AEG BOF18BL-0 459584 [10/39] English
![AEG BOF18BL-0 459584 [10/39] English](/views2/1395781/page10/bga.png)
18 19
BOF18BL
........................................................4588 36 01...
........................................................4588 45 01...
...000001-999999
...........................................17000 - 25000 min
-1
..............................................................35 mm
............................... 6 mm, 6.35 mm (1/4")
..............................................................18 V
..............................................................36 mm
.............................................................1,6 kg
...........................................................77,5 dB (A)
...........................................................88,5 dB (A)
.............................................................3,8 m/s
2
.............................................................1,5 m/s
2
thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical
attention.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The trim router is intended for precision woodworking tasks. The
trim router is ideal for shaping the edge onto wood and trimming
laminates.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product described
under “Technical Data” fulfi lls all the relevant regulations and the
directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC, and the
following harmonized standards have been used:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-17:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-04-28
Alexander Krug
Managing Director
Authorized to compile the technical fi le.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BATTERIES
Battery packs which have not been used for some time should be
recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance
of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine
(risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, after use, the battery packs have to be
fully charged.
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack
from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:
Store the battery pack where the temperature is below 27°C and
away from moisture
Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition
Every six months of storage, charge the pack as normal.
BATTERY PACK PROTECTION
In extremely high torque, binding, stalling and short circuit
situations that cause high current draw, the tool will vibrate for
about 2 seconds and then the tool will turn OFF.
To reset, release the trigger.
Under extreme circumstances, the internal temperatur of the
battery could become to high. If this happens, the battery will shut
down.
Place the battery on the charger to charge and reset it.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods
Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance
with local, national and international provisions and regulations.
• The user can transport the batteries by road without further
requirements.
• Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is
subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation
and transport are exclusively to be carried out by appropriately
trained persons and the process has to be accompanied by
corresponding experts.
When transporting batteries:
• Ensure that battery contact terminals are protected and insulated
to prevent short circuit.
• Ensure that battery pack is secured against movement within
packaging.
• Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice
MAINTENANCE
Use only AEG accessories and spare parts. Should components
need to be replaced which have not been described, please
contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/
service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
state the machine type printed as well as the six-digit No. on the
label and order the drawing at your local service agents or directly
at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Remove the battery pack before starting any work on
the machine.
Please read the instructions carefully before starting
the machine.
Wear eye protection.
Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable
batteries together with household waste material.
Electric tools and batteries that have reached the end
of their life must be collected separately and returned
to an environmentally compatible recycling facility.
Check with your local authority or retailer for recycling
advice and collection point.
European Conformity Mark
National mark of conformity Ukraine
EurAsian Conformity Mark.
ENGLISH
TECHNICAL DATA TRIM ROUTER
Production code..................................................................................
........................................................................................................
No-load speed ....................................................................................
Cage stroke ........................................................................................
Collet diameter....................................................................................
Battery voltage....................................................................................
Router diameter max ..........................................................................
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 ......................................
Noise/vibration information
Measured values determined according to EN 60 745.
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ...................................
Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ........................................
Always wear ear protectors!
Total vibration values (vector sum in the three axes) determined
according to EN 60745.
Vibration emission value a
h
................................................................
Uncertainty K= ....................................................................................
WARNING Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
TRIM ROUTER SAFETY WARNINGS
Use clamps or another practical way to secure and support
the workpiece to a stable platform. Holding the work by your
hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of
control.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire
may make exposed metal parts of the power tool "live" and could
give the operator an electric shock.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
Use protective equipment. Always wear safety glasses when
Always wear goggles when using the machine. It is recommended
to wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.
Never reach into the danger area of the plane when it is running.
Always use the protective shields on the machine.
Only use tools whose permitted speed is at least as high as the
highest no-load speed of the machine.
Chips and splinters must not be removed while the machine is
running.
Only use professionally grinded router cutters.
Only use router cutter with correct shank diameter.
The workpieces should be clamped down before cutting.
Put the router back to original position after usage (loosen
clamping lever to secure cage).
Only move the workpiece in counter rotation to cutter (only work
oppositely oriented)! For security, use devices such as safety- and
pressure device, guide slide, rip fence, etc.
The dust produced when using this tool may be harmful to health
(e.g. when working oak or beech wood, stones, paint, which could
contain lead or other harmful chemicals). Do not inhale the dust.
Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection
mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum
cleaner.
Do not machine any materials that present a danger to health (e.g.
asbestos).
Switch the device off immediately if the insertion tool stalls! Do not
switch the device on again while the insertion tool is stalled, as
doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force.
Determine why the insertion tool stalled and rectify this, paying
heed to the safety instructions.
The possible causes may be:
• it is tilted in the workpiece to be machined
• it has pierced through the material to be machined
• the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.
