Bosch GAS 10.8 V-LI (0.601.9E3.020) [3/119] Gas 12v
![Bosch GAS 12 V Соло 06019E3000 [3/119] Gas 12v](/views2/1394319/page3/bg3.png)
3 |
1 609 92A 2NK | (12.7.16) Bosch Power Tools
GAS 12V
5
6
9
10
3 41
11
7
5
8
2
12
5
A1 A2
OBJ_BUCH-2925-001.book Page 3 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AM
Содержание
- Gas 12v professional 1
- Gas 12v 3
- An dernfalls besteht die gefahr von fehlbedienung und verletzungen 5
- Beaufsichtigen sie kinder bei be nutzung reinigung und wartung 5
- Damit wird sichergestellt dass kinder nicht mit dem sauger spielen 5
- Deutsch 5
- Dieser sauger ist nicht vorgesehen für die benutzung durch kinder und personen mit eingeschränkten phy sischen sensorischen oder geisti gen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und wissen dieser sauger kann von kindern ab 8 jahren und personen mit einge schränkten physischen sensori schen oder geistigen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre sicherheit ver antwortliche person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren umgang mit dem sauger eingewie sen worden sind und die damit ver bundenen gefahren verstehen 5
- Abgebildete komponenten 6
- Akku laden 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Montage 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Technische daten 6
- Warnung 6
- Betrieb 7
- Fugendüse montieren siehe bild b 7
- Inbetriebnahme 7
- Kundendienst und anwendungsberatung 7
- Wartung und reinigung 7
- Wartung und service 7
- English 8
- Safety notes 8
- This vacuum cleaner is not intend ed for use by children and persons with physical sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge this vacuum cleaner can be used by children aged 8 or older and by per sons who have physical sensory or mental limitations or a lack of expe rience or knowledge if a person re sponsible for their safety supervis es them or has instructed them in the safe operation of the vacuum 8
- Cleaner and they understand the associated dangers otherwise there is a danger of operating errors and injuries 9
- Intended use 9
- Product description and specifica tions 9
- Product features 9
- Supervise children during use cleaning and maintenance this will ensure that children do not play with the vacuum cleaner 9
- Assembly 10
- Battery charging 10
- Maintenance and cleaning 10
- Maintenance and service 10
- Mounting the crevice nozzle see figure b 10
- Operation 10
- Starting operation 10
- Technical data 10
- After sales service and application service 11
- Avertissements de sécurité 12
- Cet aspirateur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants et per sonnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances cet aspirateur peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une personne responsable de leur sécu rité ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser l aspira teur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers liés à son utilisation il y a sinon risque de blessures et d utilisation inappro priée 12
- Français 12
- Description et performances du pro duit 13
- Eléments de l appareil 13
- Ne laissez pas les enfants sans sur veillance lors de l utilisation du nettoyage et de l entretien faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec l aspirateur 13
- Utilisation conforme 13
- Caractéristiques techniques 14
- Chargement de l accu 14
- Mise en marche 14
- Mise en service 14
- Montage 14
- Montage de la buse suceur voir figure b 14
- Entretien et service après vente 15
- Nettoyage et entretien 15
- Service après vente et assistance 15
- Transport 15
- Español 16
- Este aspirador no está previsto pa ra la utilización por niños y perso nas con limitadas capacidades físi cas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci mientos este aspirador puede ser utilizado por niños desde 8 años y personas con limitadas capacidades físicas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimien tos si es que se cuidan por una per sona responsable de su seguridad o han sido instruidos por la misma en la utilización segura del aspirador y entienden los peligros inherentes en caso contrario existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones 16
- Instrucciones de seguridad 16
- Vigile los niños durante la utiliza ción la limpieza y el mantenimien to así se asegura que los niños no jueguen con el aspirador 16
- Advertencia 17
- Componentes principales 17
- Datos técnicos 17
- Descripción y prestaciones del pro ducto 17
- Utilización reglamentaria 17
- Carga del acumulador 18
