Chicago Pneumatic CP7737 + CP7732C [4/36] Cp7731c cp7732c schlagschrauber
![Chicago Pneumatic CP7737 + CP7732C [4/36] Cp7731c cp7732c schlagschrauber](/views2/1382731/page4/bg4.png)
1.Technische Daten
Mo-
dell
Antrieb
Drehmoment
FreieDreh-
zahl
Abmessungen
L x W x H
Luftverbrauch
Gewicht
Schlauch Ø
innen
Lufteinlass
Schalldruck
L
pA
Schallleistung
L
wA
Vibrationen
Arbeitend Max
Durch-
schn.
Unter
Last
a
hd
K
W
L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
[Zoll]
[ft.lbs]
[Nm]
[ft.lbs]
[Nm]
[min-1]
[Zoll]
[mm]
[SCFM]
[Nl/s]
[kg]
[lb]
[Zoll]
[mm]
[Zoll]
[dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
max. Betriebsdruck 6,3 bar (90psi)
a
h
: Vibrationspegel k Unsicherheit ; L
pA
Schalldruck dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Unsicherheit.
Geräuschemissions- und Vibrationsemissionserklärung (ISO 15744 and ISO 28927-2)
Alle Werte aktuell zum Zeitpunkt dieser Veröentlichung. Gehen Sie für die neuesten Informationen bitte zu www.cp.com.
Diese angegebenen Werte wurden durch Laboruntersuchungen entsprechend den angeführten Normen erhalten und sind für den Vergleich mit den angegebenen Werten
anderer Werkzeuge geeignet, die entsprechend derselben Normen getestet wurden. Diese angegebenen Werte sind nicht für die Verwendung in Risikobeurteilungen geeignet,
und an individuellen Arbeitsplätzen gemessene Werte können höher sein. Die tatsächlichen Expositionswerte und das Gefährdungsrisiko für individuelle Nutzer sind einzigartig
und hängen von der Arbeitsweise des Nutzers, dem Werkstück, dem Aufbau des Arbeitsplatzes, der Expositionszeit und dem physischen Zustand des Nutzers ab. Wir,
CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, können nicht verantwortlich gehalten werden für die Konsequenzen aus der Verwendung der erklärten Werte in einer Risikobeurteilung für
eine Arbeitsplatzsituation, über die wir nicht die Kontrolle haben, anstatt von Werten, welche die tatsächliche Exposition wiedergeben. Das Werkzeug kann ein Hand-Arm-
Vibrationssyndrom verursachen, wenn es nicht angemessen genutzt wird. Eine EG-Richtlinie für die Handhabung von Hand-Arm-Vibration ist unter www.pneurop.eu/uploads/
documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf zu nden. Wir empfehlen ein Programm der Gesundheitsüberwachung zur Erkennung frühzeitiger Symptome,
die mit der Exposition von Lärm oder Vibrationen zusammenhängen können, damit die Handhabungsverfahren modiziert werden können, um zukünftige Schädigungen zu
vermeiden.
2. Typ(en)
• Dieses Produkt ist für die Installation und das Entfernen von Gewindebefestigungsmitteln in Holz, Metall und Kunststoff ausgelegt. Keine andere Verwendung zulässig. Nur für
professionelle Verwendung.
• Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine starten.
3. Bedienung
• Bringen Sie das Zubehör richtig am Werkzeug an.
• Schließen Sie das Gerät wie in Abb.01 an eine saubere und trockene Druckluftquelle an.
• Um die Maschine zu starten, muss der Auslöser (A) gezogen werden. Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors. Um die Maschine zu stoppen, den
Auslöser wieder freigeben.
• Zum Umstellen der Drehrichtung drücken Sie den Schalter (B), wie in Abb. 03 gezeigt..
• Den Umkehrschalter (B) nur verwenden, nachdem die Antriebsspindel vollkommen angehalten hat. Änderung der Drehrichtung vor Halt der Spindel kann die Maschine
beschädigen.
• Zum Einstellen der Ausgangsleistung drehen Sie den Regler (C), wie in Abb. 03 gezeigt.
4. Schmierung
Motor Kupplung
• Verwenden Sie einen Luftöler mit SAE # 10 Öl, der auf bis zu zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist.
