Scarlett SC-2218 (золотой) — praktiniai patarimai, kaip naudoti ir prižiūrėti svarstykles [6/8]
![Scarlett SC-2218 (синий) [6/8] Darba sākums](/views2/1039410/page6/bg6.png)
IM010
www.scarlett.ru SC-2218
6
• Не користите органске раствараче, агресивна
хемијска средства и абразиона средства.
ЧУВАЊЕ
• Испуните захтеве одељка ЧИШЋЕЊЕ И
ОДРЖАВАЊЕ.
• Пазите да за време чувања на ваги се ништа не
налази.
• Чувајте вагу на сувом хладном месту.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult
käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel. Väär kasutus võib põhjustada
seadme riket.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks,
mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Ärge andke kaalule järske lööke.
• Ärge koormake kaalusid üle.
• Kaalu niiske pind muutub libedaks.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0
ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2
tundi toatemperatuuril.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi,
mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega
funktsioneerimist.
KAALUMINE
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
• Avage patareide karbi kaas kaalude alumisel küljel,
tõmmake kaitselint välja. Sulgege kaas. Kaal on tööks
valmis.
• Kui soovite mõõtühikuna kasutada kilogrammi, vajutage
üks kord kaalu ülemises osav asuvat nuppu. Juhul, kui
soovite kasutada mõõtühikuna kivi, vajutage nuppu kaks
korda. Kui soovite mõõtühikuna kasutada naela, vajutage
nuppu kolm korda.
• Jälgige, et kaal oleks asetatud tasasele ja kõvale
horisontaalsele pinnale. Ärge asetage kaalu vaibale või
muule pehmele pinnale.
• Selleks, et määrata õige kaal, peab kaal seisma ühel
kohal. Muutes kaalu asukohta, võib ta sattuda
ebatasasele pinnale, mis võib kahjustada kaalu
tulemuste õigsust.
KAALUMINE
• Selleks, et määrata õige kaal, tuleb ennast enne toitumist
kaaluda iga päev ühesugusel ajal. Ärge unustage võtta
seljast riided ja jalanõud.
• Selleks, et määrata õige kaal, ärge kaaluge ennast
varem kui 2 tundi peale ärkamist.
• Seiske kaalule, et see lülituks sisse.
• Oodake mõni sekund, kuni displeile ilmub «0.0».
• Kaalumise ajal seiske liikumatult, et näit stabiliseeruks.
• Astuge kaaludelt maha.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS
• Kui kaaludel pärast kaalumist ei ole raskust peal,
lülituvad need automaatselt välja 10 sekundi möödudes.
ÜLEKOORMUS
• Kaalude ülekoormuse puhul ilmub displeile tekst «Err».
PATAREI VAHETAMINE
• Kui displeile on ilmunud tekst «Lo», tuleb patarei ära
vahetada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
• Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga ja
kuivatage.
• Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid
puhastusvahendeid.
HOIDMINE
• Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.
• Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid.
• Hoidke kaal kuivas jahedas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Uzmanīgi izlasiet doto instrukciju pirms ierīces
ekspluatācijas, lai izvairītos no bojājumu rašanās
lietošanas laikā. Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās
bojājumus.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas
instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai un
tirdznieciskai izmantošanai.
• Ne pakļaujiet svarus triecienslodzei.
• Nepārslogojiet svarus.
• Ja virsma ir mitra, tā būs slidena.
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem
0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma
ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas
būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un
funkcionalitāti.
SVĒRŠANA
DARBA SĀKUMS
• Atveriet speciālo bateriju nodalījumu svaru apakšējā
panelī, izņemiet aizsargplēvi. Aizveriet nodalījumu. Svari
ir gatavi darbam.
• Lai izvēlētos svara mērvienību kilogramus, piespiediet
pogu svaru mugurpusē vienu reizi, lai izvēlētos stounus,
piespiediet divas reizes, lai izvēlētos mārciņas,
piespiediet trīs reizes.
• Pārliecinieties, ka svari stāv uz plakanas, līdzenas un
cietas horizontālas virsmas. Nenovietojiet svarus uz
paklāja vai mīkstām virsmām.
• Precīzai svara noteikšanai vēlams, lai svari stāvētu vienā
un tajā pašā vietā. Pārvietojot svarus, jūs riskējat
uzstādīt tos uz nelīdzenas virsmas, kas var ietekmēt
svara rādītāja precizitāti.
SVĒRŠANA
• Precīzai svara noteikšanai ir jāsveras vienā un tajā pašā
laikā, novelkot drēbes un apavus, un pirms ēšanas.
• Lai precīzāk izmērītu svaru, nav vēlams mērīt svaru
agrāk nekā 2 stundas pēc pamošanās.
• Lai ieslēgtu svarus, uz tiem ir jāuzkāpj.
• Uzgaidiet dažas sekundes, kamēr uz displeja iedegsies
«0.0».
• Svēršanas laikā stāviet nekustīgi, lai rādījums
stabilizētos.
• Nokāpiet no svariem.
AUTOMĀTISKĀ ATSLĒGŠANĀS
• Pēc nosvēršanās svari bez slodzes automātiski izslēdzas
pēc 10 sekundēm.
PĀRSLODZE
• Svaru pārslodzes gadījumā uz displeja parādīsies «Err».
BATERIJAS MAIŅA
• Ja uz displeja parādīsies ziņojums «Lo», jānomaina
baterija.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
• Noslaukiet svarus ar mīkstu drānu un tīrīšanas līdzekļi un
nožāvējiet.
• Neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, agresīvas
ķīmiskas vielas un abrazīvus līdzekļus.
GLABĀŠANA
• Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN APKOPE norādījumus.
• Sekojiet līdzi, lai glabāšanas laikā uz svariem nebūtu
nekādu priekšmetu.