• when changing tools
• when setting the device down
When working in walls ceiling, or fl oor, take care to avoid electric
cables and gas or waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped
workpieces can cause severe injury and damage.
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by
burning them. AEG Distributors off er to retrieve old batteries to
protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short
circuit risk).
Use only System M18 chargers for charging System M18 battery
packs. Do not use battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store only in dry
rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load
or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash
it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse
WARNING
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745
and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for diff erent applications, with
diff erent accessories or poorly maintained, the vibration emission may diff er. This may signifi cantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running
but not actually doing the job. This may signifi cantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the eff ects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep
the hands warm, organisation of work patterns.
ENGLISH
BOF18BL
........................................................4588 36 01...
........................................................4588 45 01...
...000001-999999
...........................................17000 - 25000 min
-1
..............................................................35 mm
............................... 6 mm, 6.35 mm (1/4")
..............................................................18 V
..............................................................36 mm
.............................................................1,6 kg
...........................................................77,5 dB (A)
...........................................................88,5 dB (A)
.............................................................3,8 m/s
2
.............................................................1,5 m/s
2
Содержание
- Bof18bl 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Български 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑرﻋ 2
- English 10
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 11
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 11
- 7 5 db a 8 5 db a 11
- Achtung warnung gefahr 11
- Bitte lesen sie die gebrauchsanweisung vor inbetriebnahme sorgfältig durch 11
- Bof18bl 11
- Ce zeichen 11
- Deutsch 11
- Elektrogeräte batterien akkus dürfen nicht zusammen mit dem hausmüll entsorgt werden elektrische geräte und akkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten entsorgung bei einem verwertungsbetrieb abzugeben erkundigen sie sich bei den örtlichen behörden oder bei ihrem fachhändler nach recyclinghöfen und sammelstellen 11
- Eurasian konformitätszeichen 11
- Leerlaufdrehzahl fräshub spannzangen ø spannung wechselakku fräser ø gewicht nach epta prozedur 01 2003 geräusch vibrationsinformation messwerte ermittelt entsprechend en 60 745 der a bewertete geräuschpegel des gerätes beträgt typischerweise schalldruckpegel unsicherheit k 3db a schallleistungspegel unsicherheit k 3db a gehörschutz tragen schwingungsgesamtwerte vektorsumme dreier richtungen ermittelt entsprechend en 60745 schwingungsemissionswert 11
- Nationales konformitätszeichen ukraine 11
- Produktionsnummer 11
- Stets eine schutzbrille tragen 11
- Symbole 11
- Technische daten kantenfräse 11
- Unsicherheit k 3db a 11
- Vor allen arbeiten an der maschine den wechselakku herausnehmen 11
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 12
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 12
- 7 5 db a 8 5 db a 12
- Affleureuse 12
- Attention avertissement danger 12
- Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable 12
- Bof18bl 12
- Caractéristiques techniques affleureuse 12
- Français 12
- Incertitude k 3db a 12
- Informations sur le bruit et les vibrations valeurs de mesure obtenues conformément à la en 60 745 les mesures réelles des niveaux acoustiques de l appareil sont niveau de pression acoustique incertitude k 3db a niveau d intensité acoustique incertitude k 3db a toujours porter une protection acoustique valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à en 60745 valeur d émission vibratoire 12
- Les dispositifs électriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l environnement s adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte 12
- Marque ce 12
- Marque de qualité eurasian 12
- Numéro de série 12
- Porter toujours des lunettes de protection 12
- Symbole national de conformité ukraine 12
- Symboles 12
- Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service 12
- Vitesse de rotation à vide course de fraisage diamètre des pinces de serrage tension accu interchangeable diamètre des fraises poids suivant epta procedure 01 2003 12
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 13
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 13
- 7 5 db a 8 5 db a 13
- Attenzione avvertenza pericolo 13
- Bof18bl 13
- Dati tecnici rifilatore per bordi 13
- I dispositivi elettrici le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici i dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta 13
- Incertezza della misura k 3db a 13
- Indossare sempre occhiali protettivi 13
- Italiano italiano 13
- Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile 13
- Marchio ce 13
- Marchio di conformità eurasian 13
- Numero di giri a vuoto corsa di fresatura ø pinze di serraggio tensione batteria fresa ø peso secondo la procedura epta 01 2003 informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni valori misurati conformemente alla norma en 60 745 la misurazione a del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di livello di rumorosità incertezza della misura k 3db a potenza della rumorosità incertezza della misura k 3db a utilizzare le protezioni per l udito valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma en 60745 valore di emissione dell oscillazione 13
