Ensto FinnMat EFHFM130.6 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/36] 329604
31
4. Питающий кабель необходимо установить в гофрированную трубу, которая также удлиняется
жесткой трубой до монтажной коробки. Питающий кабель не должен соприкасаться или
пересекать нагревательный кабель.
5. Разрезать основу (сетку) мата необходимо в соответствии с рисунком. Делайте это аккуратно,
чтобы не повредить нагревательный кабель.
6. Раскатывать мат необходимо таким образом, чтобы сторона мата, покрытая клеем, была
направлена к полу. Клей фиксирует мат на поверхности пола и препятствует его смещению в
процессе формирования выравнивающей стяжки/установки плитки в клей. Раковины, сливные
отверстия и стационарные предметы надо обходить в соответствии с рисунком. Если кабель
снимается с сетки, его требуется зафиксировать на поверхности пола, например, с помощью
алюминиевого скотча, входящего в комплект.
7. Замеры сопротивления кабеля и сопротивления изоляции кабеля должны проводиться как
минимум дважды, до и после заливки стяжки. Полученные результаты должны вноситься в
таблицу измерений.
8. Нагревательный кабель заливается ровнителем таким образом, чтобы сам кабель, муфты и
гофротрубка полностью находились в нем. Нельзя, чтобы заливка пола была неравномерной,
избегайте образования воздушных карманов. Поверх затвердевшего раствора можно устанав-
ливать паркет, ламинат, линолеум или плитку.
9. На рисунке 9 приведена информация о конструкции пола для влажных помещений с исполь-
зованием нагревательных матов FinnMat, в частности, как устанавливается гидроизоляция,
например, в ванной комнате. Если кабель монтируется в помещениях, где гидроизоляция не
требуется, можно пропустить этапы 6, 7 и 8. Следует отметить, что помимо рулонных материа-
лов гидроизоляции, в продаже имеются альтернативы, включающие в себя компоненты 7 и 8,
например, гидроизоляционные мастики. Приведенная схема отражает требования и стандар-
ты, действующие на территории Финляндии. При обустройстве гидроизоляции рекомендуется
руководствоваться местными требованиями и нормативами.
1 = Бетонное основание
2 = Грунтовка
3 = Ровнитель
4 = Нагревательный мат FinnMat
5 = Финишный ровнитель, допускающий его использование с нагревательны
ми кабелями (уточняйте у производителя ровнителя)
6 = Грунтовка
7 = Рулонная гидроизоляция (при необходимости)
8 = Стеклоткань (может являться частью рулонного гидроизоляционного
материала)
9 = Плиточная мастика
10 = Плитка
10. На рисунке указана принципиальная схема подключения нагревательного кабеля к терморе-
гулятору. Рекомендуется использовать терморегулятор с ограничением максимальной темпе-
ратуры +35°C или откалибровать соответствующим образом другой терморегулятор. Следует
предусмотреть устройство защитного отключения с максимальным током утечки 30мА. Необ-
ходимо разместить информацию относительно смонтированной системы «теплый пол» в зоне
распредщита.
Содержание
- Finnmat 1
- Finnmat sensor датчик 4
- 6 7 8 9 5
- Asennus 6
- Yleistä yleistä 6
- Allmän information allmän information 8
- Montering 8
- General information general information 10
- Installation 10
- Paigaldamine 12
- Üldjuhised üldjuhised 12
- Generell informasjon generell informasjon 14
- Installasjon 14
- Pagrindinė informacija pagrindinė informacija 16
- Įrengimas 16
- Montāža 18
- Tehniskā informācija tehniskā informācija 18
- Informacje ogólne informacje ogólne 20
- Montaż 20
- Instalace 22
- Základní informace základní informace 22
- Informations generales informations generales 24
- Installation 24
- Загальна інформація загальна інформація 26
- Монтаж 27
- Вступление вступление 29
- Общие требования к монтажу 29
- Общие требования к проектированию 29
- Монтаж 30
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 33
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 33
- Finnmat 33
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 33
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 33
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 33
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 33
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 33
- Мощность 130 w m2 33
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 34
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 34
- Finnmat 34
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 34
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 34
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 34
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 34
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 34
- Мощность 130 w m2 34
- Asennustodistus installationsprotokoll installation protocol paigaldusprotokoll istallasjonsprotokoll instaliavimo protokolas uzstādīšanas protokols protokół instalacyjny instalační protokol protocol d installation протокол встановлення протокол монтажа 35
- Před zalitím avant coulée до заливки до литья 35
- Литья 35
Похожие устройства
- Ensto FinnMat EFHFM130.05 Инструкция по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.25 Инструкция по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.7 Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-8000Е Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-6500Е Инструкция по эксплуатации
- Ergomax GA 7400Е Руководство по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VELIS INOX QH 80 D Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK KB 5000 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 черный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1814 красный гранат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 серый агат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 синий топаз Руководство по эксплуатации