- Mantenimiento y limpieza 18
- Mantenimiento y servicio 18
- Montaje 18
- Montar la boquilla para intersticios ver figura b 18
- Operación 18
- Puesta en marcha 18
- Servicio técnico y atención al cliente 19
- Transporte 19
- Ciente experiência e conhecimen tos este aspirador pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos as sim como pessoas com capacida des físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente ex periência e conhecimentos desde que as mesmas sejam supervisio nadas ou recebam instruções acer ca da utilização segura da peça de vestuário e dos perigos provenien tes da mesma caso contrário há pe rigo de operação errada e ferimentos 20
- Este aspirador não pode ser utiliza do por crianças e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi 20
- Indicações de segurança 20
- Português 20
- Supervisione as crianças durante a utilização limpeza e manutenção desta forma garante que nenhuma criança brinca com o aspirador 20
- Atenção 21
- Carregar o acumulador 21
- Componentes ilustrados 21
- Dados técnicos 21
- Descrição do produto e da potência 21
- Montagem 21
- Utilização conforme as disposições 21
- Colocação em funcionamento 22
- Funcionamento 22
- Manutenção e limpeza 22
- Manutenção e serviço 22
- Montar o bocal para juntas veja figura b 22
- Il presente aspiratore non è previ sto per essere utilizzato da bambi ni né da persone dalle limitate ca pacità fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e delle co noscenze necessarie il presente aspiratore potrà essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone dalle limi tate capacità fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e delle conoscenze necessarie se sorvegliate da una persona incari cata della loro sicurezza o se da es sa istruite riguardo all utilizzo sicu ro dell aspiratore e a condizione 23
- Italiano 23
- Norme di sicurezza 23
- Che abbiano compreso i pericoli correlati all apparecchio stesso in caso contrario vi è rischio di comandi errati e di lesioni 24
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 24
- Sorvegliare i bambini durante l uti lizzo la pulizia e la manutenzione in questo modo è possibile evitare che i bambini giochino con l aspirato re 24
- Uso conforme alle norme 24
- Caricare la batteria 25
- Componenti illustrati 25
- Dati tecnici 25
- Montaggio 25
- Montaggio della bocchetta a fessura lunga vedi figura b 25
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 26
- Manutenzione e pulizia 26
- Manutenzione ed assistenza 26
- Messa in funzione 26
- Deze zuiger is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en per sonen met beperkte fysieke sen sorische of geestelijke capacitei ten of gebrekkige ervaring en kennis deze zuiger kan door kinderen van af 8 jaar en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende erva ring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoorde lijke persoon of over het veilige ge bruik van de zuiger geïnformeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren verstaan anders bestaat er gevaar voor foute bedie ning en verwondingen 27
- Houd kinderen in het oog bij ge bruik reiniging en onderhoud hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met de zuiger spelen 27
- Nederlands 27
- Veiligheidsvoorschriften 27
- Afgebeelde componenten 28
- Gebruik volgens bestemming 28
- Product en vermogensbeschrijving 28
- Technische gegevens 28
- Waarschuwing 28
- Accu opladen 29
- Gebruik 29
- Ingebruikneming 29
- Kierenmondstuk monteren zie afbeelding b 29
- Montage 29
- Onderhoud en reiniging 29
- Onderhoud en service 29
- Denne støvsuger er ikke beregnet til anvendelse af børn og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner som følgende af manglende erfaring og eller manglende viden støvsugeren kan anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale 30
- Sikkerhedsinstrukser 30
- Beregnet anvendelse 31
- Beskrivelse af produkt og ydelse 31
- Evner eller mangende erfaring og viden hvis det sker under opsyn af en person som er ansvarlig for de res sikkerhed eller de er blevet in strueret i sikker omgang med støv sugeren og forstår de farer der er forbundet hermed i modsat fald er der risiko for forkert betjening med skader til følge 31
- Hold altid børn under opsyn i for bindelse med brug rengøring og service derved sikres det at børn ikke bruger støvsugeren som legetøj 31
- Illustrerede komponenter 31
- Ibrugtagning 32
- Montering 32
- Montering af fugedyse se fig b 32
- Opladning af akku 32
- Tekniske data 32
- Vedligeholdelse og rengøring 32
