Viking MB 443 [251/263] De fr nl it es pt no sv fi da pl ru
![Viking MB 448.1 TX [251/263] De fr nl it es pt no sv fi da pl ru](/views2/1391225/page251/bgfb.png)
249
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPL RU
0478 111 9923 C - RU
8.1 Односторонняя ведущая
ручка (MB 448 TC)
Газонокосилка MB 448 TC
оснащена регулируемой
односторонней ведущей ручкой.
1 Откидывание ведущей ручки:
Положение при транспортировке
(для очистки устройства, удобной
транспортировки и компактного
хранения):
●Снять трос стартера с
направляющей. (Ö 7.5)
●Прижать фиксирующий рычаг (1)
вниз и удерживать.
●Откинуть ведущую ручку (2) вперед.
Рабочее положение (для
перемещения устройства вручную):
● Откинуть ведущую ручку (2) назад и
проконтролировать, чтобы она
полностью защелкнулась.
● Установить трос стартера в
направляющей. (Ö 7.5)
2 Регулировка высоты:
Высота односторонней ведущей ручки
может регулироваться двухступенчато:
●Прижать фиксирующий рычаг (1)
вниз и удерживать.
● Установить ведущую ручку (2) в
требуемое положение.
● Отпустить фиксирующий рычаг (1) и
проконтролировать, чтобы ведущая
ручка полностью защелкнулась.
8.2 Двухсторонняя ведущая
ручка (MB 443, MB 443 T,
MB 448 T, MB 448 TX)
Положение при транспортировке
(для очистки устройства, удобной
транспортировки и компактного
хранения):
●Снять трос стартера с
направляющей. (Ö 7.5)
●Открыть быстродействующий
фиксирующий рычаг (1) – откинуть
вниз – и откинуть верхнюю часть
ведущей ручки (2) вперед.
Рабочее положение (для
перемещения устройства вручную):
●Откинуть верхнюю часть ведущей
ручки (2) назад и удерживать ее
рукой.
●Закрыть быстродействующий
фиксирующий рычаг (1) (откинуть
вверх).
● Установить трос стартера в
направляющей. (Ö 7.5)
8.3 Травосборник
Установка:
●Открыть откидную крышку (1) и
удерживать ее.
● Установить травосборник (2),
вставив фиксирующие выступы в
крепежные элементы (3) на
обратной стороне устройства.
●Закрыть откидную крышку (1).
Снятие:
●Открыть откидную крышку (1) и
удерживать ее.
●Приподнять травосборник (2) и снять
назад.
●Закрыть откидную крышку (1).
8. Элементы управления
Опасность защемления!
Перед приведением в действие
фиксирующего рычага (1)
удерживать рукой верхнюю часть
ведущей ручки (2) в наивысшем
положении и слегка приподнять
(разгрузить).
После приведения в действие
фиксирующего рычага верхняя
часть ведущей ручки под
действием собственного веса
может опуститься в самое
нижнее положение.
Ни в коем случае не допускать
попадания пальцев в область
между ведущей ручкой и ее
консолью (под фиксирующим
рычагом).
8
Опасность защемления!
Откинуть верхнюю часть
ведущей ручки можно путем
отвинчивания
быстродействующих
соединителей. Поэтому при
открывании быстродействующих
соединителей всегда удерживать
рукой верхнюю часть ведущей
ручки (2) в наивысшем
положении.
