Ensto FinnMat EFHFM130.6 [22/36] Instalace
![Ensto FinnMat EFHFM130.12 [22/36] Instalace](/views2/1394802/page22/bg16.png)
22
ZÁKLADNÍ INFORMACE
Topná rohož 130 W/m
2
Ensto FinnMat je tenká topná rohož s velmi snadnou instalací. Je primárně určena
k instalaci do vyrovnávací směsi přímo pod dlažbu, parkety, plovoucí podlahu nebo plastovou podlaho-
vou krytinu.
• Instalace elektrického podlahového topení musí být provedena v souladu s národními
bezpečnostními předpisy.
• Instalaci smí provádět pouze pracovník s náležitou kvalikací.
• Na topnou rohož není dovoleno šlapat. Topný kabel a studený konec nevystavujte mechanickému
namáhání.
• Minimální poloměr ohybu topného kabelu je 30 mm.
• Při instalaci rohože FinnMat musí mít použité materiály stejnou tepelnou vodivost jako celá instalační
plocha.
• Části topného kabelu se nesmí na žádném místě vzájemně dotýkat ani křížit.
• Topný kabel se nesmí zkracovat.
• Topný kabel nesmí být instalován přes dilatační spáry nebo na místě, kde hrozí praskání nebo
přehřátí betonu. Vzdálenost topné rohože od jiných zdrojů tepla, např. od saunových kamen nebo
krbu, musí být alespoň 0,5 m.
• Topný kabel nesmí být instalován přes dilatační spáry nebo na místě, kde hrozí praskání nebo
přehřátí betonu. Vzdálenost topné rohože od jiných zdrojů tepla, např. od saunových kamen nebo
krbu, musí být alespoň 0,5 m.
• Tloušťka podlahového materiálu, který zakrývá kabel, musí být alespoň 5 mm.
• Topný kabel nesmí být instalován pod vestavěný nábytek, např. pod skříně.
• Nikdy nic nezatloukejte ani nevrtejte do podlahy, ve které je instalována topná rohož.
• Ovládání topné rohože FinnMat musí být zajištěno pomocí podlahového termostatu s maximálním
limitem teploty + 35 °C.
• Napájení rohože FinnMat musí být zajištěno přes proudový chránič s jmenovitým reziduálním prou-
dem nepřekračujícím 30 mA.
• Instalace rohože FinnMat se nedoporučuje při teplotě nižší než + 5 °C.
• Tepelný odpor podlahy, ve které je instalována topná rohož FinnMat, nesmí překročit 0,125 m² K/W.
Vytápěná podlaha se nesmí zakrývat tlustým nebo jinak dobře izolujícím kobercem.
• Vhodnost podlahového materiálu pro podlahové topení by měla být ověřena výrobcem.
• Tabulka měření v tomto návodu by měla být řádně vyplněna. Tento návod pečlivě uschovejte, aby
byl dostupný během instalace a také při údržbě.
• Správně vyplněný instalační protokol je podmínkou pro uznání záruky ze strany Ensto Oy. Záruční
doba pro rohož Ensto FinnMat je 10 roků od data zakoupení, ale ne déle než 11 roků od data výroby.
Záruční podmínka na www.ensto.com
Balení obsahuje:
• Topnou rohož
• Termostat podlahového topení ( pouze výrobky označené +T )
• Ohebnou plastovou trubici
• Pásku
• Návod k montáži
INSTALACE
Před instalací topné rohože by měl být povrch podlahy pečlivě vyčištěn. Podlaha by měla být zbavena
kamenů nebo jiných ostrých předmětů, které mohou poškodit kabel. Před instalací topné rohože by měla
být nerovná podlaha vyrovnána. Na podlahu by měla být nanesena podkladová vrstva , aby se zajistila
dobrá přilnavost topné rohože a nové vrstvy betonu.
Instalaci proveďte podle nákresů:
CZE
Содержание
- Finnmat 1
- Finnmat sensor датчик 4
- 6 7 8 9 5
- Asennus 6
- Yleistä yleistä 6
- Allmän information allmän information 8
- Montering 8
- General information general information 10
- Installation 10
- Paigaldamine 12
- Üldjuhised üldjuhised 12
- Generell informasjon generell informasjon 14
- Installasjon 14
- Pagrindinė informacija pagrindinė informacija 16
- Įrengimas 16
- Montāža 18
- Tehniskā informācija tehniskā informācija 18
- Informacje ogólne informacje ogólne 20
- Montaż 20
- Instalace 22
- Základní informace základní informace 22
- Informations generales informations generales 24
- Installation 24
- Загальна інформація загальна інформація 26
- Монтаж 27
- Вступление вступление 29
- Общие требования к монтажу 29
- Общие требования к проектированию 29
- Монтаж 30
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 33
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 33
- Finnmat 33
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 33
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 33
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 33
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 33
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 33
- Мощность 130 w m2 33
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 34
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 34
- Finnmat 34
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 34
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 34
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 34
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 34
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 34
- Мощность 130 w m2 34
- Asennustodistus installationsprotokoll installation protocol paigaldusprotokoll istallasjonsprotokoll instaliavimo protokolas uzstādīšanas protokols protokół instalacyjny instalační protokol protocol d installation протокол встановлення протокол монтажа 35
- Před zalitím avant coulée до заливки до литья 35
- Литья 35
Похожие устройства
- Ensto FinnMat EFHFM130.05 Инструкция по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.25 Инструкция по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.7 Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-8000Е Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-6500Е Инструкция по эксплуатации
- Ergomax GA 7400Е Руководство по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VELIS INOX QH 80 D Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK KB 5000 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 черный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1814 красный гранат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 серый агат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 синий топаз Руководство по эксплуатации