- Numero di serie 13
- Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina 13
- Rifilatore per bord 13
- Simboli 13
- Simbolo di conformità nazionale ucraina 13
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 14
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 14
- 7 5 db a 8 5 db a 14
- Atención advertencia peligro 14
- Bof18bl 14
- Certifi cado eac de conformidad 14
- Datos técnicos fresadora perfiladora 14
- Español español 14
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 14
- Lleve puestas en todo momento gafas protectoras 14
- Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida 14
- Marca ce 14
- Marca de conformidad nacional de ucrania 14
- Número de producción 14
- Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina 14
- Símbolos 14
- Tolerancia k 3db a 14
- Velocidad en vacío carrera diámetro de pinza voltaje de batería diámetro de fresa peso de acuerdo con el procedimiento epta 01 2003 información sobre ruidos vibraciones determinación de los valores de medición según norma en 60 745 el nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro a corresponde a presión acústica tolerancia k 3db a resonancia acústica tolerancia k 3db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 14
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 15
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 15
- 7 5 db a 8 5 db a 15
- Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador 15
- Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado 15
- Atenção perigo 15
- Bof18bl 15
- Características técnicas tupia 15
- Incertez k 3db a 15
- Informações sobre ruído vibração valores de medida de acordo com en 60 745 o nível de ruído avaliado a do aparelho é tipicamente nível da pressão de ruído incertez k 3db a nível da poténcia de ruído incertez k 3db a use protectores auriculares valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme en 60745 valor de emissão de vibração 15
- Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento 15
- Marca ce 15
- Marca de conformidade eurasian 15
- Marca de conformidade nacional da ucrânia 15
- Número de produção 15
- Portugues portugues 15
- Symbole 15
- Usar sempre óculos de proteção 15
- Velocidade em vazio curso da fresa ø da pinça de aperto tensão do acumulador diâmetro da fresa peso nos termos do procedimento epta 01 2003 15
- Nederlands nederlands 16
- Dansk dansk 17
- Norsk norsk 18
- Svenska svenska 19
- Suomi suomi 20
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 21
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 21
- 7 5 db a 8 5 db a 21
- Bof18bl 21
- Eurasian σήμα πιστότητας 21
- Ανασφάλεια k 3db a 21
- Αριθμός παραγωγής 21
- Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο προώθηση φρέζας διάμετρος λαβίδων σύσφιξης τάση ανταλλακτικής μπαταρίας διάμετρος φρέζας βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 πληροφορίες θορύβου δονήσεων τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά en 60 745 η σύφωνα με την καμπύλη α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε στάθμη ηχητικής πίεσης ανασφάλεια k 3db a στάθμη ηχητικής ισχύος ανασφάλεια k 3db a φοράτε προστασία ακοής ωτασπίδες υλικές τιμές κραδασμών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεων 21
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 21
- Ελληνικα ελληνικα 21
- Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 21
- Μηχανη ξακρισματοσ 21
- Να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά 21
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 21
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 21
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 21
- Σήμα συμμόρφωσης ce 21
- Συμβολα 21
- Τεχνικα στοιχεια μηχανη ξακρισματοσ 21
- Türkçe türkçe 22
- Česky česky 23
- Slovensky slovensky 24
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 25
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 25
- 7 5 db a 8 5 db a 25
- Bof18bl 25
- Dane techniczne frezarka krawędziowa 25
- Informacja dotycząca szumów wibracji zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60 745 poziom szumów urządzenia oszacowany jako a wynosi typowo poziom ciśnienia akustycznego niepewność k 3db a poziom mocy akustycznej niepewność k 3db a należy używać ochroniaczy uszu wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wartość emisji drgań 25
- Krajowy znak zgodności ukraina 25
- Niepewność k 3db a 25
- Numer produkcyjny 25
- Polski polski 25
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 25
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 25
- Prędkość bez obciążenia skok klatki średnica tulei zaciskowej napięcie baterii akumulatorowej średnica frezarki ciężar wg procedury epta 01 2003 25
- Symbole 25
- Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 25
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 25
- Wskazówki bezpieczeństwa dot frezarki krawędziowej 25
- Zawsze należy używać okularów ochronnych 25
- Znak ce 25
- Znak zgodności eurasian 25
- Magyar magyar 26
- Slovensko slovensko 27
- Hrvatski hrvatski 28
- Latviski latviski 29
- Lietuviškai lietuviškai 30
- Eesti eesti 31
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 32
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 32
- 7 5 db a 8 5 db a 32
- Bof18bl 32
- Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций 32
- Внимание предупреждение опасность 32
- Всегда носите защитные очки 32
- Знак ce 32
- Знак евразийского соответствия 32
- Национальный украинский знак соответствия 32
- Небезопасность k 3db a 32
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 32
- Русский 32
- Серийный номер изделия 32
- Символы 32
- Технические данные кромочный фрезер 32