- Vedligeholdelse og service 32
- Bortskaffelse 33
- Kundeservice og brugerrådgivning 33
- Transport 33
- Denna dammsugare är inte avsedd för användning av barn och perso ner med begränsad fysisk senso risk eller mental förmåga eller bris tande kunskap och erfarenhet denna dammsugare kan användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande kunskap och erfarenhet om detta sker under tillsyn av en person som ansvarar för din säkerhet eller som instruerats av denna i säker användning av dammsugaren och förstår de faror som kan uppstå i annat fall föreligger risk för felan vändning och skador 34
- Ha barn under uppsikt vid använd ning rengöring och underhåll på så sätt säkerställs att barn inte leker med dammsugaren 34
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 34
- Svenska 34
- Säkerhetsanvisningar 34
- Batteriets laddning 35
- Driftstart 35
- Illustrerade komponenter 35
- Montage 35
- Montera fogmunstycke se bild b 35
- Tekniska data 35
- Varning 35
- Avfallshantering 36
- Kundtjänst och användarrådgivning 36
- Transport 36
- Underhåll och rengöring 36
- Underhåll och service 36
- Denne sugeren er ikke beregnet for å bli brukt av barn og personer med nedsatte fysiske sansemessi ge eller mentale evner eller man glende erfaring og kunnskap denne sugeren kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatte fysiske sansemessi ge eller mentale evner eller man glende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en per son som er ansvarlig for deres sik kerhet eller som har instruert ved kommende i sikker bruk av sugeren og forstår farene som er forbundet med denne ellers er det fare for feilbetjening og personska der 37
- Hold tilsyn med barn under bruk rengjøring og vedlikehold på den måten unngår du at barn leker med sugeren 37
- Sikkerhetsinformasjon 37
- Advarsel 38
- Formålsmessig bruk 38
- Illustrerte komponenter 38
- Montere fugedysen se bilde b 38
- Montering 38
- Opplading av batteriet 38
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 38
- Tekniske data 38
- Deponering 39
- Igangsetting 39
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 39
- Service og vedlikehold 39
- Transport 39
- Vedlikehold og rengjøring 39
- Turvallisuusohjeita 40
- Tätä imuria ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisiltä aistimellisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteellis ten tai puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavien henkilöi den käyttöön tätä imuria saavat käyttää vähin tään 8 vuotiaat lapset sekä fyysisil tä aistimellisilta tai henkisiltä ky vyiltään rajoitteiset tai puutteellisen kokemuksen tai tie tämyksen omaavat henkilöt mikäli vastuuhenkilö valvoo käyttöä tai opastaa heille imurin turvallisen käsittelyn ja jotka siten ymmärtä vät siihen liittyvät vaarat muutoin syntyy virheellisen käytön ja onnetto muuksien vaara 40
- Valvo lapsia laitteen käytön puh distuksen ja huollon aikana näin saat varmistettua etteivät lapset leiki imurin kanssa 40
- Akun lataus 41
- Asennus 41
- Kuvassa olevat osat 41
- Määräyksenmukainen käyttö 41
- Rakosuulakkeen asennus katso kuva b 41
- Tekniset tiedot 41
- Tuotekuvaus 41
- Varoitus 41
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 42
- Hoito ja huolto 42
- Huolto ja puhdistus 42
- Hävitys 42
- Kuljetus 42
- Käyttö 42
- Käyttöönotto 42
- Αυτός ο αναρροφητήρας δεν προ βλέπεται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότη τες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανε παρκείς γνώσεις αυτός ο απορροφητήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθη τήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρ κείς γνώσεις όταν επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθο δηγηθεί σχετικά με την ασφαλή ερ γασία με τον απορροφητήρα και τους συνυφασμένους με αυτή κιν δύνους διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυ 43
- Ελληνικά 43
- Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρή ση τον καθαρισμό και συντήρηση έτσι εξασφαλίζεται ότι τα παιδιά δε θα παίξουν με τον απορροφητήρα 43
- Νος λανθασμένου χειρισμού και τραυ ματισμού 43
- Υποδείξεις ασφαλείας 43
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 44
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 44
- Συναρμολόγηση 44
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 44
- Φόρτιση μπαταρίας 44
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 44
- Εκκίνηση 45
- Λειτουργία 45
- Συναρμολόγηση του ακροφυσίου αναρρόφησης αρμών βλέπε εικόνα b 45
- Συντήρηση και service 45
- Συντήρηση και καθαρισμός 45
- Bu elektrikli süpürge çocukların ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetekleri sınırlı veya yetersiz dene yimi veya bilgisi olan kişiler tarafın dan kullanımka üzere tasarlanma mıştır 46
- Güvenlik talimatı 46
- Türkçe 46
- Bu elektrikli süpürge 8 yaşından iti baren çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip ol mayan kişiler tarafından ancak de netim altında veya elektrikli süpür genin güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kavradıkları tak dirde kullanılabilir aksi takdirde ha talı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır 47
- Kullanım temizlik ve bakım esna sında çocuklara göz kulak olun bu yolla çocukların elektrikli süpürge ile oynamasını önlersiniz 47
- Usulüne uygun kullanım 47
- Ürün ve işlev tanımı 47
- Şekli gösterilen elemanlar 47
- Akünün şarjı 48
- Bakım ve servis 48
- Bakım ve temizlik 48
- Derz memesinin takılması bakınız şekil b 48
- I şletim 48
- Montaj 48
- Teknik veriler 48
- Çalıştırma 48
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 49
- Niniejszy odkurzacz nie jest dosto sowany do obsługi przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie emo cjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedosta teczną wiedzą niniejszy odkurzacz może być ob sługiwana przez dzieci które ukoń czyły 8 lat a także przez osoby ograniczone fizycznie emocjonal nie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym do świadczeniem i lub niedostateczną wiedzą tylko w przypadku gdy oso by te znajdują się pod nadzorem o soby odpowiedzialnej za ich bez pieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane jak w bezpieczny 50
- Polski 50
- Wskazówki bezpieczeństwa 50
- Opis urządzenia i jego zastosowania 51
- Podczas użytkowania czyszczenia lub konserwacji dzieci powinny znajdować się pod nadzorem tylko w ten sposób można zagwarantować że dzieci nie będą się bawiły odkurza czem 51
- Sposób posługiwać się ładowarką i jakie ewentualne niebezpieczeń stwa są związane z obsługą tego urządzenia w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaś ciwego zastosowania a także możli wość doznania urazów 51
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 51
- Dane techniczne 52
- Montaż 52
- Montaż dyszy do fug zob rys b 52
- Ostrzezenie 52
- Przedstawione graficznie komponenty 52
- Ładowanie akumulatora 52
- Konserwacja i czyszczenie 53
- Konserwacja i serwis 53
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 53
- Uruchamianie 53
- Bezpečnostní upozornění 54
- Dohlížejte na děti při používání čištění a údržbě tak bude zajištěno že si děti nebudou s vysavačem hrát 54
- Tento vysavač není určený k tomu aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi tento vysavač smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzický mi smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pokud na ně dohlíží osoba která zodpoví dá za jejich bezpečnost nebo po kud byly touto osobou poučeny o bezpečném zacházení s vysavačem a chápou s tím spoje ná rizika v opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy a poranění 54
- Česky 54
- Popis výrobku a specifikací 55
- Technická data 55
- Určené použití 55
- Varování 55
- Zobrazené komponenty 55
- Montáž 56
- Montáž štěrbinové hubice viz obr b 56
- Nabíjení akumulátoru 56
- Provoz 56
- Uvedení do provozu 56
- Údržba a servis 56
- Údržba a čištění 56
- Bezpečnostné pokyny 57
- Pri používaní čistení a údržbe dá vajte na deti pozor zaistí sa tým že deti sa nebudú s vysávačom hrať 57
- Slovensky 57
- Tento vysávač nie je určený na to aby ho používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo duševnými schopnosťa mi alebo nedostatočnými skúse nosťami a vedomosťami tento vysávač smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo du ševnými schopnosťami alebo ne dostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba poučila o bezpečnom zaobchádza ní s vysávač a keď chápu nebezpe čenstvá ktoré sú s tým spojené v opačnom prípade hrozí riziko chyb nej obsluhy a vzniku poranení 57
- Popis produktu a výkonu 58
- Používanie podľa určenia 58
- Vyobrazené komponenty 58
- Montáž 59
- Montáž štrbinovej dýzy pozri obrázok b 59
- Nabíjanie akumulátorov 59
- Prevádzka 59
- Technické údaje 59
- Uvedenie do prevádzky 59
- Údržba a servis 59
- Údržba a čistenie 59
- Likvidácia 60
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 60
- Transport 60
- Biztonsági előírások 61
