Bosch GST 150 BCE Professional L-BOXX [15/116] Informace o hluku a vibracích
![Bosch GST 150 BCE Professional L-BOXX [15/116] Informace o hluku a vibracích](/views2/1391515/page15/bgf.png)
Česky | 15
Bosch Power Tools 2 609 932 741 | (2.9.09)
Obsah dodávky
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní
příslušenství naleznete v našem programu
příslušenství.
Určující použití
Stroj je na pevných podkladech určen k prová-
dění dělících řezů a výřezů do dřeva, plastu,
kovu, keramických desek a pryže. Je vhodný pro
přímé a obloukové řezy s úhlem sklonu do 45°.
Dbejte doporučení pilových listů.
Technická data
Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce
na straně 105 tohoto návodu k provozu.
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 220 – 240 V.
Při nižších napětích a provedení specifických
pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém
štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení
jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
28.07.2009
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v
tabulce na straně 105 tohoto návodu k provozu.
Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací
(vektorový součet tří os) zjištěny podle
EN 60745.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 15 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
Содержание
- Ce 150 bce 1
- Gst professional 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 3
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 3
- Bezpieczeństwo osób 3
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi 4
- Serwis 4
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 5
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami 5
- Symbole 6
- Dane techniczne 8
- Deklaracja zgodności 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Zakres dostawy 8
- Konserwacja i czyszczenie 9
- Montaż i praca 9
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 9
- Usuwanie odpadów 10
- Bezpečnost osob 11
- Bezpečnost pracovního místa 11
- Elektrická bezpečnost 11
- Varování 11
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 11
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 12
- Servis 12
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 12
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 13
- Symboly 14
- Informace o hluku a vibracích 15
- Obsah dodávky 15
- Prohlášení o shodě 15
- Technická data 15
- Určující použití 15
- Montáž a provoz 16
- Zákaznická a poradenská služba 16
- Údržba a čištění 16
- Zpracování odpadů 17
- Bezpečnosť na pracovisku 18
- Bezpečnosť osôb 18
- Elektrická bezpečnosť 18
- Všeobecné výstražné upozor nenia a bezpečnostné pokyny 18
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 19
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 20
- Servisné práce 20
- Symboly 21
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 21
- Obsah dodávky základná výbava 22
- Používanie podľa určenia 22
- Informácia o hlučnosti vibráciách 23
- Technické údaje 23
- Vyhlásenie o konformite 23
- Montáž a používanie 24
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 24
- Údržba a čistenie 24
- Likvidácia 25
- Elektromos biztonsági előírások 26
- Figyelmeztetés 26
- Munkahelyi biztonság 26
- Személyi biztonság 26
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 26
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 27
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 28
- Szerviz ellenőrzés 28
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 28
- Jelképes ábrák 29
- Megfelelőségi nyilatkozat 31
- Műszaki adatok 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Szállítmány tartalma 31
- Zaj és vibráció értékek 31
- Felszerelés és üzemeltetés 32
- Karbantartás és tisztítás 32
- Vevőszolgálat és tanácsadás 32
- Eltávolítás 33
- Безопасность людей 34
- Безопасность рабочего места 34
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 34
- Электробезопасность 34
- Применение электроинструмента и обращение с ним 35
- Сервис 36
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 36
- Другие указания по технике безопасности и по работе 37
- Символы 38
- Данные по шуму и вибрации 39
- Заявление о соответствии 39
- Комплект поставки 39
- Применение по назначению 39
- Технические данные 39
- Монтаж и эксплуатация 40
- Техобслуживание и очистка 40
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 41
- Утилизация 41
- Безпека людей 42
- Безпека на робочому місці 42
- Електрична безпека 42
- Загальні застереження для електроприладів 42
- Правильне поводження та користування електроприладами 43
- Сервіс 43
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 44
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 44
- Символи 45
- Обсяг поставки 46
- Призначення приладу 46
- Інформація щодо шуму і вібрації 47
- Заява про відповідність 47
- Технічні дані 47
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 48
- Монтаж та експлуатація 48
- Технічне обслуговування і очищення 48
- Утилізація 49
- Avertisment 50
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 50
- Siguranţa la locul de muncă 50
- Siguranţa persoanelor 50
- Siguranţă electrică 50
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale 51
- Service 51
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 51
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 52
- Simboluri 53
- Date tehnice 54
- Declaraţie de conformitate 54
- Set de livrare 54
- Utilizare conform destinaţiei 54
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 55
- Montare şi funcţionare 55
- Eliminare 56
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 56
- Întreţinere şi curăţare 56
- Безопасен начин на работа 57
- Безопасност на работното място 57
- Безопасност при работа с електрически ток 57
