Ensto FinnMat EFHFM130.6 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/36] 329604
17
Įrengimo darbus atlikite atsižvelgdami į pateiktus piešinius:
1. Suplanuokite ir nubraižykite FinnMat kilimėlio dydį ir vietą. Plane pažymėkite šildymo ir jungiamojo
kabelio jungtį, laisvą kabelio galą ir grindų termostato sensorių. Planą laikykite kartu su kitais elekt-
ros sistemos įrengimo dokumentais.
2. Išgremžkite apytikriai 10 mm gylio griovelį, į kurį statysite termostato sensorių plastikiniame vamz-
delyje. Rekomenduojama, kad plastikinis vamzdis nebūtu aukščiau už šildymo kilimėlio kabelio lygį.
Tiesiamo vamzdelio išlinkimas turi būti nedidelis, nes vėliau gali reikėti pakeisti sensorių (taip pat žr.
4).
3. Sensoriaus vamzdelio laisvasis galas neturi praleisti vandens (pvz. užklijuotas izoliuojančia juostele).
4. Jungiamasis kabelis įveriamas į montažinį vamzdelį, kuris pritvirtinamas prie montažinės termostato
dėžutės. Sensoriaus kabelis neturi kirsti ar liesti šildymo kabelio. Termostato sensorių montuokite
šildymo kabelių tinklo centre. Įsitikinkite, kad sensorius nekerta ir neliečia šildymo kabelių.
5. Šildymo kilimėlį galite perpjauti kaip parodyta piešinyje. Pjaukite labai atsargiai, kad nepažeistumėte
šildymo kabelio.
6. Šildymo kilimėlį išvyniokite lipniąja puse į grindis. Lipnioji kilimėlio dalis neleidžia jam pajudėti
grindų danga dengimo metu. Įdubimus grindyse ir pan. galite apeiti kaip parodyta piešinyje. Jei ka-
belis nuimamas nuo tinklelio, pritvirtinkite jį prie grindų. Galite naudoti karščiui atsparius įtvarus
arba lipnias aliuminio juostas.
7. Kilimėlio kabelio laidininkų bei izoliacijos varžas reikia išmatuoti prieš grindų dengimą. Po grindų
dengimo darbų matavimai turi būti atlikti dar kartą. Gautus matmenis įrašykite į šioje instrukcijoje
pateiktą lentelę.
8. Šildymo kabelius padenkite grindų išlyginimo mišiniu ar plytelių klijais skirtais apšildomoms grin-
dims. Įsitikinkite, kad šildymo kabelis ir jungiamoji jungtis su maitinančiuoju kabeliu bei sensoriaus
vamzdelis yra tolygiai padengti mišiniu. Nepalikite tuščių oro tarpų ant, ar aplink šildymo kabelį.
Išdžiūvęs pagrindas gali būti padengtas parketu, laminato danga ar klinkeriu.
9. Piešinyje parodyta, kaip užtikrinti apsaugą nuo drėgmės voniose ir panašiose patalpose. Jei šildymo
kabelis tiesiamas kambaryje, kuriame nėra didelės vandens koncentracijos, galite nevykdyti 6, 7 ir 8
punktuose pateiktų nuorodų. 9 piešinyje parodyta kaip atlikti vandens izoliacijos darbus pagal Suo-
mijos standartus. Vandens izoliacijos darbai turi būti atlikti pagal vietinius reikalavimus.
1 = Betono sluoksnis
2 = Gruntas
3 = Išlyginamasis skiedinys
4 = FinnMat šildymo elementas
5 = Išlyginamasis grindų skiedinys šildomoms grindims
6 = Gruntas
7 = Skysta elastinga hidroizoliacinė medžiaga (jeigu reikalinga)
8 = Armavimo audinys
9 = Keraminių plytelių klijai
10 = Keraminės plytelės
10. FinnMat šildymo kilimėlis turėtų būti valdomas grindų termostatu, kurio maksimali temperatūros
reguliavimo riba yra +35 °C. FinnMat šildymo kilimėlis turi būti jungiamas per neviršijančią 30 mA
srovės nuotėkio relę. Techninių duomenų etiketė, kurioje yra visi su FinnMat kilimėlio įrengimu susiję
duomenys, turi būti pritvirtinta prie paskirstymo dėžutės.
Содержание
- Finnmat 1
- Finnmat sensor датчик 4
- 6 7 8 9 5
- Asennus 6
- Yleistä yleistä 6
- Allmän information allmän information 8
- Montering 8
- General information general information 10
- Installation 10
- Paigaldamine 12
- Üldjuhised üldjuhised 12
- Generell informasjon generell informasjon 14
- Installasjon 14
- Pagrindinė informacija pagrindinė informacija 16
- Įrengimas 16
- Montāža 18
- Tehniskā informācija tehniskā informācija 18
- Informacje ogólne informacje ogólne 20
- Montaż 20
- Instalace 22
- Základní informace základní informace 22
- Informations generales informations generales 24
- Installation 24
- Загальна інформація загальна інформація 26
- Монтаж 27
- Вступление вступление 29
- Общие требования к монтажу 29
- Общие требования к проектированию 29
- Монтаж 30
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 33
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 33
- Finnmat 33
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 33
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 33
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 33
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 33
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 33
- Мощность 130 w m2 33
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 34
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 34
- Finnmat 34
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 34
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 34
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 34
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 34
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 34
- Мощность 130 w m2 34
- Asennustodistus installationsprotokoll installation protocol paigaldusprotokoll istallasjonsprotokoll instaliavimo protokolas uzstādīšanas protokols protokół instalacyjny instalační protokol protocol d installation протокол встановлення протокол монтажа 35
- Před zalitím avant coulée до заливки до литья 35
- Литья 35
Похожие устройства
- Ensto FinnMat EFHFM130.05 Инструкция по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.25 Инструкция по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.7 Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-8000Е Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-6500Е Инструкция по эксплуатации
- Ergomax GA 7400Е Руководство по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VELIS INOX QH 80 D Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK KB 5000 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 черный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1814 красный гранат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 серый агат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 синий топаз Руководство по эксплуатации