährlich explosionsgefahr 19
- Ihr haustier zuerst herausnehmen 19
- Kein lötdraht auf bleibasis benutzen 19
- Konformitätserklärung c 19
- Kunststoffgehäuse beschädigen 19
- Max 60 c 19
- Nicht das 19
- Nicht in den hausmüll werfen 19
- Nur mit einer niedrigen oder mittleren 19
- Position i 19
- Position i max 60 c 19
- Technische unterlagen bei 19
- Temperatureinstellung position 1 oder 2 und bei einer größeren entfernung zwischen werkzeug und werkstück trocknen 19
- Umwelt 19
- Unzerlegt 19
- Wartung service 19
- Wasserleitungen lassen sich oft nur schwer von 19
- Werkzeug vom holz entsprechend weit entfernt halten 19
- Algemene veiligheidsvoorschriften 20
- Altijd een veiligheidsbril 20
- B draag persoonlijke beschermende ultrustlng en 20
- Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik 20
- C houd het gereedschap ult de buurt van regen en 20
- C houd kinderen en andere personen tijdens het 20
- C voorkom per ongeluk inschakelen controleer dat 20
- D gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om 20
- D verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels 20
- E probeer niet ver te reiken zorg ervoor dat u stevig 20
- E wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap 20
- Een vochtige omgeving onverml dell k is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken 20
- Elektrische veiligheid a de aanslultstekker van het gereedschap moet in het 20
- F als het gebruik van het elektrische gereedschap in 20
- Gebruik van het elektrische gereedschap ult de buurt 20
- H let op lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschrltten 20
- Het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aanslulten voordat u het gereedschap oppakt of draagt 20
- Het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker ult het stopcontact te trekken houd de kabel ult de buurt van hltte olle scherpe randen en bewegende gereedschapdelen 20
- Heteluchtpistool 8004 20
- Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd 20
- Introductie 20
- Machine elem enten 20
- Met explosiegevaar waarin zieh brandbare vloeistoffen gassen of stof bevinden 20
- Oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornulzen en koelkasten erbestaat 20
- Staat en steeds in evenwicht blljft 20
- Stopcontact passen de stekker mag in geen geval 20
- Technische gegevens 20
- Veiligheid 20
- Veiligheid van de werkomgeving 20
- Veiligheid van personen a wees alert let goed op wat u doet en ga met 20
- Verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen 20
- Voordat u het gereedschap inschakelt een 20
- Voorkom aanraking van het llchaam met geaarde 20
- Werk met het gereedschap niet in een omgeving 20
- Werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zl n goedgekeurd het 20
- Worden veranderd gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen 20
- A overbelast het gereedschap nlet gebruik voor uw 21
- Bewegende delen van het gereedschap correct functloneren en nlet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zljn dat de werking van het gereedschap nadelig wordtbeinvloed laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt 21
- Buiten bereik van kinderen laat het gereedschap nlet gebruiken door personen die er nlet mee vertrouwd zl n en deze aanwljzingen nlethebben gelezen 21
- C trek de stekker ult het stopcontact of neem de accu 21
- D bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen 21
- Draag geschikte kleding draag geen loshangende 21
- E verzorg het gereedschap zorgvuldig controleer of 21
- En brandletsel 21
- Explosiegevaar 21
- F houd snijdende inzetgereedschappen scherp en 21
- G gebruik elektrische gereedschappen toebehoren 21
- G wanneer stofafzuigings of stofopvang 21
- Gebruik en onderhoud van elektrische 21
- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de 21
- Gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met origínele vervangingsonderdelen 21
- Gereedschappen 21
- Inzetgereedschappen en dergelijke vol gens deze aanwljzingen let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de ult te voeren werkzaamheden 21
- Kleding of sieraden houd harén kleding en handschoenen ult de buurt van bewegende delen 21
- Schakelaar defect is 21
- Schoon 21
- Service a laat het gereedschap alleen repareren door 21
- Tudens gebruik ga zorgvuldig met de machine om voorkom brand 21
- Ult het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt 21
- Veiligheidsvoorschriften voor heteluchtpistolen 21
- Voorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zieh ervan te verzekeren dat deze zl n aangesloten en juist worden gebruikt 21
- Vóór gebruik 21
- Werkzaamheden hetdaarvoor bestemde elektrische gereedschap 21
- De stekker in het stopcontact steekt 22
- Ga zorgvuldig met het snoer om 22
- Gebruik 22
- I controleer of schakelaar a op 0 staat voordat u 22
- Laat de machine tenmlnste 30 mlnuten afkoelen 22
- Let op verhoogd rislco op brand en brandletsel 22
- Na gebruik 22
- Voor u deze opbergt 22
- Voorkom een elektrische schok 22
- Altijd 23
- Behalve het 23
- Breng een accessoire alleen aan wanneer het 23
- Deze is gebruikt in hoge temperatuurstand en vervolgens na een korte pauze opnieuw wordt gebruikt kan het enige tijd duren voordat het verwarmingselement de gewenste temperatuur bereikt 23
- I blootstelling aan zelfs de kleinste hoeveelheid 23
- I gebruik de machlne niet bij metalen 23
- Laat de machine tenmlnste 30 mlnuten afkoelen 23
- Laat verf op basis van lood door een vakkundig 23
- Lood kan leiden tot ernstige hersen en zenuwaandoeningen vooral kinderen en zwangere vrouwen zl n ulterst kwetsbaar 23
- Mondstuk is afgekoeld met de schakelaar op o en met de stekker ult het stopcontact 23
- Niet oververhltten 23
- Onderliggend oppervlak 23
- Onderscheiden van gasleidingbuizen het verwarmen van gasleidingbuizen is levensgevaarlijk explosiegevaar 23
- Oppervlakte niet oververhlt raakt 23
- Persoon en zonder heteluchtpistool verwilderen 23
- Raamkozijnen metaal is warmtegeleidend waardoor glas kan breken 23
- Soldeerdraad op basis van lood gebruiken 23
- Toepassingsadvies 23
- Verflagen in oude gebouwen in het verleden kan het gebouw geschilderd zl n met verf op basis van lood hetgeen ulterst giftig is 23
- Verwarm sticker aan bovenkant i zorg er altijd voor dat de onderliggende 23
- Verwilderen van verf in de buurt van glas 23
- Voor u deze opbergt 23
- Wanneer de machine wordt uitgeschakeld nadat 23
- Waterleidingbuizen zl n ulterll k vaak nlette 23
- Wees voorzichtig met het verwijderen van 23
- Beschädig het 24
- Conformiteitsverklaring c 24
- Droog alleen met de läge of middelste 24
- Geef electrlsch gereedschap accessoires en 24
- Houd de 24
- Introduktion 24
- Kunststof niet 24
- Machlne op een gepaste afstand van het hout 24
- Milieu 24
- Onderhoud service 24
- Ongedemonteerd 24
- Posltle i max 24
- Posltle i max 60c 24
- Technisch dossier blj 24
- Tekniska data 24
- Temperatuurstand posltle 1 of 2 en met een grotere afstand tussen de machlne en het werkstuk 24
- Verpakkingen niet met het hulsvull mee 24
- Verwijder eerst uw huisdier 24
- Värmepistol 24
- Säkerh et 25
- Verktygselement 25
- Användning 26
- Efter användningen 26
- Eldsväda och brännskador 26
- Enlig dessa anvlsningar ta hänsyn till arbetsvlllkoren och arbetsmomenten 26
- Explosionsrlsk 26
- F hall skärverktygen skarpa och rena 26
- Fackpersonal och med originalreservdelar detta 26
- Föreanvändningen 26
- Förhlndra elektrisk stöt 26
- Förvarer den 26
- G använd elverktyget till behör insatsverktyg osv 26
- Hantera sladden med förslktlghet 26
- I kontrollera att knapp a stär i läget 0 innan du 26
- Lät maskinen svalna i mlnst 30 mlnuter innan du 26
- Service a lät elverktyget repareras endast av kvalificerad 26
- Säkerhetsanvisningar för värmepistoler 26
- Sätter i kontakten 26
- Under användningen hantera maskinen med förslktlghet förebygg 26
- Alltid 27
- Allvarliga skador pä h ärnan och nervsystemet smä barn och foster är särskllt utsatta 27
- Användningstips 27
- Blybaserad färg utan användning av värmeplstol 27
- En hög temperaturinställning och startas igen etter en kort paus kan det ta ute tld innan uppvärmningselementet uppnär önskad temperatur 27
- Fönsterramar 27
- Förvarer den 27
- Knappen i läget 0 och kontakten urdragen 27
- Lät maskinen svalna i mlnst 30 mlnuter innan du 27
- När verktyget stängs av etter att ha arbetat med 27
- Och brännskador 27
- Sätt bara pä tillbehör när luftutsläppet är kallt 27
- Tiden användes ibland färg som innehäller bly vilket är mycket giftig 27
- Utom att ta bort färg frän 27
- Var försiktig när du tar bort färg i gamla hus förr i 27
- Var medveten om den större risken för eldsväda 27
- Även läga koncentrationer av bly kan orsaka 27
- Överlämna till en hantverkare att ta bort 27
- Använd inte blybaserad lödträd 28
- Använd inte maskinen för att ta bort färg trän 28
- Det är otta svärt att skilja vattenrör frän gasrör 28
- Elektrlska verktyg tillbehör och förpacknlng fär inte 28
- Fönsterramar av metall metall leder värme och kan tä fönsterrutan att gä sönder 28
- Gasrör är mycket farllgt att värma explosionsrisk 28
- I odemonterat sklck 28
- Kastas i hushällssoporna 28
- Miljö 28
- Mycket 28
- Position i max 60 c 28
- Skada inte plasten 28
- Temperaturlnställnlng position 1 eller 2 och med större avständ mellan maskinen och arbetsstycket 28
- Torka bara pä läg eller medium 28
- Underhäll service 28
- Värm inte ytan under för mycket 28
- Värm kllstermärket pä översldan var alltid förslktlg sä att ytan under inte värms för 28
- B brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser 29
- B undgä kropskontaktmed jordforbundne overflader 29
- Benyttes en forlaengerledning der er godkendt til udendors brug 29
- Beskyttelsesbriller pä 29
- Brug beskyttelsesudstyr og hav altid 29
- C sorg for at andre personer og ikke mlndst born 29
- C undgä utllslgtetigangsaetning kontrollér at el 29
- D brug ikke ledningen til formäl den ikke er beregnet 29
- E hvis maskinen benyttes i det fri mä der kun 29
- Elektrisk sikkerhed a maskinens stlk skal passe til kontakten stlkket mä 29
- F hvis det ikke kan undgäs at bruge maskinen i 29
- Fil vigtigt læs alle advarselshenvisninger og instrukser i 29
- Fugtige omgivelser skal der bruges et ha relae 29
- Försäkran om överensstämmelse c 29
- Generale sikkerhedsinstrukser 29
- Holdes vsek fra arbejdsomrädet när maskinen er i brug 29
- Hvor der er braendbare vaesker gasser eller stov 29
- Inledning 29
- Laver og bruge maskinen fornuftlgt man bor ikke bruge maskinen hvis man er traet har nydt alkohol eller er pävlrket af medicln eller euforiserende stoffer 29
- Maskinen mä ikke udssettes for regn eller fugt 29
- Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug 29
- Personlig sikkerhed a det er vlgtlgt at vaere opmaerksom se hvad man 29
- Sikkerhed 29
- Sikkerhed pà arbejdspladsen a sorg for at arbejdsomrädet er rent og ryddeligt 29
- Som f eks ror radiatorer komfurer og koleskabe 29
- Teknisk tillverkningsdokumentation inns hos 29
- Tekniske data 29
- Til f eks mä man aldrig beere maskinen i ledningen haenge maskinen op i ledningen eller rykke i ledningen for at traekke stlkket ud af kontakten beskyt ledningen mod varme olle skarpe kanter eller maskindele der er i bevaegelse 29
- Under ingen omstsendigheder aendres brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne maskiner 29
- Vaerktojet er slukket for du tllslutter det til stromtilforslen og eller akkuen lotter eller baerer det 29
- Varmluftpistol 8004 29
- Vzerkt0jets dele 29
- A undgä overbelastning af maskinen brug altid en 30
- Akkuen inden maskinen indstilles der sklftes tilbehorsdele eller maskinen laegges fra 30
- Beklaedningsgenstande eller smykker hold här toj og handsker vaek fra dele der bevaeger sig 30
- Brug egnetarbejdstoj undgä lose 30
- Brug ikke en maskine hvis afbryder er defekt en 30
- C traek stlkketud af stikkontakten og eller fjern 30
- D fjern indstilllngsvaerktoj eller skruenogle inden 30
- D opbevar ubenyttet el vaerktoj uden for borns 30
- Disse instrukser tag hensyn tll arbejdsforholdene og det arbejde der skal udfores 30
- E maskinen bor vedligeholdes omhyggeligt 30
- E overvurder ikke dig selv sorg for at stä slkkert 30
- Eksplosionsfar 30
- El v erkt0j 30
- F sorg for at skaerevaerktojer er skarpe og rene 30
- Fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele 30
- G brug el vaerktoj tilbehor indsatsvaerktoj osv iht 30
- G hvis stovudsugnings og opsamlingsudstyr kan 30
- Inden brug 30
- Kontroller om bevaegelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er braekket eller beskadiget säledes at maskinens funktlon pävirkes fä beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug 30
- Maskinen taendes 30
- Masklne der er beregnet tll det stykke arbejde der skal udfores 30
- Mens der arbejdes og kom ikke ud af balance det 30
- Monteres er det vlgtlgt at dette tllsluttes og benyttes korrekt 30
- Og forbraendinger 30
- Omhyggelig omgang med og brug af 30
- Raekkevidde lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlaest disse instrukser benytte maskinen 30
- Service a sorg for at maskinen kun repareres af kvalificerede 30
- Sikkerhedsinstrukser for varmluftpistole 30
- Under brug anvend hsndtaget med forsigtighed undgs brand 30
- Undga elektriske stod 30
- Betjening 31
- Efter brug 31
- Kontroller om kontakten a er i stilling 0 for 31
- Lad vaerktojet kole ned i mlndst 30 minutter for det 31
- Ledningen skal behandles forsigtigt 31
- Mallngfra vlnduer 31
- Og forbrændinger 31
- Opbevares 31
- Stikket saettes i stikkontakten 31
- Undtagen fjernelse af 31
- Vær opmærksom pä den ogede risiko for brand 31
- Anvend 32
- Det er meget farllgt at opvarme gasror risiko for eksplosion 32
- Det opbevares 32
- Fagmand uden brug af en varmluftplstol 32
- Gamle bygninger for i tiden kan der veere blevet anvendt blyholdig maling som er meget giftig 32
- Gode rad 32
- I anvend ikke veerktojet til at fjerne maling fra 32
- I lad veerktojet kole ned i mlndst 30 mlnutter for 32
- I maks 60 c 32
- I när veerktojet bliver slukket efter at have arbejdet 32
- I opvarm meerkaten pä oversiden i pas altid pä ikke at overophede den 32
- I seet kun et tilbehor pä när luftafgangen er kold 32
- I vandror er ofte vanskelige at skelne fra gasror 32
- I veer forsigtig när der fjernes fiere lag maling i 32
- Ikke blybaseret loddeträd 32
- Man skal fä blybaseret maling fjernet af en 32
- Medfore alvorlige hjerne og nerveskader det er iseer farllgtfor smäborn og ufodte born 32
- När kontakten er i stllllng 0 og stlkket er taget ud af stikkontakten 32
- Opvarm ikke den underliggende 32
- Overflade for meget 32
- Plasti chuset 32
- Position 32
- Position i maks 60 c 32
- Pä ikke at beskadige 32
- Udsasttelse for selv lave niveauer af bly kan 32
- Underliggende flade 32
- Varmeledende hvilket kan medfore at glasset gär i stykker 32
- Ved en hoj temperaturindstllllng og bliver teendt igen efter en kort pause kan det tage et stykke tid for varmelegemet när den onskede temperatur 32
- Vinduer med metalrammer metal er 32
- Bortskaffes som almindeligt affald 33
- Dyret ud 33
- Elværktoj tilbehor og emballage mä ikke 33
- Generelle sikkerhetsanvisninger 33
- Hobs les gjennom alle advarslene og anvisningene 33
- Hold værktojet 33
- I tllstrækkellg afstand fra træet 33
- Introduksjon 33
- Overensstemmelseserklzering c 33
- Sikkerhet 33
- Ta godt vare pa alle advarslene og informasjonene 33
- Tag forst 33
- Teknisk dossier hos 33
- Tekniske data 33
- Temperaturindstilling position 1 eller 2 og med et oget afstand mellem værktoj og arbejdsemne 33
- Tor kun pà en lav eller mellem 33
- Uskllte 33
- Varmepistol 33
- Vedligeholdelse service 33
- Verkt0yelem enter 33
- Bruk verktoyet skal händteres forslktlg unngä brann og 35
- Etter bruk 35
- Fare for eksplosjon 35
- Forbrenninger 35
- Händler stromledningen forslktlg 35
- Kontroll at bryter a er i stilling 0 for stöpselet 35
- La verktoyet avkjoles i mlnst 30 ml nutter for det 35
- Lagres 35
- Sett inn 35
- Unngä elektrisk stof 35
- Bortsett fra 36
- Brukertips 36
- Bygninger da de tldligere kan ha vaert malt med blymallng som er ekstra giftig 36
- En hoy temperaturinnstilling og siar det pa igjen etter en kort pause kan det ta lltt tid for varmeelementet nar onsket temperatur 36
- Fjernlng av mating fra vinduer 36
- Forbrenning 36
- I blymallng skal fjernes av fagfolk uten bruk av 36
- I klebemerket skal varmes pa oversiden i veer alltid forslktlg slik atunderliggende overflate 36