- Ez a porszívó nincs arra előirányoz va hogy korlátozott fizikai érzéke lési vagy szellemi képességű illet ve kellő tapasztalattal és vagy tu dással nem rendelkező személyek használják ezt a porszívót legalább 8 éves gye rekek és olyan személyek is hasz nálhatják akiknek a fizikai érzéke lési vagy értelmi képességeik kor látozottak vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik illetve tudásuk ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más sze mély felügyel vagy a csavarozógép biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kap csolatos veszélyeket ellenkező esetben fennáll a hibás kezelés veszé lye és sérülések léphetnek fel 61
- Magyar 61
- Tartsa a gyerekeket a használat tisztítás és karbantartás során fel ügyelet alatt ez biztosítja hogy gye rekek ne játsszanak a porszívóval 61
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 62
- Az akkumulátor feltöltése 62
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 62
- Figyelmeztetés 62
- Műszaki adatok 62
- Rendeltetésszerű használat 62
- Összeszerelés 62
- A résszívó fej felszerelése lásd a b ábrát 63
- Karbantartás és szerviz 63
- Karbantartás és tisztítás 63
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 63
- Üzembe helyezés 63
- Üzemeltetés 63
- Hulladékkezelés 64
- Szállítás 64
- Русский 64
- Присматривайте за детьми во время пользования при выпол нении очистки и техобслужива ния дети не должны играть с пыле сосом 65
- Указания по безопасности 65
- Этот пылесос не предназначен для использования детьми и ли цами с ограниченными физиче скими сенсорными или умствен ными способностями или с недо статочным опытом и знаниями пользоваться этим пылесосом детям старше 8 лет и лицам с ог раниченными физическими сен сорными или умственными спо собностями или недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром или если они прошли инструктаж на пред мет надежного использования пылесоса и понимают какие опа сности исходят от него иначе су ществует опасность неправильного использования или получения травм 65
- Зарядка аккумулятора 66
- Изображенные составные части 66
- Описание продукта и услуг 66
- Применение по назначению 66
- Сборка 66
- Технические данные 66
- Включение электроинструмента 67
- Работа с инструментом 67
- Техобслуживание и очистка 67
- Техобслуживание и сервис 67
- Установка щелевой насадки см рис в 67
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 68
- Транспортировка 68
- Утилизация 68
- Вказівки з техніки безпеки 69
- Доглядайте за дітьми під час користування очищення і технічного обслуговування діти не повинні гратися з пилосмоком 69
- Українська 69
- Цей пилосмок не призначений для використання дітьми та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями користуватися цим пилосмоком дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими здібностями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання пилосмока і розуміють які небезпеки надходять від нього інакше можливе неправильне використання та небезпека одержання травм 69
- Заряджання акумуляторної батареї 70
- Зображені компоненти 70
- Монтаж 70
- Опис продукту і послуг 70
- Призначення приладу 70
- Технічні дані 70
- Монтаж щілинної насадки див мал b 71
- Початок роботи 71
- Робота 71
- Технічне обслуговування і очищення 71
- Технічне обслуговування і сервіс 71
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 72
- Транспортування 72
- Утилізація 72
- Бұл шаңсорғыш балалардың дене немесе ой қабілеттері шектелген тәжірібесі және білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған бұл шаңсорғышты 8 жастан үлкен балалар дене немесе ой қабілеттері шектелген тәжірібелі адамдар бақылауы керек немесе сол адамдар арқылы шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану жолын білімі аз адамдардың пайдалануы олардың қауіпсіздігі лген болып байланысты қауіптерді білетін болуы керек әйтпесе қате пайдалану мен жарақаттану қаупі пайда болады 73
- Пайдалану тазалау және қызмет көрсету кезінде балаларға мұқият болыңыз балалардың шаңсорғышпен ойнамауына көз жеткізіңіз 73
- Қaзақша 73
- Қауіпсіздік нұсқаулары 73
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 74
- Ескерту 74
- Тағайындалу бойынша қолдану 74
- Техникалық мәліметтер 74
- Өнім және қызмет сипаттамасы 74
- Аккумуляторды зарядтау 75
- Жинау 75
- Пайдалану 75
- Пайдалануға ендіру 75
- Тесік қондырманы орнату в суретін қараңыз 75
- Техникалық күтім және қызмет 75
- Қызмет көрсету және тазалау 75
- Кәдеге жарату 76
- Тасымалдау 76
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 76