Falls kein Luftöler verwendet werden kann, ölen Sie den Einlass 1 Mal täglich mit Druckluft-Motoröl.
Empfohlenes Schmiermittel : CP Oil PROTECTO-LUBE
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507
• Verwenden Sie synthetisches Kupplungsfett CP Pneu-Lube
8940158455 : 0,1 oz. (3g).
5. Wartungsanweisungen
• Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften für eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschließlicher Verwendung von Original-Ersatzteilen durchzuführen. Wenden Sie sich an den
Hersteller oder Ihren nächsten Vertragshändler für Beratung in technischen Fragen oder bei Bedarf an Ersatzteilen.
• Achten Sie immer darauf, dass die Maschine von der Energiequelle getrennt wird, um eine versehentliche Bedienung zu vermeiden.
• Bei täglicher Verwendung des Werkzeugs das Werkzeug alle drei Monate zerlegen und inspizieren Beschädigte oder abgenutzte Teile ersetzen.
• Teile, die einem hohen Verschleiß unterliegen, sind in der Stückliste unterstrichen.
• Um Ausfallzeiten auf ein Minimum zu beschränken, werden die folgenden Wartungssets empfohlen :
Tune-Up Kit: Siehe Teileliste
6. Entsorgung
• Die Entsorgung dieser Geräte muss der Gesetzgebung des jeweiligen Landes folgen.
• Alle beschädigten, stark abgenutzten oder falsch funktionierenden Geräte MÜSSEN AUSSER BETRIEB GENOMMEN WERDEN.
• Nur von technischem Wartungspersonal zu reparieren.
7. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Typ(en): Schlagschrauber
Erklären hiermit, dass das (die) Produkt(e): CP7731C & CP7732C Seriennummer : 00001-99999
Produktherkunft : Taiwan
den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten entspricht: für “Maschinen” 2006/42/EC (17/05/2006)
Geltende harmonisierte Norme(n): EN ISO 11148-6:2012
Name und Position des Ausstellers : Pascal Roussy (R&D Manager)
Ort und Datum : Saint-Herblain, 07/2016
Technische Datei bei EU-Hauptbüro erhältlich. Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht ausdrücklich genehmigte Verwendung oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. Dies gilt insbesondere auch
für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die
Verwendung nicht autorisierter Teile verursacht wird, wird von der Garantie oder Produkthaftung nicht abgedeckt.
DE
Deutsch (German)
CP7731C & CP7732C
Schlagschrauber
Ursprüngliche Betriebsanleitung
Содержание
- Cp7731c cp7732c impact wrench 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Air diagram 2
- Fig 01 2
- Fig 02 fig 03 2
- On off 2
- Cp7731c cp7732c impact wrench 3
- Disposal 3
- English english 3
- Eu declaration of conformity 3
- Lubrication 3
- Machine type s 3
- Maintenance instruction 3
- Operation 3
- Technical data 3
- Bedienung 4
- Cp7731c cp7732c schlagschrauber 4
- Deutsch german 4
- Eg konformitätserklärung 4
- Entsorgung 4
- Schmierung 4
- Technische daten 4
- Typ en 4
- Wartungsanweisungen 4
- Cp7731c cp7732c clé à chocs 5
- Données techniques 5
- Déclaration de conformité ce 5
- Français french 5
- Lubrification 5
- Maintenance 5
- Mise au rebut 5
- Type s de machine 5
- Utilisation 5
- Cp7731c cp7732c llave de impactos 6
- Datos técnicos 6
- Declaracion de conformidad ce 6
- Eliminación 6
- Español spanish 6
- Funcionamiento 6
- Instrucciones de mantenimiento 6
- Lubricación 6
- Tipo s de máquina 6
- Cp7731c cp7732c chiave a impulsi 7
- Dati tecnici 7
- Dichiarazione di conformità ce 7
- Funzionamento 7