- Общи указания за безопасна работа 57
- Грижливо отношение към електроинструментите 58
- Поддържане 59
- Указания за безопасна работа с прободни триони 59
- Допълнителни указания за безопасна работа 60
- Символи 61
- Декларация за съответствие 62
- Информация за излъчван шум и вибрации 62
- Окомплектовка 62
- Предназначение на електроинструмента 62
- Технически данни 62
- Монтиране и работа 63
- Поддържане и почистване 63
- Бракуване 64
- Сервиз и консултации 64
- Električna sigurnost 65
- Opšta upozorenja za električne alate 65
- Sigurnost na radnom mestu 65
- Sigurnost osoblja 65
- Upozorenje 65
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 66
- Servisi 66
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere 66
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 67
- Simboli 68
- Informacije o šumovima vibracijama 69
- Izjava o usaglašenosti 69
- Obim isporuke 69
- Tehnički podaci 69
- Upotreba prema svrsi 69
- Montaža i rad 70
- Održavanje i čišćenje 70
- Servis i savetovanja kupaca 70
- Uklanjanje djubreta 70
- Električna varnost 71
- Opozorilo 71
- Osebna varnost 71
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 71
- Varnost na delovnem mestu 71
- Servisiranje 72
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 72
- Varnostna opozorila za žage luknjarice 72
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 73
- Simboli 74
- Izjava o skladnosti 75
- Obseg pošiljke 75
- Podatki o hrupu vibracijah 75
- Tehnični podatki 75
- Uporaba v skladu z namenom 75
- Montaža in obratovanje 76
- Odlaganje 76
- Servis in svetovanje 76
- Vzdrževanje in čiščenje 76
- Električna sigurnost 77
- Opće upute za sigurnost za električne alate 77
- Sigurnost ljudi 77
- Sigurnost na radnom mjestu 77
- Upozorenje 77
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 78
- Servisiranje 78
- Upute za sigurnost za ubodne pile 78
- Ostale upute za sigurnost i rad 79
- Simboli 80
- Informacije o buci i vibracijama 81
- Izjava o usklađenosti 81
- Opseg isporuke 81
- Tehnički podaci 81
- Uporaba za određenu namjenu 81
- Montaža i rad 82
- Održavanje i čišćenje 82
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 82
- Zbrinjavanje 82
- Elektriohutus 83
- Inimeste turvalisus 83
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 83
- Tähelepanu 83
- Üldised ohutusjuhised 83
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 84
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 84
- Teenindus 84
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 85
- Sümbolid 86
- Andmed müra vibratsiooni kohta 87
- Nõuetekohane kasutamine 87
- Tarnekomplekt 87
- Tehnilised andmed 87
- Vastavus normidele 87
- Hooldus ja puhastus 88
- Kokkupanek ja kasutamine 88
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 88
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 89
- Brīdinājums 90
- Drošība darba vietā 90
- Elektrodrošība 90
- Personiskā drošība 90
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem 90
- Apkalpošana 91
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 91
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 92
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 92
- Simboli 93
- Atbilstības deklarācija 95
- Informācija par troksni un vibrāciju 95
- Piegādes komplekts 95
- Pielietojums 95
- Tehniskie parametri 95
- Apkalpošana un tīrīšana 96
- Montāža un lietošana 96
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 96
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 97
- Bendrosios darbo su elektri niais įrankiais saugos nuorodos 98
- Darbo vietos saugumas 98
- Elektrosauga 98
- Žmonių sauga 98
- Aptarnavimas 99
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 99
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 99
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 100
- Simboliai 101
- Atitikties deklaracija 102
- Elektrinio įrankio paskirtis 102
- Techniniai duomenys 102
- Tiekiamas komplektas 102
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 103
- Montavimas ir naudojimas 103
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 104
- Priežiūra ir valymas 104
- Šalinimas 104
- Obj_buch 1087 001 book page 108 wednesday september 2 2009 10 37 am 108
- Obj_buch 1087 001 book page 110 wednesday september 2 2009 10 37 am 110
- Obj_buch 1087 001 book page 114 wednesday september 2 2009 10 37 am 114
Похожие устройства
- Jacob Delafon PATIO E4303-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon PORTRAIT E1214-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon PRESQU`ILE E1231-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon PRESQU`ILE E1250-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon OVE E1703-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon OVE E1565-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon ODEON E1005-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon ODEON/PATIO E4148-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon GINKO E73905-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon KANDEL E666RU-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon KANDEL E662RU-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NATEO E76251-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon SALUTE E73080-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon PANACHE E76241-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon SALUTE E76080-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon PANACHE E73240-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon GINKO E71907-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon E71070-CP Инструкция по эксплуатации
- Roca VICTORIA 5A8425C00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon SALUTE E76081-CP Инструкция по эксплуатации