- Число оборотов без нагрузки ход каретки диаметр цанги bольтаж аккумулятора диаметр фрезы вес согласно процедуре epta 01 2003 информация по шумам вибрации значения замерялись в соответствии со стандартом en 60 745 уровень шума прибора определенный по показателю а обычно составляет уровень звукового давления небезопасность k 3db a уровень звуковой мощности небезопасность k 3db a пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 32
- Электроприборы батареи аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно и сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора 32
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 33
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 33
- 7 5 db a 8 5 db a 33
- Bof18bl 33
- Ce знак 33
- Eurasian знак за съответствие 33
- Oбороти на празен ход ход на фрезата диаметър на затягащите цанги напрежение на акумулатора диаметър на фрезера тегло съгласно процедурата epta 01 2003 33
- Български 33
- Винаги носете предпазни очила 33
- Внимание предупреждение опасност 33
- Електрическите уреди батерии акумулаторни батерии не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 33
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно равнище на звуковото налягане несигурност k 3db a равнище на мощността на звука несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 33
- Национален знак за съответствие украйна 33
- Несигурност k 3db a 33
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 33
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 33
- Производствен номер 33
- Символи 33
- Технически данни оберфреза 33
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 34
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 34
- 7 5 db a 8 5 db a 34
- Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare 34
- Bof18bl 34
- Date tehnice maşină de frezat muchii 34
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile valori măsurate determinate conform en 60 745 nivelul de zgomot evaluat cu a al aparatului este tipic de nivelul presiunii sonore nesiguranţǎ k 3db a nivelul sunetului nesiguranţǎ k 3db a purtaţi căşti de protecţie valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei en 60745 valoarea emisiei de oscilaţii 34
- Marcaj ce 34
- Marcaj de conformitate eurasian 34
- Marcaj naţional de conformitate ucraina 34
- Nesiguranţǎ k 3db a 34
- Număr producţie 34
- Pericol avertizare atenţie 34
- Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie 34
- România 34
- Simboluri 34
- Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii 34
- Viteza de mers în gol cursa carcasă diametru inel de strângere tensiune acumulator diametru rindea greutatea conform epta procedure 01 2003 34
- Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina 34
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 35
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 35
- 7 5 db a 8 5 db a 35
- Bof18bl 35
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 35
- Брзина без оптоварување ударна површина дијаметар на прстенот волтажа на батеријата дијаметар на рутерот насочувачот тежина според епта процедурата 01 2003 информација за бучавата вибрациите измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60 745 a оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува ниво на звучен притисок несигурност k 3db a ниво на јачина на звук несигурност k 3db a носте штитник за уши вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно en 60745 вибрациска емисиона вредност 35
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 35
- Внимание предупредување опасност 35
- Глодалка за рабови 35
- Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните апарати и батериите треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 35
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 35
- Македонски 35
- Национален конформитетски знак за украина 35
- Несигурност k 3db a 35
- Постојано да се носат заштитни очила 35
- Производен број 35
- Се знак 35
- Симболи 35
- Технички податоци глодалка за рабови 35
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 36
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 36
- 7 5 db a 8 5 db a 36
- Bof18bl 36
- Електроприлади батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому 36
- Завжди носіть захисні окуляри 36
- Знак ce 36
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 36
- Кількість обертів холостого ходу висота фрезерування діаметр затискної цанги напруга знімної акумуляторної батареї діаметр фрези вага згідно з процедурою epta 01 2003 36
- Національний знак відповідності для україни 36
- Номер виробу 36
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 36
- Похибка k 3 дб a 36
- Символи 36
- Технічні характеристики кромочний фрезер 36
- Увага попередження небезпечно 36
- Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію 36
- Українська 36
- Шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації а год 36
- عربيعربي 38
- Www aeg powertools eu 39
Похожие устройства
- Polaris ECO EMR 80V Slim Руководство по эксплуатации
- Polaris ECO PF 80 VR Slim белый Руководство по эксплуатации
- Ставр ГКЭ1400 Инструкция по эксплуатации
- Polaris VEGA IMF 50V Инструкция по эксплуатации
- Ballu ECO Edge BSLI-07HN1/EE/EU Инструкция по эксплуатации
- Ballu ECO Edge BSLI-12HN1/EE/EU Инструкция по эксплуатации
- Jet IBG-10 578010M-RU Инструкция по эксплуатации
- Thermex Surf 5000 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Topflow 8000 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Surf 3500 Инструкция по эксплуатации
- Loriot Cristal LWHM-30 VS Инструкция по эксплуатации
- Loriot Cristal LWHM-80 VS Инструкция по эксплуатации
- Loriot Cristal LWHM-100 VS Инструкция по эксплуатации
- Loriot Cristal LWHM-50 VS Инструкция по эксплуатации
- Loriot LI-1.0 Инструкция по эксплуатации
- DDE 910-294 V 380 II Эльф-2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DOCTOR CHARGE 130 Инструкция по эксплуатации
- Jet BD-8А Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТФ-2000ДК с насадками Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТФ-2000 с насадками Инструкция по эксплуатации