- Istruzioni per la manutenzione 7
- Italiano italian 7
- Lubrificazione 7
- Smaltimento 7
- Bediening 8
- Cp7731c cp7732c slagmoersleutel 8
- E g verklaring van overeenstemming 8
- Machinetype 8
- Nederlands dutch 8
- Onderhoudsinstructies 8
- Smering 8
- Technische gegevens 8
- Verwijdering 8
- Cp7731c cp7732c ударный гайковерт 9
- Декларация соответствия 9
- Инструкция по техническому обслуживанию 9
- Работа 9
- Русский язык russian 9
- Смазка 9
- Технические характеристики 9
- Тип ы оборудования 9
- Утилизация 9
- Bortskaffande 10
- Cp7731c cp7732c mutterdragare 10
- Eg deklaration om överensstämmelse 10
- Maskintyp 10
- Smörjning 10
- Svenska swedish 10
- Tekniska data 10
- Underhållsinstruktioner 10
- Betjening 11
- Bortskaffelse 11
- Cp7731c cp7732c slagnøgle 11
- Dansk danish 11
- Ef overensstemmelseserklæring 11
- Maskintype 11
- Smøring 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelsesinstruktioner 11
- Avhending 12
- Cp7731c cp7732c muttertrekker 12
- Ef erklæring om overensstemmelse 12
- Maskintype 12
- Norsk norwegian 12
- Smøring 12
- Tekniske data 12
- Vedlikeholdsintrukjsoner 12
- Cp7731c cp7732c iskuväännin 13
- Huolto ohjeet 13
- Hävittäminen 13
- Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey 13
- Koneen tyyppi tyypit 13
- Käyttö 13
- Suomen kieli finnish 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Cp7731c cp7732c chave de impacto 14
- Dados técnicos 14
- Declaração de conformidade ce 14
- Eliminação 14
- Funcionamento 14
- Instruções de manutenção 14
- Lubrificação 14
- Português portuguese 14
- Tipo s de máquina 14
- Cp7731c cp7732c αερόκλειδο 15
- Διάθεση 15
- Ελληνικά greek 15
- Ηλ ση πιστοτητασ εκ 15
- Λίπανση 15
- Λειτουργία 15
- Οδηγίες συντήρησης 15
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 15
- Τύπος οι μηχανημάτων 15
- Cp7731c cp7732c klucz udarowy 16
- Czynność 16
- Dane techniczne 16
- Instrukcja konserwacji 16
- Likwidacja 16
- Polski polish 16
- Smarowanie 16
- Typ y urządzenia 16
- Ue deklaracja zgodności 16
- Cp7731c cp7732c rázový utahovák 17
- Deklarácia er o súhlase 17
- Likvidace 17
- Mazání 17
- Pokyny k údržbě 17
- Provoz 17
- Technické údaje 17
- Typ y nástroje 17
- Česky čeština czech 17
- Cp7731c cp7732c nárazový kľúč 18
- Likvidácia 18
- Mazanie 18
- Montážny návod 18
- Prevádzka 18
- Prohlášení o souladu s předpisy es 18
- Slovenčina slovak 18
- Technické údaje 18
- Typy prístrojov 18
- Ce megfeleli ségi nyilatkozat 19
- Cp7731c cp7732c ütvecsavarozó 19
- Géptípus ok 19
- Használat 19
- Karbantartási utasítások 19
- Kenés 19
- Magyar hungarian 19
- Műszaki adatok 19
- Ártalmatlanítás 19
- Cp7731c cp7732c udarni vijačnik 20
- Delovanje 20
- Izjava es o skladnosti 20
- Mazivo 20
- Navodila za vzdrževanje 20
- Odstranjevanje 20
- Slovenščina slovene 20
- Tehnični podatki 20
- Vrsta stroja oziroma vrste 20
- Cp7731c cp7732c pneumatinis suktuvas 21
- Eb atitikties deklaracija 21
- Lietuvių kalba lithuanian 21
- Netinkamų naudoti įrankių šalinimas 21
- Techniniai duomenys 21
- Techninės priežiūros instrukcijos 21
- Tepimas 21
- Įrankio naudojimas 21
- Įrankis 21
- Apkopes norādījumi 22
- Atbrīvošanās no ierīces 22
- Cp7731c cp7732c trieciena uzgriežņu atslēga 22
- Darbība 22
- Ek atbilstības deklarācija 22
- Eļļošana 22
- Ierīces veids i 22
- Latviski latvian 22
- Tehniskie dati 22
- Cp7731c cp7732c 冲击扳手 23
- 一致性声明 23
- 中文 chinese 23