- I selv om du utsetter deg seiv for lave blynivaer 36
- I veer forslktlg nar det fjernes maling pa gamle 36
- I verktoyet ma ikke brukes til fjernlng av maling pa 36
- Ikke oppvarmes for mye 36
- Kald og när bryteren er i stillingen 0 og stöpselet trukket ut av kontakten 36
- Kan dette forarsake alvorlig skade pa hjerne og nervesystem smabarn og foster er spesielt utsatt 36
- La verktoyet avkjoles i mlnst 30 mlnutter for det 36
- Lagres 36
- Nar du siar av verktoyet etter a ha arbeidet med 36
- Tilbehor skal bare monteres när luftutbläsingen er 36
- Varmeplstol 36
- Vindusrammer av metall da metall er varmeledende og kan odelegge vindusglasset 36
- Vær pä vakt när det gjelder okt risiko for brann og 36
- Andre brukseksempler 37
- Blysveisetrad ma ikke brukes 37
- For mye 37
- Husholdningsavfallet 37
- I torking skal bare foregä pä lav eller medium 37
- I vannror er otte vanskelige a skjelne fra gassror 37
- Innstilling i maks 37
- Kast aldri elektroverktoy tilbehor og emballasje i 37
- Oppvarming av gassror er meget farllg da dette kan fore til eksplosjon 37
- Plastkledningen innvendig 37
- Samsvarserkuering c 37
- Temperaturinnstilling stilling 1 eller 2 og med okt avstand mellom verktoyet og arbeidsstykket 37
- Underlaget ma ikke varmes opp 37
- Vedlikehold service 37
- Veer forslktlg ikke a odelegge 37
- Alnoastaan ulkokàyttóón soveltuvaa jatkojohtoa 38
- B ala tyòskentele sàhkòtyòkalulla ràjàhdysalttllssa 38
- B kàytà suojavarustelta kàytà aina suojalaseja 38
- B vàltà koskettamasta maadoltettuja plntoja kuten 38
- C pldà lapset ja slvulllset loltolla sàhkótyókalua 38
- C àlà aseta sàhkótyókalua alttllksl sateelle tal 38
- E kàyttàessàsl sàhkótyókalua ulkona kàytà 38
- E àlà yllarviol itseàsl huolehdi aina tukevasta 38
- Esittely 38
- F jos sàhkótyókalun kàyttó kosteassa ympàrlstòssà ei 38
- F kàytà tarkoltukseen soveltuvla vaattelta àlà kàytà 38
- H huomio lue kaikki turvalllsuus ja muut ohjeet 38
- Henkilòturvallisuus a ole valpas kllnnltà huomiota tyóskentelyysi ja 38
- Kosteudelle 38
- Kàynnlstàt sàhkótyókalun 38
- Kàyttàessàsl 38
- Laitteen osat 38
- Làmpòpistooli 8004 38
- Lòyslà tyòvaattelta tal koruja pldà hlukset vaatteet ja kàslneet loltolla lllkkuvlsta oslsta 38
- Noudata tervettà jàrkeà sàhkótyókalua kàyttàessàsl àlà kàytà sàhkótyókalua jos olet vàsynyt tal huumeiden alkoholin tahl lààkkeiden vaikutuksen alaisena 38
- Ole vàltettàvlssà tulee kàyttàà maavuotokatkalsljaa 38
- Pistotulppaa ei saa muuttaa mlllààn tavalla àlà kàytà mltààn pistorasia adaptereita maadoltettujen sàhkòtyòkalujen kanssa 38
- Poista kalkkl sààtòtyòkalut ja ruuvltaltat ennen kuln 38
- Putkla patterelta lleslà tal jààkaappeja 38
- Pólyà 38
- Seisoma asennosta ja tasapainosta tàten volt 38
- Sàhkòturvallisuus a sàhkótyókalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan 38
- Sàhkòtyókalu on poiskytkettynà ennen kuin llltàt sen sàhkòverkkoon ja tai llltàt akun otat sen kàteen tal kannat sltà 38
- Sàhkótyókalun kantamlseen vetàmlseen tal pistotulpan irrottamlseen pistorasiasta pldà johto loltolla kuumuudesta òljystà teràvlstà reunoista ja lllkkuvlsta oslsta 38
- Sàilytà kalkkl turvalllsuus ja muut ohjeet tulevalsuutta varten 38
- Teknisettiedot 38
- Tekniske underlag hos 38
- Turvallisuus 38
- Tyòpaikan turvallisuus a pldà tyòskentelyalue puhtaana ja hyvln valalstuna 38
- Vàltà tahatonta kàynnlstàmlstà varmlsta ettà 38
- Yleiset turvallisuusohjeet 38
- Ympàrlstòssà jossa on palavaa nestettà kaasua tal 38
- Àlà kàytà verkkojohtoa vààrln àlà kàytà sltà 38
- C irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuln suorltat 39
- E hoida sähkötyökalusi huolella tarklsta että 39
- Ennen käyttöä 39
- Estä mahdollinen sähköiskuriski 39
- G jos pölynlmu ja keräilylaitteita voidaan asentaa 39
- G käytä sähkötyökaluja tarvlkkelta valhtotyökaluja 39
- Huolto a anna koulutettujen ammattlhenkllölden korjata 39
- Jne näiden ohjeiden mukalsestl ota tällöln huomioon työolosuhteet ja suorltettava toimenpide 39
- Käslttele johtoa varoen 39
- Käytön aikana käslttele työkalua varoen tulipalo ja 39
- Lllkkuvat osat tolmlvat moltteettomastl elvätkä ole puristuksessa sekä että sllnä ei ole murtunelta tal vahlngolttunelta osia jotka saattalslvat valkuttaa haitallisesti sähkötyökalun tolmlntaan anna korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa 39
- Nlltä el käytetä älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka elvät tunne sltä tal jotka elvät ole lukeneet tätä käyttöohjetta 39
- Palohaavariskien estämiseksi 39
- Pldä leikkausterät terävlnä ja puhtalna 39
- Pysäyttää käynnlstyskytklmestä 39
- Räjähdysvaara 39
- Sähkötyöka lujen käyttö ja hoito a älä yllkuormlta laltetta käytä kyseiseen työhön 39
- Sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperälslä varaosla 39
- Sällytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvllta kun 39
- Säätöjä vaihdat tarvlkkelta tal sllrrät sähkötyökalun varastoitavaksi 39
- Tarkoltettua sähkötyökalua 39
- Tulee slnun tarklstaa että ne on i iitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla 39
- Turvalusuusohjeita lämpöpistooun varten 39
- Älä käytä sähkötyökalua jota el voida käynnlstää ja 39
- Anna tyókalun vllletà vàhlntààn 30 mlnuutln ajan 40
- Anna työkalun vllletä vählntään 30 mlnuutln ajan 40
- Asetuksella ja se kytketààn pois pààltà sekà lyhyen tauon jàlkeen takaisin pààlle saattaa 40
- Ennen sen asettamista sen sällytyspalkkaan 40
- Ennen sen asettamlsta sen sàilytyspaikkaan 40
- Ikkunoista 40
- Kllnnltà huomlota llsààntyneeseen tulipalon ja 40
- Kllnnltà tarvike valn llmarelàn ollessa kylmà 40
- Koskettlmen lllttämlstä pistorasiaan 40
- Kun tyòkalua on kàytetty korkealla làmpòtlla 40
- Kytkimen ollessa asennossa 0 ja kun kosketln on irrotettuna pistorasiasta 40
- Käyttö 40
- Käytön jälkeen 40
- Palohaavojen aiheutumisen rlsklln 40
- Paltsl maalln irrottamlnen 40
- Tarklsta että kytkin a on asennossa 0 ennen 40
- Ala káytá tydkalua metallikehysten ikkunoiden 41
- Ala yllkuumenna alia olevaa 41
- Asento i 41
- Asento i maks 41
- Henkilon suorltettavaksl lámpopistoolia káyttámáttá 41
- I anna lyijypitoisen maali n irrotus ammattimaisen 41
- I jopa pienill e lyijymáárille altlstumlnen voi johtaa 41
- I noudata varovaisuutta vanhojen rakennusten 41
- I vesiputkia on usein valkeata erottaa 41
- Kaasuputkista kaauputkien lãmmittàminen on erlttãln vaarallista rlsklnã on rãjãhtãmlnen 41
- Kulua hetki ennen kuln lámmltyselementtl saavuttaa halutun lámpdtilan 41
- Kãytã lyljypitoisen juottolanka 41
- Lámmitá tarran ulkopinta i varo alia olevan pinnan yllkuumentamlsta 41
- Lãmpõtlla asetuksella asento 1 tal 2 ja llsãten tyõkalun ja tyõstõkappaleen vãllstã etãlsyyttã 41
- Maali n poistamiseksl metalll johtaa lámpoá mlká voi aiheuttaa lasin sárkymlsen 41
- Maalipintoja irrotettaessa on mahdollista ettá rakennus on joskus aikalsemmln maalattu lyljyá slsáltávállá maalllla joka on erlttáln myrkylllstá 41
- Maks 60 c 41
- Pintaa 41
- Suorlta kuivaus valn alhaisella tal keskikorkealla 41
- Vakavaan aivojen ja hermojárjestelmán vaurloltumlseen pienet ja vastasyntymáttdmát lapset ovat erityisen alttllta talle vaaralle 41
- Vinkkejá 41
- Ãlã vaurlolta muovlkoteloa 41
- Atención lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones 42
- C mantenga alejados a los niños y otras personas de 42
- Datos técnicos 42
- Elementos de la herramienta 42
- Ensin lemmlkklelàln 42
- Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas 42
- Hoito huolto 42
- Instrucciones generales de seguridad 42
- Introducción 42
- No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 42
- Peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo 42
- Pistola de calor 8004 42
- Poista 42
- Purkamatta 42
- Seguridad 42
- Seguridad del puesto de trabajo a mantenga limpia y bien iluminada su área de 42
- Su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica 42
- Tavalllsen kotltalousjàtteen mukana 42
- Teknlnen tiedosto kohdasta 42
- Trabajo 42
- Tyòkalu rllttàvàn etààllà puupinnasta 42
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 42
- Ympàristònsuojelu 42
- Àia hàvltà sàhkòtyòkalua tarvikkeita tal pakkausta 42
- Deje que la herramienta se enfrie durante un 44
- Después de utilizar la herramienta 44
- Durante el uso de la herramienta maneje la herramienta con cuidado evite que se 44
- I compruebe si el interruptor a se encuentra en la 44
- Maneje el cable con cuidado 44
- Mínimo de 30 minutos antes de guardarla 44
- Posición o antes de enchufarlo 44
- Produzcan fuego y quemaduras 44
- Protéjase de una posible electrocución 44
- Riesgo de explosión 44
- Consejos de aplicación 45
- De aire esté fría el conmutador esté en la posición 0 y el enchufe desconectado 45
- Deje que la herramienta se enfríe durante un 45
- En un modo de alta temperatura y se vuelve a encender de nuevo después de un descanso es posible que haya que esperar unos instantes hasta que el elemento generador de calor alcance la temperatura deseada 45
- Excepto cuando 45
- I preste atención al incremento del riesgo de 45
- I si se apaga la herramienta después de trabajar 45
- Incendio y quemaduras 45
- Monte un accesorio únicamente cuando la salida 45
- Mínimo de 30 minutos antes de guardarla 45
- Se retire pintura de las ventanas 45
- A menudo las tuberías de agua son difíciles de 46
- Caliente el adhesivo por su cara superior i tenga cuidado siempre de no sobrecalentar la 46
- Carcasa de plástico 46
- Contenido de plomo sin utilizar pistolas de calor 46
- Distinguir de las de gas calentar tuberías de gas es extremadamente peligroso corre el riesgo de provocar una explosión 46
- Edificios antiguos puede ser que anteriormente se pintara el edificio con pintura que contenía plomo el cual es muyy venenoso 46
- En ventanas con marcos metálicos el metal es conductor del calor y puede llegar a romper el cristal 46
- I deje que un profesional retire las pinturas con 46
- I no utilice la herramienta para eliminar la pintura 46
- I seque utilizando únicamente el ajuste de baja o 46
- I tenga cuidado cuando retire capas de pintura en 46
- La exposición incluso a niveles bajos de plomo 46
- Media temperatura posición 1 o 2 y a una cierta distancia entre la herramienta y la pieza de trabajo 46
- No sobrecaliente la 46
- No utilice el alambre de soldar con contenido de plomo 46
- Posición i máx 60 c 46
- Primero 46
- Procure no dañar la 46
- Puede ocasionar daños serios en el cerebro y el sistema nervioso los niños y los fetos son especialmente vulnerables 46
- Retire sus animales 46
- Siempre 46
- Superficie subyacente 46
- Accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos 47
- Ambiente 47
- Atenção devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções 47
- Com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis 47
- Dados técnicos 47
- Declaración de conformidad c 47
- Elementos da ferramenta 47
- Expediente técnico en 47
- Ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta 47
- Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência 47
- Herramienta a una distancia adecuada de la madera 47
- Instruções gerais de segurança 47
- Introdução 47
- Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da 47
- Mantenimiento servicio 47
- No deseche las herramientas eléctricas los 47
- Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas 47
- Pistola de ar quente 8004 47
- Segurança 47
- Segurança da área de trabalho a mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada 47
- Segurança eléctrica a a ficha da ferramentas eléctricas devem caber na 47
- Sin desmontar 47
- Sostenga la 47
- Tomada a ficha não deve ser modificada de modo 47
- Após a utilização 49
- Certifique se de que o interruptor a está na 49
- Deixe arrefecer a ferramenta durante pelo menos 30 49
- Durante a utilização manuseie a ferramenta com cuidado evite 49
- Evite choques eléctricos 49
- Incêndios e queimaduras 49
- Manuseamento 49
- Manuseie o fio com cuidado 49
- Minutos antes de a guardar 49
- Posição 0 antes de colocar a ficha na tomada 49
- Risco de explosão 49
- Ar estiver fria com o interruptor na posição o e a ficha fora da tomada 50
- Com uma definição de alta temperatura e ligar novamente após uma paragem curta pode demorar algum tempo antes de o elemento de aquecimento atingir a temperatura pretendida 50
- Conselhos de aplicação 50
- E queimaduras aumentam 50
- Edifícios antigos anos atrás o edifício poderá ter sido pintado com tinta que tivesse chumbo que é extremamente tóxico 50
- Exceptuando a 50
- I deixe arrefecer a ferramenta durante pelo menos 50
- I dê atenção ao facto de que os riscos de incêndio 50
- I quando desligar a ferramenta depois de trabalhar 50
- I tenha cuidado ao remover camadas de tinta em 50
- Minutos antes de a guardar 50
- Monte um acessório apenas quando a saída do 50
- Remoção de tinta de janelas 50
- Baixa ou média posição 1 ou 2 e com uma distância aumentada entre a ferramenta e a peça a trabalhar 51
- Demasiado a superfície subjacente 51
- Distinguir dos canos de gás aquecer canos de gás é extremamente perigoso risco de explosão 51
- I a exposição ao chumbo mesmo a níveis multo 51
- I aqueça a superfície superior do autocolante i tenha sempre o cuidado de não aquecer 51
- I mande remover a tinta que contenha chumbo por 51
- I os canos de água são multas vezes difíceis de 51
- I seque utilizando apenas a opção de temperatura 51
- Janelas com armação metálica o metal é condutor de calor o que poderia levar a que o vidro partisse 51
- Mantenha a ferramenta a uma distância adequada relatlvamente à madeira 51
- Máx 60 c 51
- Não aqueça demasiado a 51
- Não danifique a caixa de 51
- Não utilize a ferramenta para remover tinta em 51
- Não utilize fio de soldar que contehna chumbo 51
- Plástico 51
- Posição i 51
- Posição i máx 60 c 51
- Primeiro os animais 51
- Reduzidos pode causar graves danos ao cérebro e ao sistema nervoso são especialmente vulneráveis as crianças mals novas e o feto no ventre materno 51
- Retire 51
- Sempre 51
- Superfície subjacente 51
- Um profissional sem a utilização de uma pistola de ar quente 51
- Adatta alla presa evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina non impiegare spine adattataci assieme ad utensili con collegamento a terra 52
- Ambiente 52
- C custodire l utensile al riparo dalla pioggia o 52
- C mantenere lontani i bambini ed altre persone 52
- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 52
- Dall umidità 52
- Dati tecnici 52
- Declaração de conformidade c 52
- Durante l impiego dell utensile elettrico 52
- E3 attenzione leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative 52
- Elementi utensile 52
- Embalagem no lixo doméstico 52
- Evitare d impiegare l utensile in ambienti soggetti al 52
- Evitare ii contatto fisico con superfici collegate a 52
- Introduzione 52
- Istruzioni generali di sicurezza 52
- Manutenção serviço 52
- Não deite ferramentas eléctricas acessórios e 52
- Pistola termica 8004 52
- Processo técnico em 52
- Rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili 52
- Sem desmontar 52
- Sicurezza 52
- Sicurezza della postazione di lavoro a mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro il 52
- Sicurezza elettrica a la spina per la presa di corrente dovrà essere 52
- Terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi 52
- A non sovraccaricare l utensile impiegare l utensile 53
- Al fine di trasportare o appendere l utensile oppure di togliere la spina dalla presa di corrente mantenere l utensile al riparo da fonti di calore dall olio dagli spigoli o da pezzi in movimento 53
- Aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori 53
- Assistenza a fare riparare l utensile solo ed esclusivamente da 53
- B indossare sempre equipaggiamento protettivo 53
- C evitare l accensione involontaria dell utensile prima 53
- C prima di procedere ad operazioni di regolazione 53
- Conformità con le presenti istruzioni osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l impiego 53
- D custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori 53
- D non usare ii cavo per scopi diversi da quelli previsti 53
- D togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave 53
- Dell utensile verificare che le parti mobili dell utensile funzionino perfettamente e non s inceppino che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell utensile stesso far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l utensile 53
