Skil 8004 LA (F 015 800 4LA) [42/156] Datos técnicos

Skil 8004 LA (F 015 800 4LA) [42/156] Datos técnicos
42
- märän puun kuivaus ennen täyttöä
- paksusti levitetyn täytinaineen tai liiman kuivaus
nopeasti
- rakennusliitosten kuivaus ennen eristeaineen tai
tiivisteaineen ruiskuttamista
- venerakennuksen liitosten ja halkeamien kuivaus
Puhdistus/desinointi
- kanihäkkien, kyyhkyslakkojen jne. desinointi (poista
ensin lemmikkieläin)
- muurahaisten hävittäminen
- toukkien ja kovakuoriaisten hävittäminen (pidä
työkalu riittävän etäällä puupinnasta)
- rikkaruohojen hävittäminen
HOITO / HUOLTO
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti
ilma-aukkojen puhtaus F 2)
Älä koskaan käytä helposti syttyviä nesteitä
lämpöpistoolin puhdistamiseen yleisesti ja varsinkaan
ilmareiän/suutimen puhdistukseen
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste
mukaan liitettynä
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli & muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
VAATIMUSTEN-
MUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa
“Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia
standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60335, EN
61000, EN 55014 direktiivien 2006/95/EY, 2004/108/EY,
2011/65/EU määräysten mukaan
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
11
Pistola de calor 8004
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta está diseñada para eliminar pintura,
conformar y soldar plástico, y calentar tubos
termocontraibles; la herramienta también es adecuada
para soldar y estañar, despegar juntas adhesivas y
descongelar tuberías de agua
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
Lea y conserve este manual de instrucciones 3
DATOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Interruptor de activación/desactivación
B Botones para ajuste de temperatura
C Botones para ajuste del caudal de aire
D Pantalla de cristal líquido (LCD)
E Anillo de protección
F Ranuras de ventilación
G Tobera de protección del cristal
H Tobera plana
J Tobera reectora
K Tobera reductora
L Salida/tobera de aire
M Anillo de colgar
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro
e instrucciones para futuras consultas. El término
“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de
trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inamar los materiales en polvo o
vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta.

Содержание

màràn puun kuivaus ennen tàyttòà paksusti levitetyn tàytinaineen tai liiman kuivaus nopeasti rakennusliitosten kuivaus ennen eristeaineen tai tiivisteaineen ruiskuttamista venerakennuksen liitosten ja halkeamien kuivaus Puhdistus desinfiointi kanihàkkien kyyhkyslakkojen jne desinfiointi poista Pistola de calor INTRODUCCIÓN Esta herramienta está diseñada para eliminar pintura conformar y soldar plástico y calentar tubos termocontraibles la herramienta también es adecuada para soldar y estañar despegar juntas adhesivasy descongelar tuberías de agua Esta herramienta no está concebida para uso profesional Lea y conserve este manual de instrucciones ensin lemmlkklelàln muurahaisten hàvittàminen toukkienjakovakuoriaisten hàvittàminen pldà tyòkalu rllttàvàn etààllà puupinnasta rikkaruohojen hàvittàminen HOITO HUOLTO DATOS TÉCNICOS Tàtà tyòkalua ei ole tarkoitettu ammattikàyttòòn Pi dà tyòkalu ja johto puhtaina varmista eri tyisesti ilma aukkojen puhtaus F Àlà koskaan kàytà helposti syttyvià nesteità làmpòpistoolin puhdistamiseen yleisesti ja varsinkaan ilmareiàn suutimen puhdistukseen Jos sàhkòtyòkalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystà huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa SKILsopimushuollon tehtàvàksi toimita tyòkalu sità osiin purkamatta làhimpààn SKIL huoltoon osoitteetjatyòkalun huoltokaava ovat tarjolla web osoitteessa www skil com ostotodiste mukaan liitettynà ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA A Interruptor de activación desactivación B Botones para ajuste de temperatura C Botones para ajuste del caudal de aire D Pantalla de cristal líquido LCD E Anillo de protección F Ranuras de ventilación G Tobera de protección del cristal H Tobera plana J Tobera reflectora K Tobera reductora L Salida tobera de aire M Anillo de colgar YMPÀRISTÒNSUOJELU SEGURIDAD Àia hàvltà sàhkòtyòkalua tarvikkeita tal pakkausta tavalllsen kotltalousjàtteen mukana koskeevain INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD EU maita vanhoja sàhkò ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2012 19 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kàytetyt sàhkòtyòkalut on toimitettava ongelmajàtteen keràyspisteeseen ja ohjattavaympàristòystàvàlliseen kierràtykseen symboli muistuttaa tàstà kun kàytòstà poisto tulee ajankohtaiseksi H ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e Instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSCC Vakuutamme yksin vastaavamme siità ettà kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja EN 60335 EN 61000 EN 55014 direktiivien 2006 95 EY 2004 108 EY 2011 65 EU mààràysten mukaan Teknlnen tiedosto kohdasta SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering 1 SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Ciaf Dijkgraaf Approvai Manager Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 19 12 2013 8004 control sobre la herramienta C 11 42

Скачать