- 处置 23
- 技术数据 23
- 操作 23
- 机器类型 23
- 润滑性 23
- 维护说明 23
- Cp7731c cp7732c インパクトレンチ 24
- メンテナンスの方法 24
- 廃棄 24
- 技術データ 24
- 操作 24
- 日本語 japanese 24
- 機種 24
- 潤滑 24
- 適合宣言 24
- Ce cizjava o sukladnosti 25
- Cp7731c cp7732c pneumatski ključ 25
- Hrvatski croatian 25
- Podmazivanje 25
- Tehnički podaci 25
- Upute za održavanje 25
- Vrsta e stroja 25
- Zbrinjavanje 25
- Cp7731c cp7732c cheie pneumatică 26
- Date tehnice 26
- Declaraţie de conformitate ue 26
- Eliminarea 26
- Funcţionare 26
- Instrucţiuni pentru întreţinere 26
- Lubrifiere 26
- Română romanian 26
- Tip uri aparat 26
- Cp7731c cp7732c ударен ключ 27
- Български език bulgarian 27
- Декларация за съответствие еc 27
- Изхвърляне 27
- Инструкции за поддръжка 27
- Операция 27
- Смазване 27
- Технически данни 27
- Тип на машината е 27
- Cp7731c cp7732c löökvõti 28
- Eesti keel estonian 28
- Eü vastavusdeklaratsioon 28
- Hooldusjuhised 28
- Kasutamine 28
- Kasutusest kõrvaldamine 28
- Masina tüüp tüübid 28
- Määrimine 28
- Tehnilised andmed 28
- Cp7731c cp7732c 임팩트 렌치 29
- 기계 유형 29
- 기술 데이터 29
- 유지보수 지침 29
- 윤활 29
- 작동 29
- 준수 선언서 29
- 폐기 29
- 한국어 korean 29
- Bakım talimatı 30
- Cp7731c cp7732c darbeli anahtar 30
- I şletim 30
- Makine türü 30
- Teknik veri 30
- Türkçe turkish 30
- Uygunluk beyanı 30
- Yağlama 30
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Dansk danish 31
- Deutsch german 31
- Do not discard give 31
- Español spanish 31
- Français french 31
- Italiano italian 31
- Nederlands dutch 31
- Norsk norwegian 31
- Ostrzeżenie 31
- Polski polish 31
- Português portuguese 31
- Suomen kieli finnish 31
- Svenska swedish 31
- To user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Ελληνικά greek 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- Русский язык russian 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Eesti keel estonian 32
- Figyelem 32
- Hoiatus 32
- Hrvatski croatian 32
- Latviski latvian 32
- Lietuvių kalba lithuanian 32
- Magyar hungarian 32
- Opozorilo 32
- Română romanian 32
- Slovenčina slovak 32
- Slovenščina slovene 32
- Türkçe turkish 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Česky čeština czech 32
- Įspėjimas 32
- Български език bulgarian 32
- Предупреждение 32
- 中文 chinese 32
- 日本語 japanese 32
- 警告 32
- 한국어 32
- 한국어 korean 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP7737 + CP7748 Инструкция по эксплуатации
- AEROPAC SN Инструкция по эксплуатации
- RBUZ 3F Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SDF-419B Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SDF-419B (беж.) Инструкция по эксплуатации
- Makita UC4550A (188789) Инструкция по эксплуатации
- Makita UC4050A (188641) Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-205 белый /фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-300 white /белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-50 Professional в L-BOXX (0.601.063.801) Инструкция по эксплуатации
- Makita HM1802 Инструкция по эксплуатации
- Firman FPC60H Инструкция по эксплуатации
- Firman FPC60F Инструкция по эксплуатации
- Firman FPC100F Инструкция по эксплуатации
- Firman FPC100H Инструкция по эксплуатации
- Firman FPC90BH Инструкция по эксплуатации
- GRAVIZAPPA DUG 30 Инструкция по эксплуатации
- GRAVIZAPPA DUC 40 Инструкция по эксплуатации
- GRAVIZAPPA ULS 15 X Инструкция по эксплуатации
- GRAVIZAPPA DDK 08 MULTI Инструкция по эксплуатации