- Della portata dei bambini non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni 53
- Di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e o alla batterla rlcarlcablle prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l utensile sla spento 53
- Difettosi 53
- E a maneggiare con giudizio l utensile durante le operazioni di lavoro non utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali un 53
- E effettuare accuratamente la manutenzione 53
- E qualora si voglia usare l utensile all aperto 53
- E è importante non sopravvalutarsi avere cura di 53
- Elettrici 53
- Elettrico adatto per sbrigare il lavoro 53
- F indossare vestiti adeguati evitare di indossare 53
- F mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio 53
- F qualora non fosse possibile evitare di utilizzare 53
- G se sussiste la possibilità di montare dispositivi di 53
- G utilizzare utensili elettrici accessori attrezzi ecc in 53
- Impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno 53
- Individuale usare sempre protezioni per gli occhi 53
- Inglese prima di accendere l utensile 53
- Istruzioni di sicurezza per pistou termici 53
- L utensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di messa a terra 53
- Maneggio ed impiego accurato di utensili 53
- Mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio 53
- Non utilizzare utensili elettrici con interruttori 53
- Personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali in 53
- Prima dell uso 53
- Sicurezza delle persone a è importante concentrarsi su ciò che si sta facendo 53
- Sull utensile prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l utensile al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile tale 53
- Vestiti lenti o gioielli tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento 53
- 0 prime di inserire la spina 54
- Controllare che l interruttore a sla alla posizione 54
- Dopo l uso 54
- Durante l uso maneggiare l utensile con cura prevenire incendi e 54
- Lasciare che l utensile si raffreddi per almeno 30 54
- Maneggiare il cavo con cura 54
- Minuti prima di conservarlo 54
- Prevenire scosse elettriche 54
- Rischio d esplosione 54
- Scottature 54
- Adesivi 55
- Applicare il calore sulla parte superiore degli 55
- Aver sempre cura di non surriscaldare la 55
- Bruciatura 55
- Consiglio pratico 55
- Dell aria si è raffreddata quando l interruttore è alla posizione 0 e quando la spina è scollegata 55
- Eccetto la 55
- Esposizione anche a piccoli livelli di piombo 55
- Far eliminare vernice a base di piombo da una 55
- Fare attenzione al maggiorati rischi di incendio e 55
- Fare attenzione quando si rimuovono strati di 55
- Finestre con telai di metallo il metallo è conduttore di calore e potrebbe causare la rottura del vetro 55
- Lasciare che l utensile si raffreddi per almeno 30 55
- Lavorato ad alte temperature e viene riacceso dopo una breve pausa può essere necessario aspettare che l elemento di riscaldamento raggiunga la temperatura desiderata 55
- Minuti prima di conservarlo 55
- Montare un accessorio solo quando l uscita 55
- Non usare l utensile per rimuovere vernice da 55
- Persona specializzata senza l uso della pistola termica 55
- Potrebbe causare seri danni al sistema nervoso e cerebrali bambini piccoli e ancora nati sono particolarmente vulnerabili 55
- Quando l utensile viene spento dopo aver 55
- Sempre 55
- Superficie sottostante 55
- Sverniciatura dalla finestre 55
- Vernice di vecchia data in edifici vecchi in passato l edificio potrebbe essere stato verniciato con vernice che conteneva piombo che è altamente velenoso 55
- Distinguere dai tubi del gas riscaldare i tubi del gas è estremamente pericoloso rischio d esplosione 56
- Essiccare solamente ad impostazione di bassa o 56
- I max 60 c 56
- I tubi dell acqua spesso sono difficili da 56
- L imballaggio tra i rifiuti domestici 56
- L utensile ad una distanza adeguata dal legno 56
- Manutenzione assistenza 56
- Media temperatura posizione 1 o 2 e con un aumento di distanza tra l utensile ed il pezzo in lavorazione 56
- Non gettare l utensile elettrico gli accessori e 56
- Non smontato 56
- Non surriscaldare la 56
- Non usare ii allo dello stagno a base di piombo 56
- Non usare sedi di 56
- Plastica 56
- Posizione 56
- Posizione i max 56
- Superficie sottostante 56
- Tenere 56
- Togliere prima l animale 56
- Tutela dell ambiente 56
- A munkahelytól ha az elektromos kézlszerszàmot hasznàlja 57
- Alatt dolgozik csak a szabadban vaiò hasznàlatra engedélyezett hosszabbitót hasznàljon a 57
- B ne dolgozzon az elektromos kézlszerszàmmal olyan 57
- Bevezetés 57
- Biztonsäg 57
- C tartsa tàvol a gyerekeket és az idegen személyeket 57
- C tartsa tàvol az elektromos kézlszerszàmot az esótól 57
- Csinàl és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézlszerszàmmal ha fàradt ha kàbitószerek vagy alkohol hatàsa alatt all vagy orvossàgokat vett be ne hasznàlja a berendezést a 57
- Célokra vagyis a szerszàmot soha ne hordozza vagy akassza fel a kàbelnél fogva és soha ne huzza kl a hàlózati csatlakozó dugót a kàbelnél fogva tartsa tàvol a kàbelt hóforràsoktól olajtól éles élektól sarkaktól és mozgó gépalkatrészektól egy 57
- D ne hasznàlja a kàbelt a rendeltetésétól eltéró 57
- Dichiarazione dei conformità c 57
- E ha egy elektromos kézlszerszàmmal a szabad ég 57
- Elektromos betonsàgi elóìràsok a a késziilék csatlakozó dugójànak bele kell 57
- F ha nem lehet elkeriilnl az elektromos kéziszerszàm 57
- Fascicolo tecnico presso 57
- Futótestekhez kàlyhàkhoz és hiitószekrényekhez 57
- H agyelem olvassa el az összes biztonsägi flgyelmeztetest es elöiräst a 57
- Hó légfùvó 8004 57
- Illeszkednie a dugaszolóaljzatba a csatlakozó dugót semmllyen módon sem szabad megvàltoztatnl védófóldeléssel ellàtott késziilékekkel kapcsolatban ne hasznàljon csatlakozó adaptert a 57
- Kerjük a kesöbbi hasznälatra gondosan örlzze meg ezeket az elöiräsokat 57
- Munkahelyi biztonsag a tartsa tlsztàn és tartsa rendben a munkahelyét 57
- Müszaki adatok 57
- Ne ér en hozzà fòldelt feliiletekhez mlnt csòvekhez 57
- Nedves kòrnyezetben vaiò hasznàlatàt alkalmazzon egy fòldzàrlat megszakitót 57
- Robbanàsveszélyes kòrnyezetben ahol éghetó folyadékok gàzok vagy porok vannak 57
- Személyi biztonsàgi elóìràsok a munka kòzben mlndig figyeljen ùgyeljen arra amlt 57
- Szerszämgep elemei 57
- Viseljen személyl védófelszerelést és mlndig 57
- Viseljen védószemuveget a 57
- Ältalänos betonsägi elöiräsok 57
- És a nedvesség hatàsaltól 57
- A késziiléketgondosan àpolja ellenórizze hogy a 58
- A ne terhelje tùl az elektromos kézlszerszàmot a 58
- Amelynek a kapcsolója elromlott 58
- Az elektromos kéziszerszàmok gondos 58
- Betonsàgi elóirasok hólégfùvókhoz 58
- Betétszerszàmokat stb csak ezen elóiràsoknak hasznàlja vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendó munka sajàtossàgait 58
- C hùzza kl a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból 58
- C kerùlje el a készùlék akaratlan iizembe helyezését 58
- D a hasznàlaton kivùll elektromos kéziszerszàmokat 58
- D az elektromos kéziszerszàm bekapcsolàsa elótt 58
- E ne becsùlje tùl ónmagàt kerùlje el a normàllstól 58
- Eltéró testtartàst ùgyeljen arra hogy mindig biztosan àlljon és az egyensùlyàt megtartsa 58
- F tartsa tlsztàn és éles àllapotban a 58
- G az elektromos kéziszerszàmokat tartozékokat 58
- G ha az elektromos kézlszerszàmra tei lehet szerelni a 58
- Gyózódjòn meg arról hogy az elektromos kéziszerszàm kl van kapcsolva mlelótt bedugnà a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatnà az akkumulàtor csomagot és mlelótt felvenné és vlnni kezdené az elektromos kézlszerszàmot 58
- Hasznàlat elótt 58
- I viseljen megfeleló ruhàt ne viseljen bó ruhàt vagy 58
- Kezelése és hasznàlata 58
- Mozgó alkatrészek kifogàstalanul mùkódnek e nincsenek e beszorulva és nincsenek e eltórve vagy megrongàlódva olyan alkatrészek amelyek hatàssal lehetnek az elektromos kéziszerszàm miikódésére a megrongàlódott részeket a készùlék hasznàlata elótt javittassa meg 58
- Munkàjàhoz csak az arra szolgàló elektromos kézlszerszàmot hasznàlja 58
- Ne hasznàljon olyan elektromos kézlszerszàmot 58
- Okvetlenùl tàvolitsa el a beali ito szerszàmokat vagy csavarkulcsokat 58
- Olyan helyen tàrolja ahol azokhoz gyerekek ne férhess nek hozzà ne hagyja hogy olyan személyek hasznàljàk az elektromos kézlszerszàmot aklk nem ismerik a szerszàmot vagy nem olvastàk el ezt az ùtmutatót 58
- Por elszivàsàhoz és òsszegyujtéséhez sziikséges berendezéseket ellenórizze hogy azok megfeleló módon hozzà vannak kapcsolva a készùlékhez és rendeltetésuknek megfelelóen mùkòdnek a 58
- Személyzetés csak eredeti potai katrészek felhasznàlàsàval javithatja 58
- Szerve a az elektromos kézlszerszàmot csak szakképzett 58
- Vàgószerszàmokat 58
- Ékszereket tartsa tàvol a hajàt a ruhàjàt és a kesztyùjét a mozgó részektól a 58
- És vagy az akkumulàtor csomagot az elektromos kéziszerszàmból mlelótt az elektromos kéziszerszàmon beàllitàsl munkàkat végez tartozékokat cserél vagy a szerszàmot tàrolàsra 58
- Ellenórizze hogy az a kapcsoló 0 àllàsban 59
- Elózze meg az àramutést 59
- Hasznàlat kòzben óvatosan bànjon a szerszàmmal ezzel elkeriilhetl a 59
- Hasznàlat utàn 59
- Kezelés 59
- Legalàbb 30 percig vàrjon hogy lehùljòn a 59
- Legyen mielótt bedugja a készùléket 59
- Robbanàsveszély 59
- Szerszàm mielótt elcsomagolja 59
- Tùz és égésveszélyt 59
- Óvatosan bànjon a vezetékkel 59
- A cimkéket a felsó szélükón kezdje melegítenl mindig figyeljen oda hogy ne hevítse túl azt a 60
- A festékrétegeket mert a múltban sokszor ólomtartalmú festéket használtak mely rendkívül mérgezó 60
- Akár kis mennylségü ólom is komoly agyi és 60
- El hópisztoly használata nélkül 60
- Eltávolítása ablakokról 60
- Felületet amire a címkét ragasztották 60
- Fordítson flgyelmet a fokozott tüz és 60
- Fémkeretes ablakokról mlvel a fém jó hóvezetó és a túlmelegedés az üveg tórését eredményezheti 60
- Ha a szerszámot magas hómérsékleten végzett 60
- Használat 60
- Idegrendszeri károsodást okozhat fiatai gyermekekre és születendó gyermekekre külónósen veszélyes 60
- Klvéve festék 60
- Legalább 30 percig várjon hogy lehüljón a 60
- Legyen klhültállapotban a hálózatl kapcsoló 0 állásban és a hálózatl csatlakozó legyen klhúzva a konnektorból 60
- Lévó felületet 60
- Mindig 60
- Ne használja a szerszámot festék eltávolítására 60
- Ne hevítse túl az alatta 60
- Szerszám mlelótt elcsomagolja 60
- Tartozékok felszerelése kózben a klfúvó mindig 60
- Tevékenység után lekapcsolja majd kis ido elteltével újra bekapcsolja eltelhetnéml ido míg a fütóelem eléri a kívánt hófokot 60
- Égésveszélyre 60
- Ólomtartalmú festéket csak szakember távol ítson 60
- Óvalos legyen amikor règi épületekben távolítja el 60
- A vízvezeték csóveket gyakran nehéz 61
- Az elektromos kézlszerszámokat tartozékokat és 61
- Csak az alacsony vagy kózepes hómérséklet 61
- Csomagolást ne dobja a háztartásl szemétbe csak 61
- Helyzet max 60 c 61
- Karbantartás szerviz 61
- Kòrnyezet 61
- Megfelelóségi nyilatkozat c c 61
- Megkülónbóztetnl a gázvezeték csóvektól a gázcsóvek melegítése rendkívül veszélyes robbanásveszély 61
- Müanyag házat 61
- Ne használja ólomtartalmú forrasztóhuzalt 61
- Ne rongálja meg a 61
- Szerszámot megfeleló távolságban a fától 61
- Tartsa a 61
- Állatokat el otte vegyük kl 61
- Állásban 1 vagy 2 helyzet használja a készüléket szárításra és tartsa a szokásosnál távolabb a készüléket a munkadarabtól 61
- Ósszeszerelt 61
- A müszakl dokumentàcló a következö hel yen talàlható 62
- B se strojem nepracujte v prostfedich ohrozenych 62
- Bezpecnost 62
- Bezpecnost osob a budte pozorni dàvejte pozor na to co dèlàte a 62
- Bezpecnost pracovnîho mîsta a udrzujte vase pracovni misto clsté a uklizené 62
- C dòti a jlné osoby udrzujte pri pouziti elektronàfadi 62
- C zabrante neùmyslnému uvedeni do provozu 62
- Chrante stroj pfed destèm a vlhkem 62
- D dbejte na ùcel kabelu nepouzivejte jej k noseni ci 62
- D nez stroj zapnete odstrante seflzovaci nàstroje 62
- Daleko od vaseho pracovniho mista 62
- E nepfecenujte se zajlstéte si bezpecny postoj a vzdy 62
- E pokud pracujete s elektronàfadim venku pouzijte 62
- Elektrickà bezpecnost a pfipojovacizàstrcka stroje musilicovat se 62
- Explozi kde se nachàzejihoflavé kapallny plyny nebo prach 62
- F noste vhodny odèv nenoste zàdny volny odèv 62
- F pokud se nelze vyhnout provozu elektronàfadi ve 62
- H pozor ctëte vsechna varovnà upozornëni a pokyny 62
- Horkovzdusné pistole 8004 62
- Napf potrubi topeni sporàky a chladnicky je li 62
- Nebo sperky vlasy odèv a rukavlce udrzujte daleko od pohybujicich se dilù 62
- Nebo sroubovàk 62
- Noste osobni ochranné pomùcky a vzdy ochranné 62
- Pfesvèdcte se ze je elektronàfadi vypnuté dfive nez jej uchopite ponesete ci pfipojite na zdroj proudu a nebo akumulàtor 62
- Pfistupujte k pròci s elektronàfadim rozumné stroj nepouzivejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo lékù 62
- Pouze takové prodluzovaci kabely které jsou schvàleny i pro venkovni pouziti 62
- Soucàsti nastroje 62
- Technic ka data 62
- Udrzujte rovnovàhu tim 62
- Vlhkém prostfedi pouzijte ochranny jlstlc 62
- Vsechna varovnà upozornëni a pokyny do budoucna uschovejte ve 62
- Vâeobecné bezpecnostni predpisy 62
- Zabrante kontaktu téla s uzemnénymi povrchy jako 62
- Zavèseni stroje nebo vytazenizàstrcky ze zàsuvky udrzujte kabel daleko od tepla oleje ostrych hran nebo pohyblivych dilù stroje 62
- Zàsuvkou zàstrcka nesmi byt zàdnym zpùsobem upravena spolecné se strojl s ochrannym uzemnènim nepouzivejte zàdné adaptérové zàstrcky 62
- A stroj nepretézujte pro svou pràci pouzijte k tomu 63
- B nepouzivejte zàdné elektronàradi jehoz spinac je 63
- Bezpecnostnì predpisy pro horkovzduàné pistole 63
- Béhem pouziti zachàzejte s nàstrojem opatrnè dbejte na prevenci 63
- C nez provedete serizeni stroje vyménu dilù 63
- Dosah déti nenechte stroj pouzivat osobàm které se strojem nejsou seznàmeny nebo necetly tyto pokyny 63
- E pecujte o stroj svédomlté zkontrolujte zda 63
- Elektronàradi 63
- F rezné nàstroje udrzujte ostré a clsté peólivé 63
- G lze ll namontovatodsàvaci ci zachycujici phpravky 63
- G pouzivejte elektronàradi prislusenstvi nasazovaci 63
- Nebezpeci vybuchu 63
- Nàstroje apod podle téchto pokynù respektujte prltom pracovni podminky a provàdénou cinnost 63
- Odbornym personàlem a pouze s originai niml nàhradniml dily 63
- Pfesvédcte se ze jsou pfipojeny a sprévné pouzity 63
- Pohyblivé dily stroje bezvadnè funguji a nevzprlcuji se zda dily nejsou zlomené nebo poskozené tak ze je omezena funkce stroje poskozené dily nechte pred nasazenim stroje opravit 63
- Pred pouzitìm 63
- Predchàzejte elektrickému soku 63
- Prislusenstvi nebo stroj odiozite vytàhnète zàstrcku ze zàsuvky a nebo odstrante akumulàtor toto 63
- Proti pozàrùm a popàleninàm 63
- Se snùrou zachàzejte opatrné 63
- Servis a nechte vàs stroj opravit pouze kvallflkovanym 63
- Svédomité zachazeni a pouzìvàni 63
- Uchovàvejte nepouzivané elektronàradi mimo 63
- Urceny stroj 63
- Dejte pozor na zvysené rlzlko pozàru a popàlenin 64
- Kdyz nàstroj vypnete potè co jste pracovali s 64
- Kromè odstranovàni 64
- Nastavenou vysokou teplotou a pak jej po kràtké prestàvce znovu zapnete mùze eh vili trvat nez topny prvek dosàhne pozadované teploty 64
- Nàtéru z oken 64
- Obsluha 64
- Po pouziti 64
- Pred ulozenim nechejte nastro alespon 30 mlnut 64
- Pred ulozenim nechejte nàstroj alespon 30 mlnut 64
- Pred zapojenim do site se presvèdcete zda je 64
- Prislusenstvi nasazujte pouze tehdy kdyz je 64
- Spinac a v poloze 0 64
- Vychl adnout 64
- Vychladnout 64
- Vystup vzduchu studeny kdyz je spinac v poloze 0 a kdyz je zàstrcka odpojenà 64
- Budovâch bud te opatrni budovy mohly bÿt v mlnulostl natfeny barvou obsahujici olovo které je vysoce jedovaté 65
- Nebo stredniho teplotniho stupné poloha 1 nebo 2 a prl vétsi vzdàlenosti mezl nàstrojem a obrobkem 65
- Neposkod te plastovy plàdf 65
- Nepouzivejte nàstroj k odstranovâni nâtéru z 65
- Nepouzivejte pàjeci dràt na bàzi olova 65
- Neprehfivejte 65
- Nàvod k pouzitî 65
- Nâlepku shora nahrejte vzdy dbejte na to aby nedodlo k prehràti 65
- Nâtér na bâzi olova nechejte odstranit 65
- Odbornikem bez pouzlti horkovzdusné pistole 65
- Oken s kovovÿml râmy kov vede teplo které by mohlo zpûsobit roztristéni skia 65
- Plynového potrubi zahràti plynového potrubije krajnè nebezpecné rlziko vybuchu 65
- Podkladového povrchu 65
- Podkladovÿ povrch 65
- Poloha i max 60 c 65