- Acest aspirator nu este destinat utilizării de către copii şi persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe acest aspirator poate fi utilizat de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limita te dacă se află sub supravegherea unei persoane răspunzătoare de si guranţa lor sau dacă au fost instrui te de către aceasta cu privire la ma nevrarea sigură a aspiratorului şi înţeleg pericolele pe care ea le im plică în caz contrar există pericol de manevrare greşită şi răniri 77
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 77
- Română 77
- Supravegheaţi copiii în timpul folo sirii curăţării şi întreţinerii astfel veţi avea siguranţa că copiii nu se joacă cu aspiratorul 77
- Avertisment 78
- Date tehnice 78
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 78
- Elemente componente 78
- Montare 78
- Utilizare conform destinaţiei 78
- Încărcarea acumulatorului 78
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 79
- Funcţionare 79
- Montarea duzei pentru rosturi vezi figura b 79
- Punere în funcţiune 79
- Întreţinere şi curăţare 79
- Întreţinere şi service 79
- Български 80
- Следете деца при ползване по чистване и поддържане така га рантирате че деца няма да играят с прахосмукачката 80
- Тази прахосмукачка не е пред назначена за ползване от деца и лица с ограничени психически сензорни или душевни възмож ности или без достатъчно опит и знания тази прахосмукачка може да бъ де използвана от деца на възраст най малко 8 години и от лица с ограничени психически сензор ни или душевни възможности или без достатъчно опит и знания ако са под непосредствения контрол на отговорно за безопасността им лице или са били обучени за безопасна работа с прахосмукач ката и разбират свързаните с това опасности в противен случай съ ществува опасност от неправилно обслужване и наранявания 80
- Указания за безопасна работа 80
- Изобразени елементи 81
- Описание на продукта и възмож ностите му 81
- Предназначение на електроинструмента 81
- Зареждане на акумулаторната батерия 82
- Монтиране 82
- Монтиране на дюзата за фуги вижте фиг в 82
- Пускане в експлоатация 82
- Работа с електроинструмента 82
- Технически данни 82
- Поддържане и почистване 83
- Поддържане и сервиз 83
- Сервиз и технически съвети 83
- Транспортиране 83
- Безбедносни напомени 84
- За време на користењето чистењето и одржувањето надгледувајте ги децата така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со вшмукувачот 84
- Искуство и знаење доколку се под надзор на лице одговорно за нивната безбедност или се упатени за безбедно ракување со вшмукувачот и ги разбираат опасностите што може да произлезат инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди 84
- Македонски 84
- Овој вшмукувач не е предвиден за употреба од страна на деца и лица со ограничени физички сензорни и ментални способности или недоволно искуство и знаење овој вшмукувач може да го користат деца над 8 години и лица со ограничени физички сензорни или ментални способности или недоволно 84
- Илустрација на компоненти 85
- Монтажа 85
- Опис на производот и моќноста 85
- Полнење на батеријата 85
- Предупредување 85
- Технички податоци 85
- Употреба со соодветна намена 85
- Монтирање на млазницата за фуги види слика b 86
- Одржување и сервис 86
- Одржување и чистење 86
- Ставање во употреба 86
- Употреба 86
- Ovaj usisivač nije predviđen za to da ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ovaj usisivač mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako ih nadziru lica odgovorna za njihovu sigurnost ili ona koja su 87
- Srpski 87
- Uputstva o sigurnosti 87
- Komponente sa slike 88
- Opis proizvoda i rada 88
- Prilikom korišćenja čišćenja i održavanja nadgledajte decu na ovaj način će se osigurati da se deca ne igraju usisivačem 88
- Upotreba prema svrsi 88
- Upućena u siguran rada sa usisivačem i koja razumeju opasnosti koje su sa time povezane u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda 88
- Montaža 89
- Montiranje mlaznice za fuge pogledajte sliku b 89
- Održavanje i servis 89
- Održavanje i čišćenje 89
- Punjenje akumulatora 89
- Puštanje u rad 89
- Tehnički podaci 89
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 90
- Transport 90
- Uklanjanje djubreta 90
- Med uporabo čiščenjem in vzdrže vanjem otroke strogo nadzorujte poskrbite da se otroci ne bodo igrali s sesalnikom 91
- Slovensko 91
- Tega sesalnika ne smejo uporablja ti otroci in osebe z omejenimi fizič nimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjami in pomanjkljivim zna njem ta sesalnik lahko otroci stari 8 let ali več in osebe z omejenimi fizič nimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjami in pomanjkljivim znanjem uporabljajo pod nadzorom odgo vorne osebe ki je odgovorna za nji hovo varnost ali če so seznanjeni z varno uporabo sesalnika in se zave dajo s tem povezanih nevarnosti v nasprotnem primeru obstaja nevar nost napačne uporabe in poškodb 91