• Glabājiet svarus sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prietaiso gedimams išvengti atidžiai perskaitykite šias
instrukcijas prieš pirmąjį prietaiso naudojimą. Neteisingai
naudojamas prietaisas gali sugesti.
• Naudoti tik buitiniais tikslais. Prietaisas nėra skirtas
pramoniniam ir komerciniam naudojimui.
• Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.
Содержание
- Rus напольные весы 3 p.1
- Sc 2218 p.1
- Lv grīdas svari 6 p.1
- Lt grindinės svarstyklės 6 p.1
- Kz еденүсті желдеткіш 7 p.1
- H padlómérleg 7 p.1
- Gb bathroom scale 3 p.1
- Est vannitoakaal 6 p.1
- Cz osobní váhy 4 p.1
- Bg подови везни 4 p.1
- Ua підлогові ваги 5 p.1
- Sl osobná váha 8 p.1
- Scg вага 5 p.1
- Rus устройство изделия p.2
- Ua опис p.2
- Sl stavba výrobku p.2
- Scg опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Cz popis p.2
- Bg описание p.2
- Начало работы p.3
- Automatic switching off p.3
- Меры безопасности p.3
- Замена батарейки p.3
- Взвешивание p.3
- Автоматическое отключение p.3
- Www scarlett ru sc 2218 3 p.3
- Weighing p.3
- Storage p.3
- Start to use p.3
- Rus руководство по эксплуатации p.3
- Overload indicator p.3
- Operating instructions p.3
- Maintenance and care p.3
- Хранение p.3
- Important safeguards p.3
- Перегрузка p.3
- Gb instruction manual p.3
- Очистка и уход p.3
- Battery replacing p.3
- Замяна на батерия p.4
- Автоматично изключване p.4
- Čištění a údržba p.4
- Začátek p.4
- Www scarlett ru sc 2218 4 p.4
- Výměna baterií p.4
- Vážení p.4
- Skladování p.4
- Přetížení p.4
- Cz návod k použití p.4
- Съхраняване p.4
- Bg ръководство за експлоатация p.4
- Претоварване p.4
- Bezpečnostní pokyny p.4
- Претегляне p.4
- Automatické vypnutí p.4
- Правила за безопасност p.4
- Почистване и поддръжка p.4
- Започване на експлоатация p.4
- Зважування p.5
- Збереження p.5
- Заміна батарейки p.5
- Замена батерија p.5
- Експлуатація p.5
- Аутоматско искључење p.5
- Автоматичне вимикання p.5
- Чишћење и одржавање p.5
- Www scarlett ru sc 2218 5 p.5
- Сигурносне мере p.5
- Ua інструкція з експлуатації p.5
- Претовар p.5
- Scg упутство за руковање p.5
- Почетак мерења p.5
- Початок роботи p.5
- Перевантаження p.5
- Очищення та догляд p.5
- Міри безпеки p.5
- Мерење p.5
- Ettevalmistus kasutamiseks p.6
- Чување p.6
- Est kasutamisjuhend p.6
- Ülekoormus p.6
- Drošības noteikumi p.6
- Www scarlett ru sc 2218 6 p.6
- Darba sākums p.6
- Tīrīšana un apkope p.6
- Baterijas maiņa p.6
- Svēršana p.6
- Automātiskā atslēgšanās p.6
- Saugumo priemonės p.6
- Automaatne väljalülitus p.6
- Pārslodze p.6
- Puhastus ja hooldus p.6
- Patarei vahetamine p.6
- Ohutusnõuanded p.6
- Lv lietošanas instrukcija p.6
- Lt vartotojo instrukcija p.6
- Kaalumine p.6
- Hoidmine p.6
- Glabāšana p.6
- Veikimo pradžia p.7
- Automatikus kikapcsolás p.7
- Valymas ir priežiūra p.7
- Túlterhelés p.7
- Tárolás p.7
- Tisztítás és karbantartás p.7
- Svėrimasis p.7
- Saugojimas p.7
- Perkrova p.7
- Mérés p.7
- Kz жабдық нұсқауы p.7
- H hasznalati utasítás p.7
- Fontos biztonsági intézkedések p.7
- Előkészítés p.7
- Elementų keitimas p.7
- Қауіпсіздік шаралары p.7
- Elemcsere p.7
- Www scarlett ru sc 2218 7 p.7
- Automatinis išsijungimas p.7
- Жұмысты бастау p.8
- Батарейканы ауыстыру p.8
- Артық салмақ p.8
- Автоматты сөндіру p.8
- Čistenie a údržba p.8
- Www scarlett ru sc 2218 8 p.8
- Výmena batérie p.8
- Váženie p.8
- Uschovávanie p.8
- Sl návod na používanie p.8
- Preťaženie p.8
- Pred zapnutím p.8
- Bezpečnostné opatrenia p.8
- Automatické vypnutie p.8
- Өлшеу p.8
- Тазалау және күтім p.8
- Сақтау p.8
Похожие устройства
-
Scarlett SC-BS33E033Руководство пользователя -
Scarlett SC-BS33E031Инструкция по работе -
Scarlett SC-BS33E035Руководство пользователя -
Scarlett SC-BS33E036Руководство по настройке -
Scarlett SC-BS33E001Инструкция пользователя -
Scarlett SC-BS33E048Инструкция по применению -
Scarlett SC-KS57P67Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-KS57P45Инструкция по применению -
Scarlett SC-KS57P18Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-KS57P17Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-KS57P07Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-KS57P05Руководство по эксплуатации
Sužinokite, kaip teisingai naudoti ir prižiūrėti svarstykles, kad užtikrintumėte jų ilgaamžiškumą ir tikslumą. Patarimai apie saugojimą, valymą ir naudojimą.