- Pri odstranovâni vrstev nàtérü ve starÿch 65
- Suseni provàdèjte vzdy pri nastaveni nizkého 65
- Vodovodni trubky ize casto jen obtizné rozlldlt od 65
- Vystaveni treba jen nizkÿm hladlnàm olova müze 65
- Zpûsobit zàvazné poruchy mozku a nervového systému zvlàsté nàchylné jsou malé a nenarozené dëti 65
- Alet bìle enlerì 66
- Bacalarmi galisma alammzin uzaginda tutun 66
- Bùtiin uyanlari ve tallmat hùkumlerlnl deride kullanmak uzere saklayin 66
- C elektrikli el aletlnlzle galigirken gocuklan ve 66
- Elektrlcké néra di doplnky a baleni nevyhazujte do 66
- Genel gùvenlìk talìmati 66
- Gùvenlìk 66
- I stima tabancasi 8004 66
- Iti dikkat butun uyarilari ve tallmat hùkumlerlnl okuyun 66
- Komunàlniho odpadu 66
- Nerozebrany 66
- Nàstroj v dostatecné vzdàlenosti od dreva 66
- Palliti gimz yeri temlz ve duzenll tutun 66
- Patlama tehlikesi olan yer ve mekànlarda aletlnlzle galismayin 66
- Presunte na jiné misto 66
- Prohlàsenì 0 shodè 66
- Qalipma yeri gùvenllgl 66
- Technickà dokumentace u 66
- Teknìk verìler 66
- Yamci sivilann gazlarin veya tozlann bulundugunu 66
- Zivotnì prostredì 66
- Zvirata nejprve 66
- Ùdrzba servis 66
- A aletlnlzl agin òlgùde zorlamayin islnlze uygun 67
- Agik havada kullamlmaya müsaadeli uzatma kablosu 67
- Agma kapama salteri arizali olan elektrikli el aletini 67
- Akùyù 9ikarmadan once herhangi bir aksesuari degistirirken veya aleti elinizden birakirken fisi prizden 9ekln 67
- Aleti galigtirmadan once ayar aletlerini veya 67
- Aleti kablodan tutarak tasimayin aleti kablo lie asmayin veya kablodan gekerek tigl prizden gikarmayin kabloyu asín sicaktan yaglardan keskin kenarli clslml erden veya aletin hareketll pargalanndan uzak tutun 67
- Aletlnlzl yagmur ve nemden koruyun 67
- B borular kalorlfer tesisati isiticilar ve buzdolaplari 67
- Benzerlerini bu giivenlik tallmatina uygun olarak kullamn aletlnlzl kullamrken galisma kosullanm ve yaptigimz isi dalma dikkate alin 67
- C aleti yanliglikla galistirmaktan kagimn akim ikmal 67
- C alette bir ayarlama ibernine baslamadan ve veya 67
- D kabloyu kendi amaci diginda kullanmayin örnegin 67
- D kullamm disinda iken elektrikli el aletlnlzl 9ocuklann 67
- Dalma klgisel korunma donammlan ve bir koruyucu 67
- Dogru l lev gòriip gòrmediklerlni kontrol edin 67
- E aletlnlzln bakimini òzenle yapin aletin hareketli 67
- E kendlnize 90k fazla güvenmeyln durusunuzun 67
- El aletlnlzle galigirken makul hareketedin yorgunsaniz hap llar veya alkol almissaniz aletlnlzl kullanmayin 67
- Elektrikli el aletini kullamn 67
- Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda galistirilmasi 67
- Elektrikli el aletlnlzle agik havada galisirken mutlaka 67
- Elektrìklì el aletlerìyle dìkkatll qali mak 67
- Elektríksel güvenlík a aletlnlzln baglanti figi prize uymalidir figl hlgblr 67
- G aletlnlze toz emme donanimi ve toz tutma donanimi 67
- G elektrikli el aletlerini aksesuari uglan ve 67
- Gibi topraklanmis yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaginin 67
- Giymeyin ve taki takmayin saglanmzi giysilerinizi ve eldivenlerinizi aletin hareketli pargalarindan uzak tutun 67
- Gözlük kullamn 67
- Güvenli olmasina dikkat edin ve dai ma dengenizi koruyun 67
- Isitma tabancasiìqìn gùvenlìk talìmati 67
- Keslcl u9lari keskin ve temlz tutun 67
- Kullanmadan once 67
- Kullanmayin 67
- Kí íleríngüvenlí6i a dikkatli olun ne yaptigimza dikkat edin ve elektrikli 67
- Par9alarimn kusursuz islev gòriip gòrmediklerlni ve sikigmadiklarim pargalarin kirik veya basarli olup olmadiklarini kontrol edin aksi takdirde alet iglevlnl tam olarak yerlne getiremez aletlnlzl kullanmadan once hasarh pargalan onartin 67
- Pargalar kullandirarak onartin 67
- Sartsa mutlaka toprak kagagi devre kesicisi kullamn 67
- Sebekesine ve veya aküye baglamadan ellnlze alip tasimadan once elektrikli el aletinin kapali durumda oldugundan emln olun 67
- Sekilde deglstlrmeyln koruyucu topraklamali aletlerle adaptörlü lis kullanmayin 67
- Servis a aletlnlzl sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek 67
- Takilabiliyorsa bunlarin bagli olup olmadigini ve 67
- Tornavidalari a letten uzaklagtinn 67
- Ulasamayacagi biryerde saklayin aleti kullanmayi bilmeyen veya bu giivenlik tallmatim okumayan klsllerln aleti kullanmasina izln vermeyln 67
- Uygun is giysileri giyin qahsirken 90k bol giysiler 67
- Ve aleti doóru kullanmak 67
- Cihaz kablosuna dikkatedin 68
- Cihazi yerine kaldirmadan once en az 30 dakika 68
- Cihazin flslnl takmadan a anahtarinin 0 68
- Elektrlksel soka neden olabilecek durumlardan 68
- Kapinin 68
- Kullanim 68
- Kullanim sirasinda cihazi dikkatll kullanin kolaylikla yangina veya 68
- Kullanimdan sonra 68
- Pozisyonunda oldugunu kontrol edin 68
- Sii re yl e sogumaya birakin 68
- Yaralanmalara neden olabileceginizi unutmayin 68
- 0 konumundayken ve cihazin flsl takih degilken aksesuar takin 69
- Ancak bu durumda artan yangin ve yaralanma 69
- Cihazi métal çerçevell pencerelerdeki boyayi 69
- Cihazi yerine kaldirmadan once en az 30 dakika 69
- Clhaza yalnizca hava çikiç ucu sogukken anahtar 69
- Dikkatli olun eski binalar kursun içeren boya kullanilarak boyanmis olabilir bu tür boyalar oldukça zehirlidir ve solunmasi saghk açisindan tehllke olusturablllr 69
- Eski binalardaki boya katmanlarim kazirken 69
- I yüksek sicaklik ayarinda bir sûre çaligtiktan 69
- Kursun esash boyanin daha tecrübeli bir 69
- Profesyonel tarafindan mümkünse isitma tabancasi kullamlmadan kazinmasini saglayin 69
- Rlsklne karsi gok daha fazla dikkatii olun 69
- Sonra alet kapatihp kisa sûre sonra yeniden açildiginda isitma elemanlarimn istenen sicakhga ulasmasi biraz zaman alabilir 69
- Süreyle sogumaya birakin 69
- Uygulama 69
- Çikartmak için kullanmayin métal isiyi ilettiginden içlem sirasinda cam kirilabilir 69
- Çok düçük seviyede bile olsa kursun solunmasi 69
- Ônemli beyln ve slnlr slsteml tahrlbatina neden olabilir ôzellikle küçük çocuklann ve hamlle kadinlarin korunmasi gerekir 69
- 1 veya 2 pozisyonu kullanarak yapin ve cihaz he is parçaçi arasinda normalden daha fazia bir mesate birakin 70
- Alttaki yüzeyl fazia 70
- Bakim servis 70
- Etiketi üstünden isitin alt yüzeyl fazia isitmamaya dlkkat edin 70
- Genellikle zordur ve patlama tehlikesi çok yüksek oldugundan gaz borularimn isitilmasi çok tehllkelldlr 70
- I pozisyonu 70
- Isitmamaya dikkat edin 70
- Kurutmayi yalmzca düsük sicakhk veya orta ayari 70
- Maks 60 c 70
- Maks 60 c k 70
- Plastik parçalara 70
- Su borularimn gaz borularindan ayirdedilmesi 70
- Zarar vermekten kaçinin 70
- Bezpieczeñstwo 71
- Bezpieczeñstwo elektryczne a wtyczka urzqdzenia musi pasowac do gniazda nie 71
- Bezpieczeñstwo miejsca pracy a miejsce pracy naleiy utrzymywac w czystoscl i 71
- Bezpieczeñstwo osób a naleiy byc uwainym uwaiac na to co slg robi i 71
- C elektronarzgdzie trzymac podczas pracy z daleka 71
- C urzqdzenie naleiy przechowywac zabezpieczone 71
- Danetechniczne 71
- Dobrze oswietlone 71
- E w przypadku kiedy elektronarzgdzlem pracuje slg 71
- Elektrlkll aletlerlnl aksesuarlari ve ambalajlari evdeki 71
- Elektronarzgdzla w wilgotnym otoczeniu naleiy uiyc wylgcznlka ochronnego róinicowo prqdowego 71
- Elementy narz dzia 71
- F jeiell nie da slg unlkngc zastosowania 71
- M uwaga naleiy przeczytaö wszystkie wskazówki i przepisy 71
- Na swleiym powietrzu naleiy uiywac kabla przedluiajqcego ktöry dopuszczony jest do uiywania na zewngtrz 71
- Naleiy starannie przechowywac wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeñstwa día dalszego zastosowania 71
- Naleiy unlkac kontaktu z uzlemnlonyml 71
- Nie naleiy pracowac tym narzgdziem w otoczeniu 71
- Nigdy nie naleiy uiywac kabla do innych czynnoscl 71
- Nigdy nie uiywac kabla do noszenia urzqdzenia za kabel zawieszenia lub do wyciqgania wtyczkl z gniazda kabel naleiy trzymac z daleka od wysokich temperatur oleju ostrych krawgdzi lub ruchomych czgsci urzqdzenla 71
- Od dziecl i innych osób 71
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa 71
- Opalarka 8004 71
- Pop kutusuna atmayiniz 71
- Powierzchniaml jak rury grzejnlkl piece i lodöwki 71
- Pracg elektronarzgdziem rozpoczynac z rozsqdklem nie naleiy uiywac urzqdzenia gdy jest slg zmgczonym lub pod wptywem narkotyköw alkoholu 71
- Przed deszczem i wllgoclq 71
- Teknik belgelerin bulundugu merkez 71
- Uygunluk beyani c 71
- Wolno modyflkowac wtyczkl w jakikolwiek sposób nie naleiy uiywac wtyczek adapterowych razem z uzlemnlonyml narzgdziami 71
- Wstçp 71
- Zagroionym wybuchem w ktörym znajdujq sig np latwopalne clecze gazy lub pyly 71
- A nie naleiy przeclqiac urzqdzenla do pracy uiywac 72
- B nie naleiy uiywac elektronarzqdzia którego 72
- C naleiy unlkac niezamierzonego uruchomienia 72
- C przed regulacjq urzqdzenla wymlanq osprzqtu lub 72
- D nie uiywane elektronarzqdzia naleiy przechowywac 72
- D zan im urzqdzenie zostanie wlqczone naleiy usunqc 72
- Dbac o bezpieeznq pozycjp pracy i zawsze utrzymywac równowagp 72
- E urzqdzenie naleiy starannle konserwowac naleiy 72
- Elektronarzfjdzia 72
- Elektronarzqdzie jest wylqczone 72
- F naleiy noslc odpowiednie ubranie nie naleiy noslc 72
- G elektronarzqdzia osprzqt narzqdzia ltd naleiy 72
- G w przypadku kiedy moillwe jest zamontowanle 72
- I osprzqt tnqcy naleiy utrzymywac ostry i czysty 72
- Kontrolowac czy ruchóme czqscl urzqdzenla funkejonujq bez zarzutu i nie sq zablokowane czy czqscl nie sq pqknlqte lub uszkodzone co mogloby mlec wplyw na prawldlowe funkejonowanie urzqdzenla uszkodzone narzqdzle naleiy przed 72
- Kwalifikowanemu fachowcowl i przy uiyclu oryglnalnych czqscl zamlennych 72
- Lub lekarstw 72
- Luinego ubranla lub bliuterll wlosy ubranie i rqkawice naleiy trzymac z daleka od ruchomych elementów 72
- Naleiy elektronarzqdzia które jest do tego przewldzlane 72
- Naleiy noslc osobiste wyposaienie ochronne i 72
- Narzpdzia nastawcze lub klucze 72
- Narzqdzia przed wloienlem wtyczkl do gniazdka 1 lub podlqczeniem do akumulatora a takie przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzqdzla naleiy upewnlc slq 72
- Nie naleiy przecenlac swolch moillwoscl naleiy 72
- Niezbqdne srodki ostroznosci 72
- Po zaprzestaniu pracy narzqdziem naleiy wyciqgnqc wtyczkq z gniazda i lub usunqc akumulator 72
- Poza zasiqgiem dzieci nie naleiy udostqpniac narzqdzla osobom które jego nie umlejq lub nie przeczytaly tych przepisów 72
- Przed rozpocz ciem pracy 72
- Przepisy bezpieczeñstwa opalarki 72
- Serwis a naprawq urzqdzenla naleiy zleclc jedynie 72
- Uiyclem urzqdzenla oddac do naprawy 72
- Uiywac odpowiednio do tych przepisów uwzglqdnic naleiy przy tym warunkl pracy i czynnosc do wykonania 72
- Urzqdzeñ odsysajqcych lub podchwytujqcych naleiy upewnlc slq czy sq one wlasclwle podlqczone i prawidlowo uiyte 72
- Uwa2ne obcowanie oraz u2ycie 72
- W trakcie pracy w celu uniknlqcla poiaru i oparzeñ naleiy zachowac 72
- Wlqcznik wylqcznik jest uszkodzony 72
- Zawsze okulary ochronne 72
- Aby unlknpc porazenia prqdem 73
- I przed podlgczeniem do sieci sprawdzid czy 73
- Niebezpieczenstwo wybuchu 73
- Po pracy 73
- Przechowywania pozostawlc je do ochtodzenia na co najmnlej 30 mlnut 73
- Przed umleszczenlem urzgdzenia w miejscu jego 73
- Przelgcznlk a najduje sip w polozeniu 0 73
- Przewod naleiy chronic przed uszkodzeniem 73
- Uzytkowanie 73
- Farby w starych budynkach dawniej uiywano färb zawlerajgcych silnie trujgey olöw 74
- I akcesoria instalowac wylgcznle na zlmny wylot 74
- I gdy po pracy w wysokiej temperaturze narzgdzie 74
- I podgrzewac naklejki od strony wierzchniej pamlgtac aby nie nagrzac zbyt moeno 74
- I przed umleszczenlem urzgdzenia w miejscu jego 74
- I uwaga zwigksza sig niebezpieczenstwo 74
- Metalowych ram okiennych gdyz metal dobrze przewodzi cieplo co moie prowadzic do pgknlgcla szyby 74
- Moeno spodniej powierzchni 74
- Nawet niewielkie dawki olowlu mogg powodowac 74
- Nie stosowac urzgdzenia do usuwania farby z 74
- Oparzenia i spowodowanla pozaru 74
- Pamlgtac aby nie nagrzac zbyt 74
- Powazne uszkodzenia mözgu i ukladu nerwowego szczegölnie u dzieci röwniei nienarodzonych 74
- Powierzchni pod naklejkg 74
- Powietrza przy wylgcznlku w pozycji 0 i odlgczonym zasllanlu 74
- Przechowywania pozostawid je do ochlodzenia na co najmnlej 30 mlnut 74
- Usunigeie farby zawierajgcej olöw zleclc 74
- Wskazöwki uzytkowania 74
- Wykwalifikowanemu personelowi technlcznemu fachowcowl nie stosowac opalarki 74
- Z wyjgtkiem usuwania farby z ram okiennych 74
- Zachowac ostroinosc przy usuwanlu warstw 74
- Zostanie wylgezone i szybko wlgczone z powrotem osiggnigcle wymaganej temperatury przez element grzewczy moie zajgc nieco czasu 74
- Czpsto trudno odróznic rury wodociqgowe wodq 75
- Deklaracja zgodnosci c 75
- Konserwacja serwis 75
- Maks 60 c 75
- Naleiy 75
- Naleiy uprzednio wyjqc zwlerz ta 75
- Naleiy uwaiac aby nle 75
- Nierozebrany 75
- Nle wyrzucaj elektronarz dzi akcesoriów i 75
- Od rur gazowych ogrzewanie rur gazowych jest bardzo niebezpieczne ze wzgl du na moillwosc eksplozji 75
- Opakowania wraz z odpadaml z gospodarstwa domowego 75
- Poloienle i 75
- Poloienle i maks 60 c 75
- Srodowisko 75
- Suszyc tylko przy nlsklm lub srednim ustawlenlu 75
- Temperatury poloienle 1 lub 2 trzymajqc urzqdzenle w duiej odleglosci od obrabianego materlalu 75
- Trzymac urzqdzenie w odpowiedniej odleglosci od drewna 75
- Uszkodzlc plastikowej obudowy 75
- Dokumentacja technlczna 76
- Б используйте кабель строго по назначению не 76
- Безопасность 76
- Безопасность рабочего места а соблюдайте чистоту и поддерживайте 76
- Введение 76
- Взрывоопасной среде т е в непосредственной близости от легковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли 76
- Делаете и выполняйте работу обдуманно не пользуйтесь электроинструментом если вы 76
- Детали инструмента 76
- Дождя и влаги 76
- Допускается тянуть и передвигать электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур масла острых кромок или движущихся частей электроинструмента 76
- Допускайте детей или посторонних на ваше рабочее место 76
- Е при работе на улице используйте удлинитель 76
- Если невозможно избежать применения 76
- Заземленными поверхностями нан трубопроводы системы отопления плиты и холодильники 76
- И внимание прочтите все указания и инструкции по технике безопасности 76
- Избегайте механических контактов с такими 76
- Личная безопасность а будьте внимательны следите за тем что вы 76
- Надлежащую освещенность на рабочем месте 76
- Не используйте с электроинструментом во 76
- Основные инструкции по технике безопасности 76
- Предназначенный для работы вне помещения 76
- С оберегайте электроинструмент от воздействия 76
- С при работе с электроинструментом не 76
- Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования 76
- Термовоздуходувка 8004 76
- Технические данные 76
- Электрическая безопасность а штепсельная вилка кабеля питания 76
- Электроинструмента в сыром помещении то устанавливайте устройство защиты от утечки в землю 76
- Электроинструмента должна соответствовать розетке электросети не вносите никаких изменений в конструкцию вилки не используйте адаптеры для электроинструмента с защитным заземлением 76
- I режущие части инструмента необходимо 77
- А не перегружайте инструмент используйте тот 77
- Б во избежание травм перед включением 77
- Б храните неиспользуемый электроинструмент в 77
- Выключателем 77
- Д используйте электроинструмент 77
- Д при наличии пылеотсасывающих и 77
- Е не переоценивайте свои возможности твердо 77
- Е электроинструмент требует надлежащего ухода 77
- Защитные очки обязательны 77
- Инструкцией по эксплуатации 77
- Инструмент который предназначен для данной работы 77
- Инструмента удалите регулировочный или гаечный ключ из вращающейся части инструмента 77
- Используйте подходящую рабочую одежду не 77
- Используйте средства индивидуальной защиты 77
- Надевайте свободную одежду и украшения волосы одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей электроинструмента 77
- Не используйте инструмент с неисправным 77
- Недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с 77
- Обслуживание только квалифицированному персоналу использующему только подлинные запасные части 77
- Перед использованием 77
- Поддерживать в заточенном и чистом состоянии 77
- Принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и или выньте аккумулятор 77
- Принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы 77
- Проверяйте безупречностьфункции подвижных частей лёгкость их хода целостность всех частей и отсутствие повреждений которые могут негативно сказаться на работе инструмента при обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт 77
