WasserKRAFT АIme 1544 Thermo [2/2] Installation montage монтаж
![WasserKRAFT АIme 1544 Thermo [2/2] Installation montage монтаж](/views2/1394489/page2/bg2.png)
itting kitThe set consists of:of mixers f
MontagesetArmatur inklusive:
набор для монтажаВ комплект к смесителям входит:
Guarantee is valid only when installed by qualified plumber!
Garantie nur bei Montage durch einen Fachinstallateur!
!Установка смесителя должна осуществляться квалифицированным сантехником
Installation / Montage / Монтаж
8
The hot water and cold water valve are preset to be opened.
Please turn the screw clockwise to close the valve when
necessary.
Die Kalt- und Warmwasserventile müssen vor der Installation
geöffnet sein. Drehen Sie den Schraubendreher im
Uhrzeigersinn, um das Ventil bei Bedarf zu schließen.
Клапаны горячей и холодной воды должны быть открытыми
перед установкой. Поверните отвертку по часовой стрелке,
чтобы закрыть клапан в случае необходимости.
9
Fix the .diverter handle
Fixieren Sie den Umschalter.
Накрутите ручку переключателя.
6
Fix a mixer handle.
.Fixieren Sie den Handle
Зафиксируйте ручку смесителя.
7
The black wark on the
plastic gear should match
with the mark on
thermostatic cartridge.
Die schwarze Auskerbung
muss mit der Markierung
auf der Thermostatpatrone
übereinstimmen
Черная засечка должна
совпадать с меткой на
термостатическом
картридже.
Closed
Geschlossen
Закрыто
Open
Öffnen
Открыто
Cold water valve
Kaltwasserventil
Клапан холодной воды
Hot water valve
Warmwasserventil
Клапан горячей воды
Содержание
- Flatten the wall for tiling glätten sie die wand für das fliesen подготовьте стены для облицовки 1
- Installation montage монтаж 1
- Make a hole inside the wall machen sie ein loch in die wand сделайте отверстие в стене 1
- Make the connection as the diagram show fix the valve into the hole by anchor bolt anschluss gemäß anleitung ventilinstallation mittels ankerschraube подсоедините как показано на схеме установите клапан при помощи анкерного болта 1
- Remove the plastic protectors and fix the front plate on the wall after tiling entfernen sie die plastikschutzkappen von der armatur und befestigen sie die frontplatte auf der armatur снимите пластиковые защитные колпаки со смесителя и закрепите внешнюю декоративную накладку 1
- Installation montage монтаж 2
Похожие устройства
- Electrolux Elitec 100.1 (НС-1050506) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Elitec 300.1 (НС-1050537) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Elitec 200.1 (НС-1050525) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Elitec 200.2 (НС-1090528) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Elitec 300.2 (НС-1050538) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Elitec 720.1 (НС-1073479) Инструкция по эксплуатации
- Stalex PBS-8 Инструкция по эксплуатации
- Stalex PBS-9 Инструкция по эксплуатации
- WATTS ISOTHERM Инструкция по эксплуатации
- WATTS EHRFR 001 Инструкция по эксплуатации
- WATTS WFHC Инструкция по эксплуатации
- WATTS WFH RF Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Elitec 500.1 (НС-1073478) Инструкция по эксплуатации
- Stalex PBS-7 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Elitec T 140.1 (НС-1090534) Инструкция по эксплуатации
- Thermo Thermoreg TI 200 Design Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHU-3810D YOGAhealthline ecoBIOCOMPLEX Инструкция по эксплуатации
- GEKO 2801 E-A/MHBA Инструкция по эксплуатации
- Thermo Thermoreg TI-950 Design Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E50(3P) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения