Felisatti DC13/14,4IL2 ударная [3/19] Для электрических машин
Содержание
- Безопасности 1
- Инструкци 1
- Машины ручные электрические сверлильные аккумуляторные 1
- С 13 14 41 ь2 с 13 1811 1
- С13 14 41 2 с13 14 411 2 0с13 181 2 0с13 18112 1
- Поскольку наши инженеры постоянно ведут исследования и разработки по улучшению качества продукции конструкция наших модален может изменяться без предварительного уведомления 2
- Примечание 2
- Содержание 2
- Для электрических машин 3
- Общие указания мер безопасности 3
- Дополнительно 4
- Для сверлильных аккумуляторных машин 5
- Дополнительно 5
- Указание мер безопасности 5
- Комплектность 7
- Спецификация 7
- Спецификация и комплектность 7
- Описание функций 8
- Источник питания 9
- Подключение батареи 9
- Полярность батареи 9
- Применение 9
- Пробный пуск 9
- Проверка перед использованием 9
- Зарядка 10
- Инструкция по работе 10
- Начинается зарядка 10
- Порядок зарядки батареи 10
- Процесс зарядки 10
- А батарея не заряжена или неисправна 11
- Батарея заряжена на 30 6 11
- Вставьте заряженную батарею в пая под 11
- Нажмите на кнопку фиксатора 11
- Подсветка рабочей зоны 11
- Состояние заряда батареи 11
- Установка и удаление батареи 11
- К изменение направления вращения 12
- Регулировка скорости 12
- Автоматическая блокировка шпинделя 13
- В установка момента 13
- Если выключатель не нажат шпиндель дрели блокируется это делает везмом юй быструю замену инструмента в патроне дрели 13
- Заворачивание шурупов 13
- 91 77 91 14
- C13 14 l2 013 14 112 c13 13l2 013 16112 14
- За 102 ве 14
- Заявленная вибрационная характеристика может служить для сравне 14
- Личаться от заявленного суммарного значения в зависимости от способа ис пользования инструмента 14
- Ния разных моделей машин одного вида и использоваться для предваритель ной оценки степени воздействия вибрации на оператора 14
- Оператор должен надевать средства защиты органов слуха 3 вибрационные характеристики определены в соответствии с гост 14
- Определите дополнительные меры защиты оператора исходя из оце нки 14
- Предупреждение уровень вибрации при реальном использовании инструмента может от 14
- Уровня воздействия в реальных условиях эксплуатации принима я во внима ние все этапы рабочего цикла такие как время в течение которого инструмент выключен когда он работает на холостом ходу а также время переключения 14
- Шум и вибрация 14
- Шумовые характеристики определены в соответствии с гост 12 30 14
- Всегда заменяйте графитовые щетки с обеих 15
- Держателя с помощью ножа 15
- Замена графитовых щеток 15
- Обслуживание и ремонт 15
- Поднимите пружинный рычаг и прижмите им 15
- Смена инструмента 15
- Снимите крышку корпусе открутив два еинта 15
- Специфик проданными щетками 15
- Во всех случаях возникновения неисправностей в машине или зарядном 16
- Возможные неисправности 16
- Для сборки выполните процедуру в обратном порядке 16
- Кие 16
- Неисправность вероятная причина способ устранения 16
- Проверьте что колпачок щетки жестко зошап в отверстие держателя щетки 16
- Устройстве следует обращаться в уполномоченные сервисные мастерс 16
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 17
- Транспортировка и хранение 17
- Утилизация 17
- Что делать в случае нарушения работы машины 17
- Утилизация старого электрическою и электронною оборудования применимо к странам евросоюза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов 18
Похожие устройства
- Felisatti RF100/710 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti JS100/18L аккумуляторный Инструкция по эксплуатации
- KRAUSE Sepuro 6 ступеней Инструкция по эксплуатации
- Timberk RS7 40 V Инструкция по эксплуатации
- Сварог WATER COOLER Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Гейзер-Престиж-П-М Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO INOX PW 50 V Slim Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger SUPERTRONIC 1250 71450r Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO INOX PW 65 V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO INOX PW 80 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO INOX PW 100 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO PW 80 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO PW 100 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-50 (0.601.063.109) Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO INOX PW 50 V Инструкция по эксплуатации