- Пылесборных приспособлений убедитесь в том что они подсоединены и используются надлежащим образом 77
- С до начала наладки электроинструмента замены 77
- С предотвращайте непреднамеренное включение 77
- Сервисное обслуживание а передавайте инструмент на сервисное 77
- Стойте на ногах и удерживайте равновесие в 77
- Указания по безопасности для термо воздуходувки 77
- Устали или находитесь под воздействием транквилизаторов алкоголя или медицинских препаратов 77
- Эксплуатация и уход за 77
- Электроинструмента перед подключением электроинструмента к электропитанию и или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента 77
- Электроинструментом 77
- I перед тем как вставить вилку в розетку 78
- Во время использования обращайтесь с инструментом осторожно 78
- Ему остыть в течении кан минимум 30 ти минут 78
- Использование 78
- Осторожно обращайтесь со шнуром 78
- Перед укладкой инструмента на хранение дайте 78
- Повышенная взрывоопасность 78
- После использования 78
- Предотвращайте поражение электрическим 78
- Предотвращая воспламенение и получение ожогов 78
- Током 78
- Убедитесь что выключатель а находится в положении о 78
- Ему остыть в течении как минимум 30 ти минут 79
- Если инструмент выключается после того как 79
- Краски с оконных рам 79
- Кроме удаления 79
- Обратите внимание на увеличивающуюся при 79
- Он использовался в режиме высокой температуры и после короткого перерыва снова включается то может потребоваться некоторое время пока термоэлемент не нагреется до необходимой температуры 79
- Отверстии для выпуска воздуха когда выключатель находится в положении 0 и вилка вынута из розетки 79
- Перед укладкой инструмента на хранение дайте 79
- Советы по использованию 79
- Устанавливайте насадки только при остывшем 79
- Этом опасность возгорания и получения ожогов 79
- Будьте осторожны при удалении слоев краски в 80
- Водопроводные трубы часто трудно отличить 80
- Воздействие даже очень небольших доз 80
- Краски на окнах в металлических рамах металл теплопроводен и это может привести к разрушению стекла 80
- Нагрейте наклейку с наружной стороны каждый раз следите за тем чтобы не 80
- Не используйте инструмент для удаления 80
- Не используйте содержащей свинец припойный провод 80
- Не перегревайте 80
- Не повредите 80
- От газовых труб нагревание газовых труб очень рискованно ввиду опасности взрыва 80
- Перегреть подстилающую поверхность 80
- Пластмассовый корпус 80
- Подстилающую поверхность 80
- Положение i макс 60 с 80
- Производиться специалистом без использования термоинструмента 80
- Свинца может вызвать серьезные повреждения мозга и нервной системы особенно уязвимы маленькие и еще не родившиеся дети 80
- Старых зданиях в прошлом здания могли быть окрашены красками содержащими свинец который является высокотоксичным веществом 80
- Удаление содержащей свинец краски должно 80
- Texhi4hiдан1 81
- Вступ 81
- Дата производства 81
- Декларация о соответствии стандартам с 81
- Держите инструмент на соответствующем расстоянии от дерева 81
- Елементи 1нструмента 2 81
- Не выкидывайте электроинструмент 81
- Неразобранный 81
- Осуществляйте сушку только при установке 81
- Охрана окружающей среды 81
- Предварительно удалите оттуда ваше домашнее животное 81
- Принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором 81
- Режима низкой или средней температуры положение 1 или 2 и при увеличенном расстоянии между инструментом и заготовкой 81
- С января 2014 г 81
- Терм ототру мент 8004 81
- Техническая документация у 81
- Техобслуживание сервис 81
- Безпека 82
- Д використовуйте електроприлади приладдя до 83
- Е старанно доглядайте за приладом перев1рте 83
- Запоб гання небезпеки в д електроструму 83
- Запоб гаючи запал енню та оп к1в 83
- Збер гайте електроприлади якими ви саме не 83
- Квал1ф1кованим фах вцям та лише з винористанням орипнальних запчасти н 83
- Користуетесь далеко в дд тей не дозволяйте користуватися електроприладом особам що не знайом з його роботою або не читали ц1 вказ вки у 83
- Нагостреними та в чистот 83
- Них робоч нструменти т в1дпов дно до цих вказ вок бер ть до уваги при цьому умови роботи та специф ку виконувано роботи 83
- Обережно поводьтеся з шнуром 83
- П двищена вибухонебезпечн сть 83
- П1д час використання поводьтеся з нструментом обережно 83
- Перед винористанням 83
- Правила техн1ки безпеки для термо1нструмента 83
- Серв1с а выдавайте св й пр ил ад на ремонт лише 83
- Тримайте р зальн нструменти добре 83
- Щоб рухом детал приладу бездоганно працювали та не затдали не були поламаними або наст1льки пошнодженими щоб це могло вплинути на функщонування приладу пошкоджен детал треба в дремонтувати в авторизован1й майстерн перш н1ж ними можна знову користуватися 83
- I зверн ть увагу на зростаючу при цьому 84
- I перед тим як вставити вилку в розетку 84
- Використання 84
- Йому остигнути як м1н1мум 30 ть хвилин 84
- Небезпеку за пален ня та отримання оп1к в 84
- П1сля використання 84
- Переконайтеся що виминач а знаходиться в положенн 0 84
- Пред укладкою нструмента на збер гання дайте 84
- Будьте обережн при видал енн сло в фарб в 85
- В коних рам 85
- Ви сокотемпературному режим та знову вмикаеться п сля коротко перерви то може знадобитися деяний час щоб термоелемент досяг робочо температури 85
- Видалення краски з вм стом свинцю повинно 85
- Вплив нав ть дуже маленьких доз свинцю 85
- Встановлюйте насадки т льки при 85
- Дайте йому остигнути як м н мум 30 ть хвилин 85
- Завжди 85
- Кр м видалення фарби з 85
- Може визвати серйозн пошкодження мозку та нервово системи особливо уразлив маленьк та ще не народженн д ти 85
- Нагр йте наклейку з зовн шнього боку кожен раз сл дкуйте за тим щоб не перегр ти 85
- Не використовуйте нструмент для зняття 85
- Не перегр йте нижню 85
- Нижню поверхню 85
- Охолодженому отвор для випуску пов тря коли вимикач знаходиться в положен о та вилка вийнята з розетки 85
- Поверхню 85
- Поради по використаню 85
- Пред укладкою нструмента на збер гання 85
- Проводитися спец ал стом без використання термо нструмента 85
- Старих буд влях в минулому буд вл могли бути пофарбован фарбами в склад яких входить свинець який е високотоксичною речовиною 85
- Фарби з в кон в металевих рамах метал проводить тепло що може спричинити пошкодження скла 85
- Якщо нструмент вимикаеться п сля роботи в 85
- Винонуйте сушку т льки при установц режиму 86
- Водопров дн труби часто важно в др знити вщ 86
- Газових нагр вання газових труб дуже небезпечно в зв язку з великим ризиком вибуху 86
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 86
- Догляд обслуговування 86
- Не викидайте елентро нструмент 86
- Не винористовуйте припайний провщ з вм стом свинцю 86
- Не пошкодьте 86
- Нероз браний 86
- Низько або середньо температуря положения 1 або 2 та при зб льшен й в дстан м ж нструментом та заготовкою 86
- Охорона навколишньо середи 86
- Пластмасовий корпус 86
- Положения i макс 60 с 86
- Принадлежност та упаковку разом з звичайним см ттям 86
- Т д попередньо забер ть зв дти тварину 86
- Тримайте нструмент на в дпов дн й ди стан ц в д дерева 86
- Ae aaeia eto xqpo epfaeiae a aiatr psîts 87
- Ae aaeia npoeqoqn 87
- Azoaaeia 87
- Aùjparoç aaç ps 87
- B anorpeùyste tpv ena p 87
- D mp xppaiponoisite 87
- Eia0e koupaapévoç koupaapévp p ôtav ßpiakeo0e uno tpv enippop vapkcotlklüv oivonveùpatoç p rpappâkiüv 87
- Eizarnrh 87
- Fenikee yhoaeeeie aecaaeiae 87
- H flpoeiaofloiheh aiaßaate 87
- Haektpikh ae aaeia 87
- Kaacuôiou 87
- Kaaâ çxutiapévo 87
- Kaaùôro pakprâ ano urppaéç osppokpaaisç aàôra korptspéç akpsç p kivoùpsva sçaptppata 87
- Kaaûôro yia va pstarpépstc 87
- Kar rpuysia 87
- Kpatóts ta naiôià 87
- Meph toy epiaaeioy 87
- Mpv spyàçsa0e ps 87
- Na eia0e nàvtote npoaektikôçmpoœktikp va 87
- Npoeiôonoiprikéç unoôeiçeiç apsasisç karâ tpv 87
- Npoeiôonoiptikéç unoôsiçeiç kai oôpyieç yta kàos psaaovtikii xppap 87
- Npénsr va tarpiate arpv avriaroixp npiça 87
- Npôaiona pakprâ ano 87
- Nspißäaaov nou unàpxst 87
- Nspißäaaov sivai avanóipsuktp 87
- P v avaptpasrs 87
- P xpp ni 87
- Paektpikó epyaasio pe nepiokelpp mpv kóvete xppop tou paektplkoù epyaasiou 87
- Paektpikô spyaasio as 87
- Pasicrpikó spyaasio p yra va ßyaaste 87
- Pasktpikoù spyaasiou as uypô 87
- Pasktpikâ spyaasio aro 87
- Pasktpikâ spyaasio arp ßpoxp p 87
- Pasktpikó spyaasio 87
- Piç ano tpv npi a kpatóts 87
- Ptç mp xppaiponorsits npoaappoatikâ prç as auvôuaapô ps pasktpikâ spyaasia auvôepéva ps tp vp yetarpéva 87
- Riiarôài 0epnoû aépoç 8004 87
- Snitpénsrai ps kavéva tpóno p psraaksup 87
- Spyaasiou 87
- Spyà ea0s ps 87
- Texnika xapakthpiztika 87
- To rprç 87
- Tpv uypaaia 87
- Va xeipi eo0e 87
- X ùpo nou epyàçsaoe 87
- Xppaiponoipate évav npoarateutikô ôiakôntp ôiappopç 87
- Xppaiponorsits 87
- Xùpo nou epyàçsaos kaoapô kat 87
- Ysuupéveç eni àvcieç ônuç aiuapveç eppavtikà aûpata kaaopupép 87
- Ékppçpç aro onoro unàpxouv sùcpaskta uypà aspra p akôvp 87
- Ôivete npoaoxp arpv epyaaia nou 87
- Ùnaiopo xppaiponorsits nàvtots kaaûôra snrppkuvapç pnaaavtà sç nou éxouv sykpr0si yra xppop as sçwtspikoûç xwpouç 87
- Aaç opovtí sts yia 88
- Anó ápicta eióikeupévo npoaunikó póvo ps yvpaia avtaààaktiká 88
- Av xppaiponoioúvrai awará 88
- C byá ete то ф ç anó tqv npi a kai p афагреоте 88
- D афа1ре1те anó та pàsktpiká spyaàsia npiv та 88
- D дюфилйувтб та qàsktpiká spyaàsía пои 6s 88
- E mpv unspktipáts 88
- E na nspinoiqats npoasktiká то pasktpikó aaç 88
- Eíte av oi õiaráçeiç auréç sivai auvõspévsç ka0úç 88
- F aiarppeíte та konriká spyaàsia кофтвр0 kai 88
- F форйте катаааг аг svõupaaia spyaaiaç mp 88
- F1pin thxpheh 88
- G av unápxei p õuvarórpra auvappoaóyr ar ç 88
- G xppaiponoieíte та qàsktpiká spyaàsia та 88
- Haektpikqn epfaaeiqn 88
- Kaoapá 88
- Mp xppaiponoipaste потв éva pàektplkó 88
- Napoúasç oôpyisç ka0úç aappávste tautóxpova ип0фру aaç 88
- Npoaratsutiká yuaaiá 88
- Npóksitai va бюфиай ете va anoepksúaste 88
- P kai pe tqv pnatapia ka0wç kai npiv то napaàápste p то ретаферете 88
- Service a aivste то pàektplkó aaç spyaàsio yia sniakeup 88
- Spyaaiaç kai tpv unó ektéàsap spyaaia 88
- Spyaàsio 88
- Spyaàsio kai va eàéyxste av та ktvoúpsva трррата тои àsitoupyoúv 0фоуа kai õsv pnàokápouv q ppnuç éxouv xaàáasi p anáasi в артррата та onoia snppsá ouv étai apvqtiká 88
- Spyaàsío тои onoiou o õiakónrpç on off sivai xaaaapévoç 88
- Tiç oôqyisç xpqaqç va то xppaiponoipaouv ta 88
- Tpv аафалр arppiçp тои awparoç aaç kai 6iatt psíts návrots tqv laopponia aaç 88
- Tpóno àeitoupyiaç тои pasicrpikoú spyaasíou 88
- Tqv pnatapia npiv õisçáysrs aro spyaàsío pia опоюбрпотв spyaaia púopiaqç npiv aààáçete éva eçáprppa p 88
- Xaàaapéva е артррата тои qàektpikoú spyaàsiou yia вшаквир npiv то xppaiponoipasts náai 88
- Xpheh kl еп1мелне xeipiemoe tqn 88
- Xppaiponoisíts yia tqv skáatots spyaaia aaç то qàsktpikó epyaaeío пои npoopiçstai yi aurpv ms 88
- Xpqaiponoieíte pakpiá anó naiõiá mqv афруете áropa пои 6sv sivai sçoikeiwpéva ps то pasktpikó spyaàsio p õsv éxouv õiapáaei auréç 88
- Ynoaeleeli аефале1ае па п1етол1 0epmoy aepoe 88
- Éoete as àeiroupyia 88
- Аирфшуа ps 88
- Аиуарролоурреуа xppaiponoipaipa spyaàsía p kàsiõiá eva spyaàsío ri 88
- Апофеиуете tpv a0éaprp ekkivpap bepaiw0eítc 88
- В артррата та xppaiponoipaipa spyaàsia 88
- То рлектргко spyaàsio éxsi anoçsuxtsi npiv то auvõéasrs ps то pàektplkó 88
- Форатв фарб 0 svõúpara p коарррата kparáre та paaaiá aaç та svõúpara aaç kai та yávtia aaç pakpiá anó та kivoúpeva eçaprppara 88
- Форьте проотатеипкй svõúpara kai návtots 88
- Э mpv иперфортшуете to pàektplkó epyaaeío 88
- Katath xpheh xpnaiponoieíte то еруааею pe npoaoxn 89
- Metathxphzh 89
- Touaáxiarov asntá npiv то апоопквиавте 89
- Xeiptatettb то каашбю pe npoaoxn 89
- Ékpnçnç 89
- Éot 0 npiv páaetb то фи arnv npíça 89
- Апофеиуете tqv naektponaqçia 89
- Апофеиуете tqv фшт 0 89
- Афпате то epyaaeio va кришае yia 30 89
- Бюкбптпп a ppiakbrai атп 89
- Рера1ш0е1те 89
- Та вукаирата 89
- Xhjoi mdvoh zhuhvo 90
- 6eaq i péyiarq 60 c 91
- Anó то аитокоххрто 91
- Ateyvwvere póvo arq xapqxq q peaaíq a0pi6a 91
- Autokóxxqtou 91
- Aфaipeaq хршратор anó napádupa pe peraxxiká nxaíaia то ргтаххо eivai kaxóç aywyóç tqç peppótqtaç kai 0а рпоройае va anáaei то t ápi 91
- En áveia 91
- Eppokpaaiaç 0éoq 1 q 2 kai ae auçqpévq anóaraaq anó то катеруа 0ргуо коррап 91
- I ava0eote tqv aфaipeaq хршратор пои 91
- I péyiarq 60 c 91
- I фро ате шатг va pqv uneppeppaivetai q 91
- Nepiéxei рохирбо аг кйпою eçeiãikeupévo 0торо kai pq xpqtnponoieite 91
- Nxaarikó nepipxqpa 91
- Návtore 91
- Pq xpqaiponoieite то aúppa auykóxxqaqc пои nepieixo рохирбо 91
- Pq xpqaiponoieíte то epyaxeío yia tqv 91
- Pqv npoçeveíte pxápq aro 91
- Pqv unep0eppaivere 91
- Pxópq 91
- Çearaivete tqv enávw nxeupá той 91
- Çoxwpiçouv anó тоир aywyoúç aepiou q oéppavaq aywyúv aepiou eivai eçaiperiká enikívóuvq unápxoi kivóuvop ékpqçqp 91
- Гтфйуыа 91
- Еукефахо кси ото veupikó айатрра lõiaitepa аг pikpá kai ayévvqta naiõiá 91
- Поллгр форгр oi awxqvoç vepoú биакола 91
- Фиортрра верцой агра 91
- Acolo unde exista llchlde gaze sau pulberi inflamabile 92
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 92
- B nu folosltl malina n medii cu pericol de explozie 92
- C nu permlteti accesul copiilor si al altor persoane in 92
- Date teh nice 92
- Elementele sculei 92
- Instructiuni de sigurantà generale 92
- Intro ducere 92
- Iti atentie cititi tóate indicatile de avertizare si instructiunlle 92
- Nepibaaaon 92
- Potriveascá cu priza de alimentare nu este permlsá n nlcl un caz modlflcarea stecherului nu folosltl 92
- Pástrati tóate indicatine de avertizare si instructiunile n vederea utlllzárllor vlltoare termenul 92
- Securitate electrica a stecherul de racordare a macinìi trebuie sá se 92
- Siguranta 92
- Siguranta la locul de muncà a pástrat vá locul de muncá curat si bine llumlnat 92
- Suflantá cu aer cald 8004 92
- Timpul lucrulul cu malina 92
- Zynthphzh zepbiz 92
- A introduce techerul in prlzà si sau de a introduce acumulatorul in scula electricé de a o ridica sau de a o transporta asigurati va cà aceasta este oprltà 93
- A nu suprasolicitatl mastea folosltl scula electricé 93
- Acumulatorul inainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune macina la o parte 93
- Adaptoare pentru stechere la macinile legate la pàmànt 93
- Alimentare pentru a o transporta a o aterna sau a scoate stecherul din priza de curent feriti cordonul de alimentare de caldura ulel muchll ascutlte sau de subansamble aflate in miscare un 93
- Asiguratl và cà acestea sunt conéctate si folosite corect 93
- C nu lèsati masina afarà in ploaie sau in mediu umed 93
- C scoatetl stecherul afarà din prlzà sl sau indepàrtati 93
- Cheile reglabile i flxe 93
- Componentele mobile functioneazà corect si dacà nu se blocheazà dacá nu exista piese detecte sau deteriorate care sa afecteze functlonarea maslnll inainte de a repune in functlune macina duceti o te un atelier de asistenta service pentru repararea sau inloculrea pieselor deteriorate 93
- D in caz de nefolosire pàstratl mastelle la loc 93
- D inainte de a pune macina in functlune scoatetl afarà 93
- D nu trageti niciodatà masina de cordonul de 93
- De cétre un specialist calificat si numai cu piese de 93
- De lucru etc conform prezentelor instructlunl tineti seama de conditine de lucru si de lucrarea care trebuie executatà 93
- Destinate executàrll lucrarli dumneavoastrà cu 93
- E atunci cànd lucrati cu scula electricé in aer liber 93
- E intretineti và cu grijà mastea controlati dacà 93
- E nu và supraapreciati asigurati và o pozltle stabilà 93
- Electrice in mediu umed folosltl un intrerupàtor de circuit cu impàmàntare 93
- Electricé 93
- Evitati contactul corporal cu suprafete legate la 93
- Evitati o punere in functlune involuntarà inainte de 93
- F atunci cànd nu poate fi evitata utlllzarea sculei 93
- F purtatl imbràcàmlnte de lucru adecvate nu purtatl 93
- F pàstratl accesoriile bine ascutlte si curate 93
- Folosltl numai cordoane prelungitoare autorízate pentru exterior 93
- G dacá exista posibilitatea montàrll de echipamente si 93
- G folosltl sculele electrice accesoriile dispozitivele 93
- Haine largì sau podoabe tineti pàrul imbràcàmlntea si manuale departe de componente aflate in miscare 93
- Inaccesibil copiilor nu permlteti persoanelor care nu sunt familiarízate cu macina sau care n au cltlt prezentele instructlunl sé foloseascà mastea 93
- Instateti de aspirare si colectare a prafului 93