- Varnostna navodila 91
- Komponente na sliki 92
- Montaža 92
- Opis in zmogljivost izdelka 92
- Opozorilo 92
- Polnjenje akumulatorske baterije 92
- Tehnični podatki 92
- Uporaba v skladu z namenom 92
- Delovanje 93
- Montaža šobe za fuge glejte sliko b 93
- Servis in svetovanje o uporabi 93
- Transport 93
- Vzdrževanje in servisiranje 93
- Vzdrževanje in čiščenje 93
- Djeca moraju biti pod nadzorom prilikom korištenja čišćenja i odr žavanja na taj način ćete osigurati da se djeca ne igraju sa usisavačem 94
- Hrvatski 94
- Nih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja ako ih nadzire o soba odgovorna za njihovu sigur nost ili ih je uputila u sigurno ruko vanje usisavačem te razumiju uz to povezane opasnosti u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog ruko vanja i ozljeda 94
- Uporaba ovog usisavača nije pred viđena za djecu i osobe ograničenih fizičkih osjetilnih i mentalnih spo sobnosti ili s nedostatnim isku stvom i znanjem ovaj usisavač mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe ograni čenih fizičkih osjetilnih i mental 94
- Upute za sigurnost 94
- Montaža 95
- Opis proizvoda i radova 95
- Prikazani dijelovi uređaja 95
- Punjenje aku baterije 95
- Tehnički podaci 95
- Uporaba za određenu namjenu 95
- Montiranje sapnice za procjepe vidjeti sliku b 96
- Održavanje i servisiranje 96
- Održavanje i čišćenje 96
- Puštanje u rad 96
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 96
- Ohutusnõuded 97
- Tolmuimejat ei ole lubatud kasuta da lastel ja isikutel kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutami seks vajalikud teadmised ja koge mused üle 8 aastased lapsed ja isikud kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused tohivad tolmuimejat kasutada vaid siis kui nad on saanud nende turvalisuse eest vastutavalt isikult juhiseid tol muimeja ohutuks käsitsemiseks ja kui nad saavad aru tolmuimejaga seotud ohtudest vastasel korral esi neb vale käsitsemise ja sellest tingi tud vigastuste oht 97
- Ärge jätke lapsi seadme kasutami se puhastamise ja hooldamise ajal järelevalveta nii tagate et lapsed ei hakka tolmuimejaga mängima 97
- Aku laadimine 98
- Montaaž 98
- Nõuetekohane kasutamine 98
- Seadme ja selle funktsioon ide kirjel dus 98
- Seadme osad 98
- Tehnilised andmed 98
- Tähelepanu 98
- Hooldus ja puhastus 99
- Hooldus ja teenindus 99
- Kasutus 99
- Piluotsaku paigaldamine vt joonist b 99
- Seadme kasutuselevõtt 99
- Drošības noteikumi 100
- Latviešu 100
- Uzraugiet bērnus laikā kad notiek izstrādājuma lietošana tīrīšana un apkalpošana tas ļaus nodrošināt lai bērni nerotaļātos ar vakuumsūcēju 100
- Šis vakuumsūcējs nav paredzēts lai to lietotu bērni un personas ar traucētām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie tiekošu pieredzi un zināšanām šo vakuumsūcēju var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar traucētām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie tiekošu pieredzi un zināšanām pie nosacījuma ka lietošana notiek at bildīgas personas uzraudzībā kā arī tad ja lietotājs ir saņēmis norā dījumus par drošu apiešanos ar ins trumentu un tam ir priekšstats par briesmām kas saistītas ar instru menta lietošanu pretējā gadījumā pastāv nepareizas apiešanās un sa vainojumu rašanās risks 100
- Attēlotās sastāvdaļas 101
- Bridinajums 101
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 101
- Pielietojums 101
- Tehniskie parametri 101
- Akumulatora uzlādes ierīce 102
- Apkalpošana un apkope 102
- Apkalpošana un tīrīšana 102
- Lietošana 102
- Montāža 102
- Salaidumu sprauslas pievienošana attēls b 102
- Uzsākot lietošanu 102
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 103
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 103
- Transportēšana 103
- Lietuviškai 104
- Saugos nuorodos 104
- Stebėkite vaikus prietaisą naudo dami valydami ir atlikdami jo tech ninę priežiūrą taip bus užtikrinta kad vaikai su siurbliu nežaistų 104
- Šis siurblys nėra skirtas kad juo dirbtų vaikai ir asmenys su fizinė mis jutiminėmis ar dvasinėmis ne galiomis arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių jaunesni kaip 8 metų amžiaus vai kai ir asmenys su fizinėmis jutimi nėmis ir dvasinėmis negaliomis ar ba asmenys kuriems trūksta patir ties ar žinių siurblį gali naudoti tik tada jei juos prižiūri už saugumą atsakingas asmuo arba jie buvo ins truktuoti kaip siurblį saugiai nau doti ir žino apie gresiančius pavo jus priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas netinkamai ir kyla su žeidimų pavojus 104