- Haier ES100V-S (R ) Инструкция по эксплуатации
- Haier ES30V-D1 (R ) Инструкция по эксплуатации
- Stalex BS-712R Инструкция по эксплуатации
- Jet HVBS-712K T 414459T Инструкция по эксплуатации
- Energy EN-1003 Инструкция по эксплуатации
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МАШИН ВНИМАНИЕ Прочтите все предупреждения и указания мер безопасности и все инструкции Невыполнение предупреждений и инструкций может приве сти к поражению электрическим током пожару и или серьезньм повреждени ям предупреждения и инструкции для того чтобы можно было обращаться к Сохраните все ним в дальнейшем Термин электрическая машина используется для обозначения Вашей машины с электрическим приводом работающим от сети снабженного шнуром или машины с электрическим приводам работающим от аккумуляторных батарей 1 Безопасность рабочего места а Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте его корошее освещение Если рабо чее место загромождено или плохо освещено это может привести к несчастным случаям Ь Не следует эксплуатировать электрические машины в взрывоопасной среде напри мер в присутствии воспламеняющихся жидкостей газов или пыли Машины с электрическим приводом являются источником искр которые могут привести к возгоранию пыли или парс в с Не подпускайте детей и посторонних лиц к электрической машине в процессе её ра боты Отвлечение внимания иожет привести Вас к потере контроля над машиной 2 Электрическая безопасность а Штепсельные вилки электрических машин зарядиых устройств должны подходить под розетки Никогда не изменяйте конструкцию штепсельной вилки каким либо образом Не используйте каких либо переходников для машин с заземляющим проводам Использование не измененных вилок и соответствующих розеток уменьшит риск поражения электрическим током Ь Не допускайте контакта тела с заземленными поверхностями такими как трубы радиаторы плиты и холодильники Существует повышенный риск поражения электрическим током если Ваше тело заземлено с Не подвергайте электрические машины воздействию дождя и не держите их во влаж ных условиях Вцда попадая в электрическую машину увеличивает риск поражения электриче ским током 4 Обращайтесь аккуратно со шнуром Никогда не используйте шнур для переноса перетаскивания электрической машины зарядного устройства и вытаскивания вилки из розетки Исключите воздействие на электрическую машину тепла масла острых кромок или движущихся частей Поврежденные или скрученные шнуры увеличивают риск поражения элек трическим током е При эксплуатации электрической машины зарядного устройства на открытом воз духе пользуйтесь удлинителем пригодным для использования на открытом воздухе При менение шнура предназначенного для использования на открытом воздухе уменьшает риск по ражения электрическим током f Если нельзя избежать эксплуатации электрической машины зарядного устройства во влажных условиях используйте источник питания снабженный устройством защитно го отключения УЗО Использование УЗО уменьшает риск поражения электрическим током 3 Личная безопасность а Будьте бдительны следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации электрических машин Не пользуйтесь электрическими маши нами если Вы устали находитесь под действием наркотических средств алкоголя или лекарственных препаратов Кратковременная потеря концентрации внима ния при эксплуатации электрических машин может привести к серьезным повреждениям Ь Пользуйтесь индивидуальными защитными средствами Всегда надевайте средства для защиты глаз Защитные средства такие как маски предохраняющие от пыли перчатки обувь предохраняющая ст скольжения каска или средства защиты ушей используемые в соот ветствующих условиях уменьшат опасность получения повреждений с Не допускайте случайного включения машин Обеспечьте чтобы выключатель нахо дился в положении Отключено перед подсоединением к сети и или к аккумуляторной батарее и при подъеме и переноске электрической машины Если при переноске электриче ской машины палец находится на выключателе или происходит подключение к сети подсоеди нение к аккумуляторной батареи электрической машины у которой выключатель находится в