- Instructtuni de sigurantà pentru suflanta cuaercald 93
- Intotdeauna ochelari de protectle 93
- Manevrati 1 folositi cu gruà sculele 93
- Nu folosltl scula electricé dacá are intrerupàtorul 93
- Purtatl echlpamentde protectie persónate i 93
- Pàmànt ca tevl radlatoare pii te electrice si frigidere 93
- Ratlonal atunci cànd lucrati cu scula electricé nu folosltl macina dacá sunteti obositi sau và afiati sub influente drogurilor alcoolului sau a medicamente or 93
- Securitatea persoanelor a fltl viglienti fltl atenti la ceea ce faceti si procedati 93
- Service a permlteti repararea macinìi dumneavoastrà numai 93
- Si pàstratl và intotdeauna echlllbrul 93
- Dupà utilizare 94
- Lèsati scula sa se ràceascà cel putln 30 de minute 94
- Manevrati cordonul cu grijà 94
- Perlcol de explozll 94
- Prevenivi apari tla socului eie etri c 94
- Utilizarea 94
- Verificati daca intrerupàtorul a este in pozltla 0 94
- Ìn timpul functionàrii manevrati cu grijà scula feriti de foc si arsuri 94
- Ìnalnte de a conecta la prizà 94
- Ìnalnte de a o depozita 94
- Acordati atentle cresterii rlscului de aparitie a 95
- Afecta creierul si slstemul nervos in mod deosebit copili mici i feti sunt vulnerabili 95
- Aveli grijà ca atunci cànd indepàrtati straturlle de 95
- Bazà de plumb fàrà a foiosi un tun pentru incàlzire 95
- Cu excepti a indepàrtarii vopselei 95
- Cànd instrumentul este oprit dupà utilizarea la o 95
- De pe ferestre 95
- Evacuare a aerului s a ràcit cànd intrerupàtorul este in pozitia 0 si cànd scula este deconectatà de la prlzà 95
- Expunerea chlar la nivele mici de plumb poate 95
- Inalnte de a o depozita 95
- Incendiilor si arsurilor 95
- Làsatl un specialist sà indepàrteze vopseaua pe 95
- Lèsati scula sà se ràceascà cel putln 30 de minute 95
- Montati un accesoriu numal cànd orificiul de 95
- Nu folosltl scula pentru a indepàrta vopseaua de 95
- Pe ferestrele cu ramà metallcà metalul este conductor de càldurà ceea ce ar putea duce la spargerea sticlei 95
- Setare ridicala a temperaturii si pornlt din nou dupà o scuria pauzà poate dura o perioadà pànà cànd elementul de incàlzire ajunge la temperatura dorltà 95
- Sfaturi pentru utilizare 95
- Vopsea din clàdirile vechl in trecut clàdirlle vechi ar fi putut fi vopsite cu vopsea pe bazà de plumb care este foarte otràvltoare 95
- Conductele de apa sunt adeseori greu de 96
- Deosebit de conductele de gaz incálzlrea conductelor de gaz este extrem de periculoasá exista riscul exploziei 96
- Dlstantâ corespunzâtoare fatâ de lemn 96
- In totalltatea lui 96
- Incalziti etlcheta pe latura superioará ave intotdeauna grijà sa nu supraincálzltl 96
- Media pozitia 1 sau 2 la o dlstantâ mare intre sculâ si piesa ce urmeazâ a fl prelucratâ 96
- Moale nu folositi firul pentru lipire moale pe baza de plumb 96
- Nu deteriorati carcasa din 96
- Nu supraincálzltl 96
- Plástic 96
- Porumbei etc in prealabil scoatetl animalul din cuçcâ 96
- Pozltla i max 60 c 96
- Suprafata de dedesubt 96
- Suprafata de sub etlcheta 96
- Tineti scula la o 96
- Uscatl doar la o treaptâ de temperatura joasà sau 96
- Întretinere service 96
- Ambalajele direct la pubelele de gunoi 97
- Declaratie de conformitate c 97
- Documentatie tehnlcá la 97
- Mediul 97
- Nu aruncati sculele electrice accesoriile sau 97
- А щепселът на електроинструмента трябва да е 97
- Безопасност 97
- Безопасност на работното място а поддържайте работното си място чисто и 97
- Безопасност при работа с електрически 97
- Влага 97
- Внимание прочетете внимателно всички указания 97
- Елементи на инструмента 97
- Избягвайте допира на тялото ви до заземени 97
- Конто той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за наб ела или да извадите щепсела от контакта предпазвайте набела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини 97
- Не използвайте захранващия кабел за цели за 97
- Не работете с електроинструмента в среда с 97
- Общи указания за безопасна работа 97
- Пистолет за горещ въздух 8004 97
- Повишена опасност от възникване на експлозия в близост до леснозапалими течности газове или прахообразни материали 97
- Подредено 97
- Подходящ за ползвания контакт в нинанъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела когато работите със занулени електроуреди не използвайте адаптери за щепсела 97
- Разстояние докато работите с електроинструмента 97
- С дръжте деца и странични лица на безопасно 97
- С предпазвайте електроинструмента си от дъжд и 97
- Съхранявайте тези указания на сигурно място 97
- Тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници 97
- Технически данни 97
- Ток 97
- Увод 97
- Възникване на експлозия 99
- Защита от електрически удар 99
- Изстине минимум 30 минута 99
- Преди да приберете инструмента я оставете да 99
- Преди употреба 99
- Предпазвате от възпламеняване или избухване 99
- При употреба работете с инструмента внимателно като се 99
- Работете с инструмента внимателно 99
- След употреба 99
- Указания за безопасна работа за пистолети за горещ въздух 99
- I внимавайте в този случай рискът от 100
- I монтирането на аксесоарите се извършва 100
- I преди да включите в контакта се уверете че 100
- I преди да приберете инструмента я оставете 100
- Възпламеняване или взрив е по голям 100
- Да изстине минимум 30 минути 100
- Ключьт а е в положение о 100
- На премахването на боя от прозорци 100
- С изключение 100
- Само когато дюзата е студена превключвателят е в положение о и щепселът е изключен от контакта 100
- Употреба 100
- I загрявайте стикерите откъм горната част не прегрявайте долната повърхност 101
- I при наличие на такъв вид боя не използвайте 101
- Боя от прозорци с метални каси или рамки металът е топлопроводим материал и може да доведе до счупване на стънлото 101
- Внимавайте при премахване на пластове боя 101
- Внимавайте с пластмасовите части 101
- Долната повърхност 101
- Дори в малки количества оловото може да 101
- Инструмента а се консултирайте със специалист 101
- Когато електроинструментът се изключи след 101
- Макс 60 с 101
- Не използвайте инструмента за премахване на 101
- Не прегрявайте 101
- От газ тръбите нагряването на газови тръби е из ключи тел но опасно съществува риск от експлозия 101
- От стари сгради има вероятност сградите да са били боядисани с бои съдържащи олово което е силно отровно 101
- Положение i 101
- Положение i макс 60 с 101
- Понякога е трудно да се разграничат водните 101
- Причини сериозни умствени повреди и повреди в нервната система най уязвими са малкитедецаи бременните жени 101
- Работа при настройка за висока температура и се включи отново след кратка пауза може да е нужно известно време преди нагревателният елемент да достигне желаната температура 101
- Указания за работа 101
- Casti nástroja 102
- Horúcovzdusné pistole 8004 102
- I изсушавайте само при ниски или средни 102
- Technické údaje 102
- Декларация за съотвегствие 102
- Дръжте 102
- Инструмента на подходяще разстояние от дървото 102
- Не изхвърляйте електроуредите 102
- Опазване на околната среда 102
- Поддръжка сервиз 102
- Подробни технически описания при 102
- Преди дезинфекция извадете животните 102
- Приспособленията и опаковките заедно с битови отпадъци 102
- Температури положение 1 или 2 и с увеличено разстояние между инструмента и работа та повърхност 102
- Bezpecnost 103
- Bezpeõnostné pokyny pre horúcovzduãné pistole 104
- D nepouzívané rucné elektrické náradie uschovávajte 104
- E elektrické náradie starostlivo osetrujte 104
- G pouzivajte rucné elektrické náradie príslusenstvo 104
- Kvallfikovanému personálu a pouzivajte len originálne náhradné súciastky tÿm 104
- Mimo dosahu detí nedopusfte aby rucné elektrické náradie pouzívall osoby ktoré s ním nie sú dókladne oboznámené alebo ktoré si neprecítall tento návod na pouzívanle ak 104
- Nebezpecenstvo vÿbuchu 104
- Ohñom a spálením 104
- Pocas pouzitia zachádzajte s nástrojom opatrne chráñte pred 104
- Pouzívané nástroje udrziavajte ostré a elsté 104
- Pracovné nástroje a pod podi a tÿchto pokynov zohl adnite prltom konkrétne pracovné podmienky a clnnosf ktorú máte vykonaf 104
- Pred pouzitím 104
- Servis a rucné elektrické náradie zverte do opravy len 104
- Siefovej snúry zo zásuvky 104
- Skontrolujte el pohyblivé súciastky náradia bezchybne fungujú a neblokujú a el nie sú zlomené alebo poskodené nlektoré súciastky ktoré by mohll negatívne ovplyvnif fungovanle rucného elektrického náradia pred pouzitím rucného elektrického náradia da te poskodené súciastky opravlf 104
- So snúrou narábajte opatrne 104
- Zabráñte úrazu elektrlckÿm prúdom 104
- Ak zariadenie generovaio vysokù teplotu vypli 105
- Dàvajte pozor na zvysené rlzlko ohna a spàlenia 105
- Namontujte doplnok len ked je vzduchovy otvor 105
- Nechajte nàstroj vychladif najmenej 30 mlnùt 105
- Nàteru 105
- Okrem odstranovania 105
- Po pouziti 105
- Pouzitie 105
- Predtym ako ho odiozite 105
- Radu na pouzitie 105
- Skontrolujte ci je vypinac a pred zapojenim do 105
- Ste ho a znova po kràtkej pauze zapli nastavenie tepelného elementu na pozadovanù teplotu mòze chvil u trvaf 105
- Studeny ked je vypinac v polohe 0 a ked je zàstrcka odpojenà 105
- Zàstróky v polohe 0 105
- Budovàch bud te opatrni v minulosti mohll byt stare budovy natierané farbaml ktoré obsahovali olovo ktoré e vysoko jedovaté 106
- Casto je tazké odlislt vodovodné trubky od 106
- Kovovych okien kov e tepelne vodlvy co by mohlo mat za nàsledok poskodenia skla 106
- Nechajte si nàtery ktoré obsahuju olovo odstrànlt 106
- Neposkoyte obal z 106
- Nepouzivajte nàstroj na odstranovanie nàterov z 106
- Nepouzivajte spàjkovaci drót ktoré obsahujù olovo 106
- Neprehrejte povrch 106
- Olova mòze spósobit vàzne poskodenie mozgu a nervového systému malé a nenarodené deti su zvlàsf zranltel né 106
- Plastu 106
- Plynovych trublek zahrievanie plynovych trublek je vel imi nebezpecné rlzlko vybuchu 106
- Pod nim 106
- Pod nàlepkou 106
- Poloha i max 60 c 106
- Pri odstranovani vrstlev nàterov v starych 106
- Profesionàlmi bez pouzltla tepelnej pistole 106
- Strednù teplotu poloha 1 alebo 2 a pri vàcsej vzdialenosti medzi nàstrojom a plochou s ktorou pracujete 106
- Vystavenle sa ùclnkom dokonca malych dàvok 106
- Vysusujte len pri n asta ve ni na nizku alebo 106
- Zahrlevajte nàlepku v jej hornej casti zvrchu vzdy dàvajte pozor aby ste neprehriali povrch 106
- Bez rozmontovania 107
- C djecu i ostale osobe drzlte dalje tijekom koristenja 107
- Drzte nástroj v patricnej 107
- Duelo vi alata 107
- Eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuclne plinovl iii presina 107
- Elektricna sigurnost a prlkljucnl utlkac uredaja treba odgovarati utlcnlcl 107
- Elektricnog alata 107
- Elektrlcké náradie prislusenstvo a balenia 107
- Na utlkacu se ni u kojem slucaju ne smlju izvoditi izmjene ne koristite adapterske utlkace zajedno sa uredajima koji su zastlcenl uzemljenjem 107
- Najskór 107
- Nevyhadzujte do komunálneho odpadu len pre étáty eú 107
- Opce upute za siguran rad 107
- Ozljede sacuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buducu prlmjenu 107
- Paznja treba precitati sve napomene o sigurnosti 107
- Puhalo vruceg zraka 8004 107
- S uredajem ne radite u okollni ugrozenoj 107
- Sigurnost 107
- Sigurnost na radnom mjestu a vase radno podrucje odrzavajte cisto i uredno 107
- Súbor technlckej dokumentácle sa nachádzajú na 107
- Tehnicki podaci 107
- Vyberte zvleratá 107
- Vyhlásenie o zhode c 107
- Vzdialenosti od dreva 107
- Zivotné prostredie 107
- Ádrese 107
- Údrzba servis 107
- Ako se mogu montlratl naprave za usisavanje i 108
- Aku bateriju prlje podesavanja uredaja zamjene pribora ili odlaganja uredaja 108
- B ne korlstlte elektrlcnl alat cljl je prekidac 108
- B noslte sredstva osobne zastlte i uvijek zastltne 108
- Brizljiva uporaba elektricnih alata a ne preopterecujte uredaj korlstlte za vase radove 108
- C izbjegavajte nehoticno pustanje u rad prlje nego 108
- D nekorlstene elektrlcne alate spremite izvan dosega 108
- Djece ne dopustite da uredaj korlste osobe koje s njlm nlsu upoznate iii koje nisu procltale upute za uporabu 108
- Drzlte uredaj dalje od klse ili vlage 108
- E ako s elektrlcnlm uredajem radlte na otvorenom 108
- E ne precjenjujte svoje sposobnostl zauzmite 108
- E uredaj odrzavajte s paznjom kontrollrajte da li 108
- F ako se ne moze izbjeci uporaba elektriènog alata u 108
- G korlstlte elektrlcne alate pribor radne alate ltd 108
- Hvatanje prasine provjerlte da ii su iste prikljucene i da li se pravilno korlste 108
- Izbjegavajte dodir tljela s uzemljenim povrsinama 108
- Izvuclte utikac iz mrezne utlcnlce l lll izvadite 108
- Kao sto su cl evl centralno grijanje stednjaci i hladnjaci 108
- Korlstlte samo produznl kabel odobren za uporabu na otvorenom 108
- Naklt neka vasa kosa odjeca i rukavlce budu sto dalje od pomlcnlh dijelova 108
- Naocale 108
- Nelspravan 108
- Noslte prikladnu odjeéu ne nosite siroku odjeéu ili 108
- Podesavanje iii vljcane kljuceve alat 108
- Pomlcnl dijelovi uredaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni te da ii su dijelovi polomljeni iii tako ostecenl da negativno djeluju na funkclju uredaja popravite ostecene dijelove prlje uporabe uredaja 108
- Prema navedenim uputama prl tome uzmlte u obzir radne uvjete i radove koje se izvode 108
- Prlje nego sto uredaj ukljuclte uklonlte alate za 108
- Prlkljucni kabel ne korlstlte za nosenje vjesanje iii 108
- Prue uporabe 108
- Razumno kod rada s elektrlcnlm alatom ne korlstlte uredaj ako ste umornl iii pod utjecajem opojnih sredstava alkohola iii lijekova trenutak nepaznjekod 108
- Rezne alate odrzavajte ostrl m i clstlm 108
- Servis a popravak uredaja prepustite samo kvallflclranom 108
- Siguran i stabilan polozaj tijela i drzlte u svakom trenutku ravnotezu 108
- Sigurnost ljudi a budite oprezni pazite sto clnlte i postupajte 108
- Sto cete utaknutl utikac u utlcnlcu l ill sfaviti aku bateriju provjerlte je ii elektrlcnl alat iskljucen 108
- Strucnom osoblju i samo s original nlm rezervnlm dljelovlma 108
- Upute za siguran rad puhala vruceg zraka 108
- Vlaznoj okolinl upotrijebite sigurnosna sklopka za propustanje u zemlju 108
- Za izvlacenje utlkaca iz utlcnlce drzlte kabel dalje od izvora topline ulja ostrih rubova ili pomlcnlh dijelova uredaja 108
- Za to predviden elektrlcnl alat 108
- Da se ohladi 109
- Izbjegavanje elektricnog udara 109
- Nakon uporabe 109
- Opasnost od eksplozije 109
- Posluzivanje 109
- Prije nego sto se izvrsl mrezni prikljucak 109
- Provjeriti da ii se prekidac a nalazi u polozaju 0 109
- S prlkljucnlm kabelom postupati oprezno 109
- Tijekom uporabe s uredajem oprezno postupatl na taj bete se nacln 109
- Uredaj prije odlaganja ostavltl najmanje 30 minuta 109
- Zastltltl od pozara i opeklina 109
- Da se ohladi 110
- Dio pribora ugraditi samo ako je otvor za zrak 110
- Izlaganje vec i manjoj kollclnl olova moze ozbiljno 110
- Kad se alat iskljucl nakon rada pri vlsoklm 110
- Kod skidanja slojeva boje na starlm gradevinama 110
- Kojl ce raditi bez pomoci puhala vrudeg zraka 110
- Koristiti zicu za lemljenje na bazi olova 110
- Metalnim okvlrlma metal je vodic topllne te moze doci do pucanja stakla 110
- Naljepnice 110
- Naljepnicu zagrijati na gornjoj strani uvijek osigurati da se ne pregrije povrsina ispod 110
- Ne pregrijati donju 110
- Ohladen ako se prekidac nalazi u polozaju 0 i ako je izvucen mreznl utikac 110
- Osim skidanja stare boje sa 110
- Osteiti mozak i zlvcanl sustav posebno su ugrozena mala djeca i jos nerodena djeca u majclnoj utrobi 110
- Paziti na povecanu opasnost od pozara i opeklina 110
- Plinsklh cijevi zagrijavanje plinsklh cijevi je izuzetno opasno opasnost od eksplozije 110
- Postavkama za temperaturu te se ponovno ukljuci nakon kratke stanke mogio bi potrajati neko vrijeme dok grljaci elementdostigne zeljenu temperaturu 110
- Postupati oprezno vjerojatno je kod izgradnje koristena boja sa sadrzajem olova koja je jako otrovna 110
- Povrslnu 110
- Prozora 110
- Savjetiza primjenu 110
- Skidanje boje na bazi olova pregustiti strucnjaku 110
- Uredaj ne koristiti za skidanje boje sa prozora s 110
- Uredaj prije odlaganja ostavltl najmanje 30 minuta 110
- Uvijek 110
- Vodovodne cijevi se cesto tesko razllkuju od 110
- Deklaracij a o sukladnosti c 111
- Elektrióne alate pribor i ambalazu ne bacajte u 111
- Elementi alata 111
- Fen za vreli vazduh 8004 111
- Kucnl otpad 111
- Max 60 c 111
- Najprije uklonltl zivotinje 111
- Ne s plastlcnlm kucistem 111
- Nerastavljeno 111
- Odreuenom razmaku od drva 111
- Odrzavanje servisiranje 111
