Ensto FinnMat EFHFM130.6 [26/36] Загальна інформація загальна інформація
![Ensto FinnMat EFHFM130.6 [26/36] Загальна інформація загальна інформація](/views2/1394802/page26/bg1a.png)
26
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
Ensto FinnMat 130 Вт/м
2
являє собою тонкий мат, попередньо встановлених розмірів, призначений
для підігрівання підлоги, він має липку сітку для полегшення монтажу. Його використовують шляхом
закладання у вирівнюючу суміш безпосередньо під плиткою, паркетом, ламінатом чи пластмасовим
покриттям підлоги.
• Установлення електричного нагрівального елементу має здійснюватись у відповідності до
норм, встановлених для електрообладнання, та правил техніки безпеки.
• Установлення здійснюється тільки електриком, який має відповідну кваліфікацію.
• Не можна ставати на нагрівальний мат. З’єднання нагрівального кабелю та кабелю живлення не
можна піддавати механічному навантаженню.
• Мінімальний радіус згинання нагрівального кабелю становить 30 мм.
• Матеріал, що використовується при встановленні FinnMat, повинен мати однаковий коефіцієнт
теплопровідності по всій монтажній площі.
• Частини нагрівального кабелю не повинні торкатися одна одної чи пересікатися.
• Нагрівальний кабель не можна вкорочувати.
• Нагрівальний кабель не повинен пересікати стики будівельної конструкції або прокладатися
на ділянках, де існує ризик розтріскування плит або перегрівання. Відстань між нагрівальним
матом та іншими джерелами теплоти, наприклад, піччю сауни чи димоходами не повинна ста-
новити менше 0,5 м.
• Товщина шару покриття підлоги над кабелем повинна бути не менше 5 мм.
• Нагрівальний мат не слід встановлювати під такими нерухомими меблями, як шафи.
• Неможна вбивати цвяхи або просвердлювати отвори в підлозі зі встановленим нагрівальним
матом.
• Нагрівальний мат FinnMat слід підключати до мережі термостатом, максимальна температура
якого обмежена до +35 ºС.
• Живлення на FinnMat слід подавати через пристрій захисного відключення, номінальний робо-
чий струм витоку якого не перевищує 30 мА.
• Для відключення живлення FinnMat у стаціонарній проводці необхідно встановити полюсний
роз’єднувач ІІІ категорії перенапруження.
• Установлення нагрівального мату FinnMat не рекомендється в місцях, з температурою нижче
за +5 ºС.
• Тепловий опір підлоги, в якій встановлено нагрівальний мат FinnMat не повинен перевищувати
0,125 м
2
К/Вт. Підлогу, що підігрівається, не слід вкривати товстим килимом або килимом, що
має високі теплоізолюючі властивості.
• Людина, яка встановлює нагрівальний мат повинна перевірити чи підходить матеріал покрит-
тя підлоги для встановлення під ним підігріву.
• Необхідно ретельно заповнити таблицю з вимірами, яка наведена в цій інструкції. Цю інструк-
цію слід зберігати для використання під час монтажу, а також для обслуговування після вста-
новлення.
• Для підтвердження гарантії Ensto Finland Oy необхідно оформити протокол установлення. Тер-
мін дії гарантії нагрівального кабелю Ensto становить 10 років від дати продажу, але не більше
11 років від дати виготовлення. Умови гарантії див. на сайті www.ensto.com.
До комплекту входить:
• Нагрівальний мат
• Термостат підігріву підлоги (лише вироби з позначкою +Т)
• Гнучка пластикова трубка
• Стрічка
• Інструкція з монтажу
UKR
Содержание
- Finnmat 1
- Finnmat sensor датчик 4
- 6 7 8 9 5
- Asennus 6
- Yleistä yleistä 6
- Allmän information allmän information 8
- Montering 8
- General information general information 10
- Installation 10
- Paigaldamine 12
- Üldjuhised üldjuhised 12
- Generell informasjon generell informasjon 14
- Installasjon 14
- Pagrindinė informacija pagrindinė informacija 16
- Įrengimas 16
- Montāža 18
- Tehniskā informācija tehniskā informācija 18
- Informacje ogólne informacje ogólne 20
- Montaż 20
- Instalace 22
- Základní informace základní informace 22
- Informations generales informations generales 24
- Installation 24
- Загальна інформація загальна інформація 26
- Монтаж 27
- Вступление вступление 29
- Общие требования к монтажу 29
- Общие требования к проектированию 29
- Монтаж 30
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 33
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 33
- Finnmat 33
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 33
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 33
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 33
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 33
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 33
- Мощность 130 w m2 33
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 34
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 34
- Finnmat 34
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 34
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 34
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 34
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 34
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 34
- Мощность 130 w m2 34
- Asennustodistus installationsprotokoll installation protocol paigaldusprotokoll istallasjonsprotokoll instaliavimo protokolas uzstādīšanas protokols protokół instalacyjny instalační protokol protocol d installation протокол встановлення протокол монтажа 35
- Před zalitím avant coulée до заливки до литья 35
- Литья 35
Похожие устройства
- Ensto FinnMat EFHFM130.05 Инструкция по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.25 Инструкция по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.7 Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-8000Е Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-6500Е Инструкция по эксплуатации
- Ergomax GA 7400Е Руководство по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VELIS INOX QH 80 D Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK KB 5000 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 черный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1814 красный гранат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 серый агат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 синий топаз Руководство по эксплуатации