- Akumuliatoriaus įkrovimas 105
- Antgalio tarpams siurbti montavimas žr pav b 105
- Elektrinio įrankio paskirtis 105
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 105
- Montavimas 105
- Pavaizduoti prietaiso elementai 105
- Techniniai duomenys 105
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 106
- Naudojimas 106
- Paruošimas naudoti 106
- Priežiūra ir servisas 106
- Priežiūra ir valymas 106
- Transportavimas 106
- Šalinimas 107
- 본 진공청소기는 어린이와 지적 장애자 및 신체 부자유자 또는 경험이나 지식이 부족한 사람이 사용할 수 없습니다 본 진공청소기는 안전 책임자의 감독 하에 혹은 감독자에게 안전 한 사용법과 관련 위험사항에 대 한 교육을 받고 이해한 경우에 한 해서만 8세 이상의 어린이 지적 장애자 및 신체 부자유자 혹은 경험이나 지식이 부족한 사람이 사용할 수 있습니다 이를 지키지 않을 경우 오작동과 부상의 위험 이 따릅니다 107
- 사용 세척 및 유지보수 작업 시 어린이들이 가까이 오지 않도록 해주십시오 진공청소기를 가지 고 장난치는 일이 없도록 해야 합 니다 107
- 안전 수칙 107
- 한국어 107
- 규정에 따른 사용 108
- 배터리 충전하기 108
- 제품 및 성능 소개 108
- 제품 사양 108
- 제품의 주요 명칭 108
- 조립 108
- 기계 시동 109
- 보수 정비 및 서비스 109
- 보수 정비 및 유지 109
- 보쉬 as 및 고객 상담 109
- 작동 109
- 틈새흡입구 조립하기 그림 b 참조 109
- 운반 110
- 처리 110
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 111
- عربي 111 111
- لقنلا 111
- B ةروصلا عجارت قوقشلا ةهوف بيكرت 112
- ةمدخلاو ةنايصلا 112
- عربي 112
- فيظنتلاو ةنايصلا 112
- ليغشتلا 112
- ليغشتلا ءدب 112
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 112
- ءادلأاو ج تنملا فصو 113
- بيكرتلا 113
- ةروصملا ءازجلأا 113
- ةينفلا تانايبلا 113
- صصخملا لامعتسلاا 113
- عربي 113 113
- مكرملا نحش 113
- ةصصخم تسيل ةطفاشلا هذه صاخشلأاو لافطلأا مادختسلا يف صقن نم نوناعي نيذلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا ةربخلا مهيدل تسيل وأ ةيلقعلا هذه مادختسا نكمي ةياردلاو لافطلأا لبق نم ةطفاشلا ةفاضلإاب رثكأف تاونس 8 نم نم نوناعي نيذلا صاخشلأل وأ ةيندبلا تاردقلا يف صقن نيذلا وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا ةفرعملاو ةياردلا مهيدل تسيل مهيلع فارشلإا ةلاح يف نع لوؤسم صخش لبق نم مهداشرإ مت اذإ وأ مهتملاس عم نملآا لماعتلا ةيفيك ىلإ راطخلأا ىلإو ةطفاشلا هذه نوكيسف لاإو اهب ةطبترملا لكشر مادختسلال ةجيتن بطخ كانه تاراصلإ نوضبعتي دقو ئطاخ دنع لافطلأا ةبقارم ىلع صرحا ةنايصلاو فيظنتلاو مادختسلاا لافطلأا ثبي مدي نامضل ةطفاشلار 114
- ناملأا تاميلعت 114
- يبرع 114
- فارسى 115 115
- هاگتسد لمح 115
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 115
- B ریوصت هب دوش عوجر لزان بصن 116
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ 116
- سیورس و تبقارم 116
- فارسى 116
- نایرتشم 116
- هاگتسد اب راک زرط 116
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 116
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 116
- بصن 117
- فارسى 117 117
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 117
- هاگتسد ءازجا 117
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 117
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 117
- ینف تاصخشم 117
- فارسى 118
- فسراف 118
- ی هدافتسا یارب یقربوراج نیا یاراد دارفا ریاس و ناکدوک ای یمسج و یحور یاهیتساک بسانم شناد ای هبرجت نودب و لاس 8 یلااب ناکدوک تسین یاهیتساک یاراد دارفا ریاس ای هبرجت نودب ای یمسج و یحور یقربوراج دنناوت یمن هک ییانشآ یم دنرب راکب نانیمطا اب ار ای تراظن اب یقربوراج زا دنناوت تارطخ و یربراک شور هیجوت لوؤسم درف کی هلیسوب نکمم تروصنیا ریغ رد دننک هدافتسا رد هسبتشا سی تحارج زورب رطخ دراد دوجو یربرسک زیمت و سیورس هدافتسا ماگنه هتشاد رظن ریز ار ناکدوک یراک لصسح نسنیمطا هنوگنیا دیشاب یقربورسج سب نسکدوک هک دینک یم دننک یمن یزسب 118
- ینمیا یاه یئامنهار 118
Похожие устройства
- Кратон Жар-пушка Е 2-300 L Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 2 350CET N Инструкция по эксплуатации
- Кратон Жар-пушка Е 9-800-380В Инструкция по эксплуатации
- Element 858 Инструкция по эксплуатации
- ORTEA ATLAS 20-10/20 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-P2-22 Инструкция по эксплуатации
- Барьер ПРОФИ Ин-Лайн (Н103Р00) Инструкция по эксплуатации
- RGK С-28 Инструкция по эксплуатации
- ГДЕМОРОЗАНЕТ E-51 Инструкция по эксплуатации
- Makita 190482 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7737 + CP7732C Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7737 + CP7748 Инструкция по эксплуатации
- AEROPAC SN Инструкция по эксплуатации
- RBUZ 3F Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SDF-419B Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SDF-419B (беж.) Инструкция по эксплуатации
- Makita UC4550A (188789) Инструкция по эксплуатации
- Makita UC4050A (188641) Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-205 белый /фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-300 white /белый Инструкция по эксплуатации