- Polozaj 1 iii 2 i na vecem razmaku izmeuu ureuaja i izratka 111
- Polozaj i 111
- Polozaj i max 60 c 111
- Susiti samo s nlzlm namjestanjem temperature 111
- Tehnicki podaci 111
- Tehnlcka dokumentaclja se moze dobiti kod 111
- Uputstvo 111
- Uredaj drzati na 111
- Zastita okolisa 111
- Sigurnost 112
- Nego sto ga vratlte na mesto 113
- Ostavlte alat najmanje 30 minuta da se ohladi pre 113
- Posle upotrebe 113
- Pre upotrebe 113
- Proverite da ii je prekidac a u polozaju 0 pre 113
- Rukujte pazljivo kablom 113
- Servis a neka vam vas aparat popravlja samo kvallflkovano 113
- Spreche strujnl udar 113
- Strucno osoblje i samo sa originalnlm rezervnlm delovlma 113
- Tokom upotrebe pazljivo rukujte alatom spreche pozar i opekotine 113
- Ukopcavanja 113
- Uputstva o sigurnosti rada sa fenom za vreli vazduh 113
- Uputstvo za koriscenje 113
- Budlte obazrivi prilikom skidanja slojeva boja u 114
- Hladan kada je prekidac u polozaju 0 i kada je utlkac iskopcan 114
- Izlaganje cak i najmanjoj kollclnl olova moze 114
- Kada je alat iskljucen poste rada na podesavanju 114
- Korlscenja iena sa vrellm vazduhom 114
- Nego sto ga vratlte na mesto 114
- Neka olovnu boju uklonl strucno lice bez 114
- Nemojte koristiti alat za uklanjanje boje na 114
- Opekotina 114
- Oslm uklanjanja boje u 114
- Ostavite alat najmanje 30 minuta da se ohladi pre 114
- Pribor postavite samo kada je otvor za vazduh 114
- Prouzrokovati ozbiljna ostecenja mozga i nervnog sistema mala deca i novorodencad su naroclto osetljlva 114
- Prozorima sa metalnlm okvlrom metal provodi toplotu sto moze dovesti do pucanja stakla 114
- Saveti za primenu 114
- Starljim zgradama moguce je da su ranlje korlscene boje sa olovom koje je veoma otrovno 114
- Vodite raduna o vecem rlzlku od pozara i 114
- Za visoke temperature a zatim ponovo ukljucen poste kratke pauze grejnom elementu moze biti potrebno vreme da dostigne zeljenu temperaturu 114
- Zagrejte nalepnicu sa gornje strane uvek vodite raduna da ne pregrejete podlogu 114
- Alat koristite za susenje na nlskoj iii srednjoj 115
- Alat na adekvatnoj razdaljlni od drveta 115
- Cesto e tesko razlikovatl cevi za vodu od cevi za 115
- Drzite 115
- Elektrlcne alate pribora i ambalaze ne odlazite u 115
- Gas zagrevanje cevi za gas je izuzetno opasno postoji rizlk od eksplozije 115
- Kuclste 115
- Kucne otpatke 115
- Nemojte ostetltl plasticno 115
- Nemojte pregrejati 115
- Nerastavljenl 115
- Odrzavanje servis 115
- Podlogu 115
- Polozaj i maks 115
- Polozaj i maks 60 c 115
- Prethodno 115
- Temperaturi polozaj 1 iii 2 i sa uvecane razdaljine izmedu alata i predmeta na kojem radlte 115
- Uklonite ijubimce 115
- Zastita okoline 115
- C izogibajte se nenamernemu zagonu pred 116
- C ne dovolite otrokom in drugim osebam da bi se 116
- Deklaracija o uskladenosti c 116
- Deli orodja 116
- E ce z elektricnim orodjem delate na prostem 116
- Elektrióna varnost a vtlc mora ustrezati elektricni vtlcnlcl in ga pod 116
- Elektriónega kabla ne uporabljajte za prenasanje all 116
- F ce je uporaba elektriónega orodja v vlaznem okolju 116
- Grelnik zraka 8004 116
- Izogibajte se telesnemu stlku z ozemljenimi 116
- M opozorilo preberite vsa opozorila in napotlla 116
- Medtem ko delate priblizali elektriónemu orodju 116
- Neizogibna uporabljajte prekinjevalec elektriónega tokokroga 116
- Nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekoclne plinl in prah 116
- Nobenim pogojem ne smete spreminjati uporaba adapterskih vtióev v kombinacljl z ozemljena orodja ni dovoljena 116
- Nosite zascltna ocala 116
- Obesanje orodja in ne vlecite vtlc iz vtlcnlce tako da vlecete za kabel zavarujte kabel pred vroclno oljem ostrlmi robovi in premlkajoólml se dell orodja 116
- Orodjem se lotlte razumno nlkoll ne uporabljajte orodja ce ste utrujenl in ce ste pod vplivom mamil alkohola all zdravll 116
- Osebna varnost a bodite zbranl in pazlte kaj delate déla z elektriónim 116
- Povrsinaml na primer s cevmi grelci stedllnlkl in hladllnlkl 116
- Prlkljucltvljo elektriónega orodja na elektrióno omrezje in ali na akumulator in pred dviganjem ali nosenjem se preprlóajte ce je elektrióno orodje izklopljeno 116
- Prosimo da orodja ne uporabljate v okolju kjer je 116
- Sploána varnostna navodila 116
- Tehnicka dokumentacija kod 116
- Tehnicni podatki 116
- Uporabljajte izkljucno kabelski podaljsek kl je atestiran za délo na prostem uporaba kabelskega 116
- Uporabljajte osebna zascltna sredstva in vedno 116
- Urejeno 116
- Varnost 116
- Varnost na delovnem mestu a poskrbite da bo vase delovno mesto vedno cisto in 116
- Vsa opozorila in napotlla shranite ker jlh boste v prihodnje se potrebovall 116
- Zavarujte orodje pred dezjem all vlago 116
- C pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov 117
- D kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven 117
- Deli orodja delujejo brezhibno in ce se ne zatlkajo ozlroma ce kaksen del orodja ni zlomljen all poskodovan dote mere da bi ovlral njegovo delovanje pred nadaljnjo uporabo je potrebno poskodovani del popraviti 117
- Dosega otrok osebam ki orodja ne poznajo all niso prebrale teh navodil orodja ne dovollte uporabljatl 117
- E ne precenjujte se in poskrbite za varno stojlsce in 117
- E skrbno negujte orodje preverlte ce premikajoci se 117
- Elektricno orodje kl ima pokvarjeno stikalo ne 117
- G ce e mozno na orodje namestltl priprave za 117
- G elektrlcna orodja pribor nastavke in podobno 117
- Meduporabo s strojem ravnajte pazljivo preprecite ogenj in 117
- Nevarnost eksplozij e 117
- Noslte naklta lasje oblacilo in rokavlce naj se ne priblizujejo premikajoclm se delom orodja 117
- Noslte primerno obleko kl naj ne bo preohlapna ne 117
- Odsesavanje in prestrezanje prahu prepricajte se all so le te prikljucene in ce jlh pravilno uporabljate 117
- Opekline 117
- Orodja all vljacnl kljuc 117
- Pred uporabo 117
- Pred vklopom orodja odstranite z n e nastavltvena 117
- Preprecevanje elektricnih stlkov 117
- Pribora ali odlaganjem naprave izvleclte vtlkac iz elektrlcne vtl onice in all odstranite akumulator ta 117
- Ravnanje in nega rocnega orodja a ne preobremenjujte orodja za doloceno deio 117
- Rezalna orodja naj bodo ostra in cista 117
- Servis a popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena 117
- Stalno ravnotezje 117
- Strokovna oseba in to izkljucno z orlglnalnlml nadomestnlmi dell 117
- Uporabljajte 117
- Uporabljajte elektricno orodje kl j e predvideno za opravljanje tega dela 117
- Uporabljajte v skladu s temi navodill prl tem upostevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opravltl 117
- Varnostna navodila za uporabo grelnika zraka 117
- Bodite pozorni na povecanje nevarnosti ognja in 118
- Hladna pri stikalu v polozaju 0 in ko je vtlkac izkljucen 118
- I preverite ce je stikalo a v polozaj u 0 pred 118
- Montlrajte pribor vedno ko je zracna odprtina 118
- Po upo rabi 118
- Pred shranjevanjem orodje ohladite vsaj 30 mln 118
- Razen odstranjevanje barve ob 118
- S prikljuóno vrvico ravnajte pazljivo 118
- Steklu 118
- Uporaba 118
- Vklopom 118
- Barve kl vsebujejo svlnec naj odstrani 119
- Barve na kovlnsklh okvlrlh oken kovlna je toplotni prevodnik zato lahko pride do pokanja stekla 119
- Bodite previdni ko odstranjujete lakirane barve iz 119
- Izpostavljanje svlncu tudi samo nizkemu nlvoju 119
- Ko orodje izklopite po delu z nastavltvljo za 119
- Lahko povzroci resne poskodbe zivenega sistema in mozganov mlajsl in se ne rojeni otroci so posebno obcutljivi 119
- Maks 60 c 119
- Nalepko 119
- Ne pregrejte spodnje 119
- Ne uporabljajte zlce za lotanje na bazi svine a 119
- Nikoli ne uporabljajte orodja za odstranjevanje 119
- Plinsklh cevi segrevanje plinskih cevi je zelo nevarno nevarnost eksplozlje 119
- Polozaj i 119
- Poskodujte plasticnih delov ohlsja 119
- Povrsine 119
- Pred shranjevanjem orodje ohladite vsa 30 mln 119
- Segrevajte nalepko na zgornjl strani bodite pozorni na pregrevanje povrsine pod 119
- Starih povrsin v preteklosti so lahko barve vsebovale tudl svlnec kl je zelo strupen 119
- Strokovnjak brez uporabe grelnika zraka 119
- Uporabni nasveti 119
- Visoko temperatura in ga po kratkem casu znova vklopite lahko traja nekaj casa preden grelnik doseze zeleno temperature 119
- Vodovodne cevi je pogosto tezko razlikovati od 119
- Drzite orodje na primerni oddaljenosti od lesa 120
- Elektricnega orodja pribora in embalaze ne 120
- Hoidke kölk ohutusnöuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles 120
- Htähelepanu kolk ohutusnöuded ja juhised tuleb labi lugeda 120
- Izjava 0 skladnosti c 120
- Kuumaôhupuhur 8004 120
- Najprej odstranite 120
- Nastavltvljo polozaj 1 all 2 in z narascajoco oddaljenostjo med orodjem in obdelovancem 120
- Nerazstavljeno 120
- Odstranjujte s hlsnlmi odpadkl 120
- Ohutus 120
- Okolje 120
- Seadme osad 120
- Sissejuhatus 120
- Tehnilised andmed 120
- Tehnlcna dokumentacija se nahaja pri 120
- Vedno suslte z nizko ali srednjo temperaturno 120
- Vzdrzevanje servisiranje 120
- Zivali 120
- Üldised ohutusjuhised 120
- Enne seadme ühendamist vooluvörku kontrollige 122
- Et lüliti a on asendis 0 122
- Jahtuda 122
- Kasutamine 122
- Kasutamise ajal kälge seadmega hoolikalt ringl hoiduge tule ja 122
- Käsitsege toitejuhet ettevaatlikult 122
- Laske seadmel enne ärapanekut vähemalt 30 min 122
- Pàrast kasutamist 122
- Pöletuste eest 122
- Vältige elektrllöökl 122
- I kinnitage lisatarvik vaid slls kui seadme otsak on 123
- I laske seadmel enne ärapanekut vähemalt 30 mln 123
- Jahtuda 123
- Kui lülltate tööriista pärast körge 123
- Kuumaöhupuhuri kasutamine on keelatud 123
- Kuumutage kleebiseid ülemlselt pooleit jälgige et seile all asuv pind ei kuumeneks üle 123
- Külm lülltl asub asendis 0 ja pistlk on vooluvörgust eemaldatud 123
- Metallraamidega akendelt metall on hea soojusjuht mlstöttu vöib klaas puruneda 123
- Olge ettevaatllk värvlklhtlde eemaldamisel 123
- Plii baasil värv laske eemaldada spetsialistil 123
- Plii eraldumine isegi väikeses koguses vöib 123
- Pöletusohule 123
- Pöörake tähelepanu suurenenud tule ja 123
- Temperatuurisättega tööd välja nlng varsti uuesti sisse vöib kütteelemendi soovitud temperatuurini jöudmlne aega vötta 123
- Töslselt kahjustada aju ja närvlsüsteeml erltl ohustatud on välkelapsed ja emaüsas beebid 123
- Tööjuhised 123
- V a värvl 123
- Vanades hoonetes vanasti kasutatl hoonete värvl misel ka üllmürglst pliisisaldusega värvl 123
- Ärge kasutage seadet värvi eemaldamiseks 123
- Arge kahjustage 124
- Eristada gaasitorude kuumutamine on äärmlselt ohtlik plahvatusoht 124
- Hoidke seadet 124
- Hooldus teenindus 124
- Kasutage plii baasil jootetraatl 124
- Keskkond 124
- Kuivatage ainult madalal völ keskmisel 124
- Lahtlmonteerlmata 124
- Pinna kuumenemlst 124
- Plastkorpust 124
- Puidust piisaval kaugusel 124
- Temperatuurlrezllmll äsend 1 völ 2 ning hoides seadme ja töödeldava eseme vahel suuremat vahekaugust 124
- Töörllstu lisatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega 124
- Vastavusdeklaratsioon 124
- Veetorusid on sageli raske gaasitorudest 124
- Vältlge seile all asuva 124
- Vötke loom völ lind eelnevalt puurist välja 124
- Ärge visake kasutuskölbmatuks muutunud elektrilisi 124
- Äsend i max 60 c 124
- C lietojot elektroinstrumentu ne au let nepiederosam 125
- C nelletojlet elektroinstrumentu lletus lalka neturlet 125
- C neplelaujlet elektrolnstrumenta patvaligu 125
- D neneslet un nepiekariet elektroinstrumentu alz 125
- Darba lalká nepieskarieties sazemétlem 125
- Drosìba 125
- Drosìba darba vieta a sekojiet lai darba vieta bùtu tira un sakàrtota 125
- E darbinot elektroinstrumentu árpus telpám 125
- Elektrodrosíba a elektrolnstrumenta kontaktdaksai jábüt plemérotal 125
- Elektrokabela neraujlet aiz kabeja ja vélaties atvlenot instrumentu no elektrotíkla kontaktligzdas sargajlet elektrokabeli no karstuma ellas asam skautném un instrumenta kustigajám dalám 125
- Elektrotíkla kontaktligzdai kontaktdaksas konstrukciju nedríkst nekada veidá malnit nelletojlet kontaktdaksas salágotájus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzeméjuma kédi 125
- F ja elektroinstrumentu tomér nepieciesams lietot 125
- H uzmanìbu rùptgi izlaslet visus drosibas notelkumus 125
- Ieslégsanos plrms elektrolnstrumenta pievienosanas elektrotíklam akumulatora ievietosanas val iznemsanas ká ari plrms elektrolnstrumenta párnesanas párlleclnletles ka 125
- Ievads 125
- Instrumenta elementi 125
- Izmantojiet individuálos darba aizsardzíbas 125
- Izmantojiet tá pievienosanai vienígl tádus pagarinátájkabejus kuru lietosana árpus telpám ir atlauta 125
- Karstâ gaisa plùsmas generators 8004 125
- Lídzeklus un darba lalká vlenmér nésájlet aizsargbrilles 125
- Ne ueto let elektroinstrumentu eksplozivu val 125
- Personam un jo ipasi berniem tuvotles darba vletal 125
- Personiská drosiba a darba lalká saglabájiet paskontroli un ríkojletles 125
- Prleksmetlem pieméram caurulém radiatorlem plitim vai ledusskapjiem 125
- Saskaná ar veselo saprátu pártrauclet darbu ja jütatles noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medikamentu izraisítá reibumá 125
- Savainojumam pèc izlasisanas uzglabàjiet sos notelkumus turpmàkal izmantosanai turpmàkajà 125
- Tehniskie parametri 125
- Tehnlllne tolmlk saadaval aadressil 125
- To mltrumá 125
- Ugunsnedrosu vlelu tuvuma un vletás ar paaugstinatu gazes val putek u saturu gaisa darba 125
- Vispàrèjie darba droéibas noteikumi 125
- Vletás ar paaugstinátu mltrumu izmantojiet tá pievienosanai noplüdes strávas aizsargreleju 125
- Apkalposana a nodrosiniet lai instrumenta remontu velktu 126
- C plrms elektrolnstrumenta apkopes regulèsanas vai 126
- Darba drosibas noteikumi karsta gaisa plusmas eneratoram 126
- Darbinstrumenta nomai nas atvlenojlet tà kontaktdaksu no barojosà elektrofikla vai iznemlet no tà akumulatoru 126
- Darbinstrumentus 126
- E ruptgi veldet elektrolnstrumenta apkalposanu 126
- E stràdàjot ar elektroinstrumentu leturletstingru 126
- Elektroinstrumentu kas netlek darbinàts 126
- Elektroinstrumentu uetoàana un apkope a nepàrslogojlet elektroinstrumentu katram darbam 126
- G ja elektrolnstrumenta konstrukcija auj tam 126
- G lietojiet vlenigl tàdus elektrolnstrumentus 126
- Izvèlieties darbam piemèrotu apgèrbu darba laikà 126
- Izvèlieties piemèrotu instrumentu 126
- Kas jaieviro darba laika darbojieties ar instrumentu uzmanigl nepielaujot 126
- Kas jaieviro pirms darba uzsak anas 126
- Kvallflcets personals nomalnal izmantojot originalas rezerves dalas un plederumus tikal ta 126
- Leslèdzéjs 126
- Nelleto let elektroinstrumentu ja ir bojàts tà 126
- Nenèsà let brivi plandosas drébes un rotaslietas netuvlnlet matus apgèrbu un aizsargcimdus instrumenta kustigajàm dalàm 126
- No tà regulèjosos instrumentus vai skruvjatslègas 126
- Papildpiederumus darbinstrumentus utt kas paredzèti attlecigajam pielietojuma veidam bez tam jànem véra arikonkrètie darba apstàkjl un 126
- Parbaudiet vai kustigàs dalas darbojas bez traucèjumiem un nav iespilètas vai kàda no da àm nav salauzta vai bojàta vai katra no tàm pareizi funkdonè un pilda tal paredzèto uzdevumu nodrosiniet lai bojàtàs dalas tiktu savlaicigi nomainitas vai remontètas pilnvarotà remontu darbntcà 126
- Pielietojuma ipatnibas 126
- Pievienot àrèjo puteklu uzsuksanas vai savàksanas uzkràsanas lend sekojiet lai tà tlktu pievienota elektroinstrumentam un pareizi darbotos 126
- Plrms instrumenta ieslègsanas neaizmirstiet iznemt 126
- Savlaicigi notirlet un uzasiniet griezosos 126
- Stàju darba laikà vlenmèr saglabàjiet lidzsvaru un centletles nepasltdèt 126
- Tas ir izslègts 126
- Uzglabàjiet piemèrotà vieta kur tas nav sasniedzams bèrniem un personam kuras neprot rtkotles ar instrumentu 126
- Uzliesmosanu un izvalrotles no apdegumiem 126
- Kas jâievîro pîc darba pabeigsanas 127
- Pirms instrumenta pievienosanas elektrotîklam 127
- Pirms novletojat instrumentu uzglabâsanai laujlet 127
- Pârbaudlet val leslëdzëjs a atrodas stâvoklî 0 127
- Sargieties no elektriskâ trleclena 127
- Tam atdzist vlsmaz 30 minutes 127
- Uzmanîgi rïkojieties ar instrumenta elektrokabeli 127
- Var izsaukt sprâdzienu 127
- Augstas temperaturas lestattjumà un pèc neilga lalka atkal tiek ieslègts var palet ilgàks lalks lidz sildelements sasniedz vèlamo temperaturu 128
- Gaisa izpludes atvere ir atdzisusi iesledzejs atrodas stavoklt 0 un elektrokabe a kontaktdaksa ir atvienota no elektrotikla 128
- I uzgali drikst pievienot tlkal tad kad instrumenta 128
- Iaujiet tarn atdzist vlsmaz 30 minutes 128
- Iznemot plemeru par krasas nonemsanu no logu ramjlem 128
- Izralsit nopletnus smadzenu un nervu slstèmas bojàjumus ipasl kaltigu iedarbibu svlns atstàj uz mazlem un vèl nedzlmuslem bèrniem 128
- Kad darbarlks ir izslègts pèc tam kad darbojies 128
- Karsèjlet uzitml no àrpuses sekojiet lai pamatvlrsma netiktu pàrlieku sakarsèta 128
- Metàla logu ràmjlem jo metàls labi vada slltumu kà rezultàtà var rastles stikla bojàjumi 128
- Nealzmlrstlet ka sada gadtjuma pieaug 128
- Nelzmantojlet instrumentu kràsas nonemsanal no 128
- Plrms novietojat instrumentu uzglabasanai 128
- Praktiski padomi 128
- Pàrlieku nesakarsèjlet 128
- Rikojleties uzmanigi nonemot kràsas slànus 128
- Specialista nelzmantojot slm nolùkam karstà gaisa plùsmas generatoru 128
- Svina savlenojuml patloti nelielàs devàs var 128
- Svlnu saturosas kràsas drikst nonemt tlkal 128
- Uzliesmosanas un apdedzinasanas iespejamtba 128
- Vecàs èkàs jo agràk kràsas nereti saturèja svlnu kas ir ipasi indìga vi eia 128
- Virsmu zem svecu vaska 128
- Vlenmèr 128
- Apkalposana apkope 129
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 129
- Drosà attàlumà no koka vlrsmas 129
- Gaisa plusmas temperaturu leslèdzèjam jàatrodas stàvokli 1 vai 2 kà ari leturlet pietiekosi llelu attàlumu starp instruments uzgali un apstràdàjamo prieksmetu 129
- Gazes caurulem atcerieties ka gazes plevadcauru u karsesana ir loti bistama jo var izsaukt spradzienu 129
- I udensvada caurules neretl ir gruti at skirt no 129
- Lesalnojuma materiàlus sadztves atkritumos 129
- Neizmantojiet svlnu saturosu lodmateriala stiepli 129
- Nelzjauktà veldà 129
- Nelzmetlet elektroiekàrtas piederumus un 129
- Nesabojatu to plastmasas korpusu 129
- Obligati iznemlet no turienes dzivnlekus vai putnus 129
- Stavokli i maks 60 c 129
- Turiet instruments 129
- Uzmanletles lai 129
- Velcot zàvèsanu iestàdiet zemàko vai vidèjo 129
- Vispirms 129
- Atbilstìbas deklaràcijacc 130
- B venkite kùno kontakto su jzemlntals pavlrslals 130
- Bendrosios darbo saugos instrukcijos 130
- C dirbdami su elektrlnlu jranklu neleiskite salia bufi 130
- C saugokite prietaisq nuo lletaus ir drègmés 130
- C saugokités kad nejjungtuméte prietaiso atsltlktlnal 130
- D nenaudokite maitinimo laido ne pagai pasklrtj t y 130
- Darbo vieta turi bufi svari ir tvarklnga 130
- Darbo vietos saugumas 130
- Dirbdami su elektrlnlu jranklu vadovaukités sveiku protu nedirbkite su prietaisu jei esate pavargq arba vartojote narkotlkus alkoholj ar medikamentus 130
- Drègnoje aplinkoje naudokite jzemlnlmo grandinés pertrauklklj 130
- Dujg ar duiklg 130
- E jei su elektriniu jrankiu dirbate lauke naudokite tik 130
- Elektrosauga a maitinimo laido klstukas turi atltlktl tinklo rozetés 130
- F jei su elektrlnlu jranklu neisvengiamai relkia dirbti 130
- Issaugokite sias saugos nuorodas ir relkalavlmus kad ir ateltyje galétuméte jais pasinaudotl 130
- Jvadas 130
- M démesio perskaitykite visas sias saugos nuorodas ir relkalavlmus 130
- Naudokite asmenines apsaugos priemones ir 130
- Nedirbkite tokioje aplinkoje kur yra degig skyscig 130
- Neneskite prietaiso paémq uz laido nekabinkite prietaiso uz laido netrauklte uz jo norédaml isjungtl kistukq is rozetés laidq kloklte taip kad jo nevelktq karstis jis neissiteptg alyva ir jo nepazeistg astrios detalès ar judancios prietaiso dalys 130
- Pries prijungdami elektrinj jrankj prie elektros tinklo ir arba akumullatorlaus pries pakeldami ar nesdami jsltlklnklte kad jis yra isjungtas 130
- Prietaiso elenientai 130
- Techniniai duomenys 130
- Techninis fenas 8004 130
- Tehniskà dokumentàcija no 130
- Tipq klstuko jokiu bùdu negalima modlflkuotl nenaudokite joklq klstuko adapteriq su jzemlntals prietaisais 130
- Tokials kaip vamzdzial slldytuval vlryklés ar saldytuvai 130
- Toklus llglnlmo kabelius kurle tlnka lauko darbams 130
- Vlsuomet uzsldèklte apsauginius aklnlus 130
- Zlùrovams vaikams ir lankytojams 130
- Zmonip sauga a bùklte atidùs sutelklte démesj j tal kq jùs darote ir 130
- A neperkraukite prietaiso naudokite jqsg darbui 131
- Aptarnavimas a prietaisq turi remontuoti tlk kvallflkuotas 131
- B nenaudokite elektrinio jrankio su sugedusiu 131
- Besisukanòios prietaiso dalys tinkamal veikia ir niekur nekiiqva ar néra sulüzuslg ar siaip pazeistg dallg kurios takotg prietaiso veiklmq 131
- C prles reguliuodami prletalsq keisdami darbo 131
- D nenaudojamq prietaisq sandéliuokite valkams ir 131
- D prles jjungdami prietaisq pasalinkite reguliavimo 131
- Drabuzig ir papuosalg saugokite plaukus drabuzius ir pirstines nuo beslsukanclg prietaiso dallg 131
- Dévéklte tlnkamq aprangq nedèvèklte placlg 131
- E nepervertlnklte savo galimybig dirbdami atslstoklte 131
- E rüpestingai priziürékite prietaisq tlkrlnklte ar 131
- F pjovlmo jrankiai turi büti astrüs ir svarüs 131
- G elektrlnj jrankj papildomq jrangq darbo jrankius ir 131
- G jel yra numatyta galimybè prijungti dulklg 131
- Jrankius arba verzllg raktus 131
- Jranklus ar pries valydami prletalsq is elektros tlnklo lizdo istrauklte klstukq ir arba islmklte akumullatorlg 131
- Jungikliu 131
- Naudojimas 131
- Naudojimo metu su prietaisu dirbklte labai atldzlal saugokités 131
- Naudokite talp kaip nurodyta si oje instrukcljoje taip pat atslzvelklte darbo sqlygas bei atliekamo darbo pobüdj 131
- Nemokantiems juo naudotis asmenlms neprieinamoje vletoje 131
- Nuslurblmo ar surinklmo jrenginius visada jsltlklnklte ar jle yra prijungti ir ar teisingai naudojami 131
- Patikimal ir visada islalkyklte puslausvyrq 131
- Pries naudojima 131
- Rüpestinga elektrinip jrankiy prieziüra ir 131
- Saugokités elektros srovés smügio 131
- Saugos nuorodos dirbantiems su techniniais fenais 131
- Specialistas ir naudoti tlk originalias atsargines 131
- Sprogimo pavojus 131
- Tinkamq elektrlnj jrankj 131
- Uzsiliepsnojimo ir nudegimg 131
- Atsargiai elkltès su laidu 132
- Isskyrus dazq salinimo nuo langq atvejus 132
- Mlnuclg 132
- Naudojimas 132
- Oro iséjlmo anga ra atvésusl jungiklis yra padétyje 0 ir elektros laido klstukas yra istrauktas is tinklo rozetés 132
- Papildomus antgalius montuokite tik tuomet kal 132
- Patlkrlnklte ar jungiklis a ra padétyje 0 132
- Pavojaus 132
- Po naudojimo 132
- Prles jungdami prietaisq j elektros tinkiq 132
- Prles padèdami prietaisq leiskite jam atvèsti bent 30 132
- Saugokitès didesnio uzsiliepsnojimo ir nudegimo 132
- Atsargüs gali bütl kad sis pas tatas dazytas svino turlnclals dazais kaip tai buvo jprasta seniau o tokle dazai yra labai nuodingi 133
- Dujg vamzdzig kaitinti dujg vamzdzlus yra nepaprastai pavojinga jie gali sprogti 133
- Esancio pavlrslaus 133
- I baigus darbq auksta temperatura ir po trumpos 133
- Kaltlnklte vlrsutlnj lipduko sluoksnj nuolat tlkrlnklte kad apacioje esantis pavlrslus 133
- Maks 60 c 133
- Mas padètis i 133
- Metallnlg langg rémg metalas yra sllumos laidininkas todèl gali skllti stiklas 133
- Mlnuclg 133
- Naudojimo patarimai 133
- Nenaudodamas technlnlo feno 133
- Nenaudokite lltavlmo vielos su svlnu 133
- Nenaudokite prietaiso dazg sallnlmul nuo 133
- Neperkaitinkite apacioje 133
- Neperkalstg 133
- Nesugadinklte plastikinio korpuso 133
- Net nedidelis svino isslskyrlmas gali paveikti 133
- Padètls i maks 60 c 133
- Pertraukos vèl jjungus prietaisq gall praeiti siek tiek laiko koi kaitinimo elementas jkais iki reikiamos temperatures 133
- Pries padèdami prietaisq leisklte jam atvèsti bent 133
- Salindami dazus senuose pastatuose bükite 133
- Smegenis ir nervg sistema ypac is kenkia maziems valkams ir dar motlng sciose nesiojamiems küdikiams 133
- Svino turlnclus dazus turi pasalinti specialistas 133
- Vandentiekio vamzdzlus daznai sunku atsklrtl nuo 133
- Aplinkosauga 134
- Arba 2 ir laikydami prietaisg toll nuo ruoslnlo 134
- Atitikties deklaracija 134
- Dzlovlnklte ti к nustatg zemg temperatura padétls 134
- Laikykite prletalsg 134
- Neisardytq 134
- Nemesklte elektrinig ranklg papildomos rangos ir 134
- Pakuotés i bultlnlg atllekg konteinerius galioja 134
- Plrmlausia islmklte savo namlnj gyvùng 134
- Prieziùra servisas 134
- Technlne byla lalkoma 134
- Toll nuo medzio 134
- Безбедност 134
- Е сите упатства мора да се прочитаат 134
- Елементи на алатот 134
- Општи упатства за безбедност 134
- Пиштол на топлина 8004 134
- Технички податоци 134
- Упатство 134
- Чува те ги сите предупредувагьа и напатстви а за во иднина 134
- Безбедносни упатства за пиштоли на топлина 136
- Во текот на употребата внимателно ракувате со алатот спречете пожар 136
- Д елентричниот алат прибор работни алати итн 136
- И изгоретини 136
- Постои ризик од експлози а 136
- Предупотреба 136
- Ракувате внимателно со кабелот 136
- Само на обучен стручен кадар на овластен сервисер и само со оригиналните резервни делови 136
- Сервисиранэе а поправната на вашиот уред препуштете им а 136
- Спречете струен удар 136
- Треба да ги нористите според овие упатства и на начин ко е опишан за соодветниоттип на уред при тоа земете ги предвид работните услови и работата ко а се извршува 136
- I внимавате на зголемениот ризин од пожар и 137
- I оставете го алатот намалку 30 минута да се 137
- I приборот поставете го само кога отворот за 137
- I проверете дали е прекинувачот а во позициа 137
- Боа во близина на стакло 137
- Воздух е студен кога прекинувачот е во позици ата о и кога приклучокот е исклучен 137
- Ето 137
- Изгореници 137
- Олади пред да го вратите на место 137
- Оставете го алатот намалну 30 минута да се 137
- По употреба 137
- Употреба 137
- I бидете внимателни при вадежето слоеви бо а 138
- I загрева те а налепницата од горната страна i секогаш водете сметка да не а прегреете 138
- I оловната бо а нека а отстрани стручно лице 138
- А на мозокот и на нервиот систем малите деца и новороденчижа се особено чуствителни 138
- Без користеже фен со топол воздух 138
- Во постарите згради об енти можно е да биле употребени бои што содржат олово кое е многу отровно 138
- Вода од цевките за гас загреважето цевки за гас е исклучително опасно постои ризин од експлози а 138
- Изложуваже дури и на на мало количество 138
- Кога алатот ке се исклучи по работа на висока 138
- Не користете алат за отстрануваже бо а на 138
- Не користете кала врз база на олово 138
- Не оштетува те го 138
- Немо те да а 138
- Пластичното кукиште 138
- Подлогата 138
- Позици а i макс 60 138
- Прегревате подлогата 138
- Прозорците со метална рамка металот спроведува топлина што може да доведе до прскаже на стаклото 138
- Секогаш 138
- Совети за примена 138
- Температура и ке се вклучи одново по кратка пауза ке измине извесно време пред елементот за загреваьье да а постигне саканата температура 138
- Често е тешко да се разликуваат цевките за 138
- Elementet e pajisjes 139
- Pistoletë me ajër të nxehtë 8004 139
- Të dhënat teknike 139
- Алатот користете го за сушегъе на ниска или 139
- Алатот на соодветно расто ание од дрвото 139
- Декларации за усогласеност с 139
- Држете го 139
- Заштита на жи both ата средина 139
- Или амбалажа преку нивно фрлагье во домашното губре 139
- Не се ослободува те од електични алати уреди 139
- Нерасклопен 139
- Одржуванэе сервисиранэе 139
- Претходно отстранете ги лубимците 139
- Средна температура позици а 1 или 2 и од поголемо расто ание мегу алатот и предметот врз кого работите 139
- Технично доси е во 139
- Siguria 140
- Djegiet 141
- Gjatë përdorimit mbajeni me kujdes pajisjen parandaloni zjarrln dhe 141
- Kontrollonl nëse çelësi a është në pozlclonln 0 141
- Lejoni që pajisja të ftohet për të paktën 30 minuta 141
- Mbani me kujdes kordonin 141
- Para përdorimit 141
- Para se ta vlnl në magazine 141
- Para se ta vlnl në prizë 141
- Parandaloni goditjen elektrike 141
- Parasysh kushtet e punes dhe punën që do të kryhet 141
- Pas përdorimit 141
- Person i kuallfikuar për rlparlmet duke përdorur vetëm pjesë ndërrlml identlke 141
- Përdorimi 141
- Rrezlk shpërthlml 141
- Shërbimi a shërblmi i veglës së punës duhettë kryhet nga n ë 141
- Udhëzimet e sigurisë për pistoletat me ajër të nxehtë 141
- Bojes mbi xham 142
- E ftohte kur gelesi eshte ne pozicionin 0 dhe kur spina eshte e shkeputur 142
- I boja me baze plumbl te hlqet nga nje specialist 142
- I ekspozimi edhe ndaj niveleve te ulta te plumbit 142
- Keshille per perdorimin 142
- Klnl kujdes kur te hiqni shtresat e bojes ne 142
- Klnl kujdes per nje rrezlk me te madh te zjarrlt dhe 142
- Kur pajisja flket pas punes ne nje percaktim te 142
- Larte te temperatures dhe ndizet perseri pas nje pushlml te shkurter münd te zgjase pak para se elementi i nxehjes te arrije ne temperaturen e deshiruar 142
- Lereni pajisjen qe te ftohet per te pakten 30 142
- Mlnuta para se ta magazinoni 142
- Montoni nje aksesor vetem kur dalja e ajrit te jete 142
- Münd te shkaktoje demtime te renda nervore dhe te trurlt femijet e vegjel dhe te palindur jane veganerisht te rrezikuar 142
- Ndertesa te vjetra ne te kaluaren ndertesa münd te jete iyer me boje qe permban plumb qe eshte shume helmuese 142
- Pa perdorur pistoleten me a erte nxehte 142
- Te djegieve 142
- Dritare me kornlzè metallke melali èshtè pèrcjellès i nxehtèsisè dhe mund tè shkaktojè thyerjen e xhamit 143
- Dèmtoni paretin 143
- E gazlt nxehja e tubave tè gazit èshtè shumè e rrezikshme rrezlk shpèrthlml 143
- Gjithmonè 143
- Hlqnl fllllmlsht kafshèt 143
- Maks 60 c 143
- Mbajeni 143
- Mirëmbajtja shërbimi 143
- Mos e nxehni shumè 143
- Mos pèrdorni pajisjen per heqjen e bojès nè 143
- Mos pèrdorni tei saldimi me bazè plumbi 143
- Nxehinl ngjltèset nè anèn e slpèrme gjithmonè kini kujdes qè tè mos e nxehni shumè 143
- Pajisjen në njè distancé tè pèrshtatshme nga drurui 143
- Plastlk 143
- Pozlclonl i 143
- Pozlclonl i maks 143
- Sipèrfaqen poshtè 143
- Thanl vetém me njè pèrcaktim tè ulèt ose mesatar 143
- Tubat e ujit èshtè e vèshtlrè tè dallohen nga tubat 143
- Tè temperaturès pozicionl 1 ose 2 dhe me njè distance mè të madhe midis pajisjes dhe materialit 143
- Të çmontuar 143
- Deklarata e konformitetit c 144
- Dosja teknike nè 144
- Mjedisi 144
- Mos i hidhni veglat elektrike aksesorèt dhe 144
- Paketlmln se bashku me materiale e mbeturlnave familiare 144
- J lxji j j uj jlx bòi 148
- Marijn van der hoolden operations engineering 148
- Ojl yu 148
- Olaf dijkgraaf approval manager 148
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 148
- Tt ixtm i ir 150
- Дата производства 156
Похожие устройства
- Akai HC-1200R Руководство по эксплуатации
- Skil 8200 LA (F 015 820 0LA) Инструкция по эксплуатации
- Akai HS-1800V Руководство по эксплуатации
- Akai TF-1150G Инструкция по эксплуатации
- Akai HS-1802U Инструкция по эксплуатации
- Skil 8003 LA (F 015 800 3LA) Инструкция по эксплуатации
- Engy GT30-W Инструкция по эксплуатации
- Akai HS-1801W Инструкция по эксплуатации
- Engy GН25-В Инструкция по эксплуатации
- Engy GT09-B Инструкция по эксплуатации
- Engy GН30RC-В Инструкция по эксплуатации
- Engy 101-07A Инструкция по эксплуатации
- Engy GН30-В Инструкция по эксплуатации
- GRAND MEYER PST-1 Инструкция по эксплуатации
- Akai TF-1152W Инструкция по эксплуатации
- GRAND MEYER PST-2 Инструкция по эксплуатации
- Engy GT09-W Инструкция по эксплуатации
- Барьер Норма Белый 3,6 л Инструкция по эксплуатации
- GRAND MEYER MST-2 Инструкция по эксплуатации
- Барьер Норма Рубин 3,6 л Инструкция по эксплуатации
HEAT GUN 8004 F0158004 GB ORIGINAL INSTRUCTIONS T DK NOTICE ORIGINALE Ф О О 6 10 ORIGINA LBETRIEBSANLEITUNG 15 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 20 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 24 ORIGINAL BRUGSANVISNING 29 UA ОРИПНАЛЬНА 1НСТРУКЦ1Я 3 ЕКСПЛУАТАЦ11 GR ПРОТОТУПО OûHriON XPHSHS 81 87 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 92 BG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ PÔVODNŸ NÁVOD NA POUZITIE 97 102 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 107 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 111 ORIGINAL BRUKSANVISNING 33 ALKUPERÀISET OHJEET 38 MANUAL ORIGINAL 42 SRB MANUAL ORIGINAL 47 IZVIRNA NAVODILA 116 52 ALGUPÀRANE KASUTUSJUHEND 120 ORIGINÁLÁ UETOèANAS PAMÁC1BA 125 ORIGINALI INSTRUKCIJA 130 ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА 134 UDHËZIMET ORIGJINALE 139 1 151 ISTRUZIONI ORIGINALI EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 57 PÚVODNÍM NÁVODEM K POUZÍVÁNÍ 62 ORÍJÍNALÍ LETMETAÚMATI 66 INSTRUKCJA ORYGINALNA 71 ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ iv MK 76 Lzi 1 1 nt л 1 j 148 www skil com SKIL Europe BV Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 12 13 2610Z05217