9
10
Содержание
- Mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 1
- Www viking garden com 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 11
- Allgemein 12
- Anleitung zum lesen der gebrauchsanleitung 12
- Gerätebeschreibung 12
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Allgemein 13
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Bekleidung und ausrüstung 14
- Tanken umgang mit benzin 14
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 15
- Transport des geräts 15
- Vor der arbeit 15
- Während der arbeit 16
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 17
- Wartung und reparaturen 17
- Entsorgung 19
- Lagerung bei längeren betriebspausen 19
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 19
- Symbolbeschreibung 19
- Allgemein 20
- Dual lenker montieren mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 20
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Lieferumfang 20
- Mono lenker montieren mb 448 tc 20
- Bedienelemente 21
- Grasfangkorb zusammenbauen 21
- Kraftstoff und motoröl 21
- Mono lenker mb 448 tc 21
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 21
- Starterseil ein und aushängen 21
- Bügel motorstopp 22
- Dual lenker mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 22
- Grasfangkorb 22
- Schutzeinrichtungen 22
- Sicherheitseinrichtungen 22
- Zentrale schnitthöhenverstellung 22
- Bügel fahrantrieb mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 23
- Gerät in betrieb nehmen 23
- Hinweise zum arbeiten 23
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 23
- Verbrennungsmotor abstellen 23
- Verbrennungsmotor starten 23
- Allgemein 24
- Füllstandsanzeige 24
- Gerät reinigen 24
- Grasfangkorb entleeren 24
- Verbrennungsmotor 24
- Wartung 24
- Mähmesser aus und einbauen 25
- Mähmesser warten 25
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 25
- Aufbewahrung und stilllegung winterpause 26
- Mähmesser schärfen 26
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 27
- Transport 27
- Umweltschutz 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Ce konformitätserklärung des herstellers 28
- Übliche ersatzteile 28
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 29
- Technische daten 29
- Fehlersuche 30
- Servicebestätigung 31
- Serviceplan 31
- Übergabebestätigung 31
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 33
- Sommaire 33
- Description de l appareil 34
- Généralités 34
- Instructions concernant la lecture du manuel d utilisation 34
- À propos de ce manuel d utilisation 34
- Consignes de sécurité 35
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 35
- Généralités 35
- Plein de carburant manipulation de l essence 36
- Vêtements et équipement appropriés 36
- Avant tout travail 37
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 37
- Transport de l appareil 37
- Conditions de travail 38
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 39
- Entretien et réparations 39
- Stockage prolongé 40
- Contenu de l emballage 41
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 41
- Mise au rebut 41
- Signification des pictogrammes 41
- Assemblage du bac de ramassage 42
- Généralités 42
- Montage du guidon double mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 42
- Montage du guidon simple mb 448 tc 42
- Préparation de l appareil 42
- Accrochage et décrochage du câble de démarrage 43
- Carburant et huile moteur utilisés 43
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 43
- Guidon simple mb 448 tc 43
- Éléments de commande 43
- Arceau de coupure du moteur 44
- Bac de ramassage 44
- Dispositifs de protection 44
- Dispositifs de sécurité 44
- Guidon double mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 44
- Réglage centralisé de la hauteur de coupe 44
- Arceau d entraînement mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 45
- Arrêt du moteur à combustion 45
- Conseils d utilisation 45
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 45
- Démarrage du moteur à combustion 45
- Mise en service de l appareil 45
- Entretien 46
- Généralités 46
- Moteur à combustion 46
- Nettoyage de l appareil 46
- Témoin du niveau de remplissage 46
- Vidage du bac de ramassage 46
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 47
- Dépose et pose de la lame de coupe 47
- Entretien des lames 47
- Affûtage de la lame de coupe 48
- Rangement et entreposage hivernage de l appareil 48
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 49
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 49
- Protection de l environnement 49
- Transport 49
- Déclaration de conformité ce du fabricant 50
- Pièces de rechange courantes 50
- Caractéristiques techniques 51
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 51
- Recherche des pannes 52
- Confirmation d entretien 53
- Confirmation de remise 53
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 53
- Feuille d entretien 53
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 55
- Inhoudsopgave 55
- Algemeen 56
- Beschrijving van het apparaat 56
- Instructie voor het lezen van de gebruiksaanwijzing 56
- Over deze gebruiksaanwijzing 56
- Algemeen 57
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 57
- Voor uw veiligheid 57
- Kleding en uitrusting 58
- Tanken omgaan met benzine 58
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 59
- Transport van het apparaat 59
- Vóór het werken 59
- Tijdens het werken 60
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 61
- Onderhoud en reparaties 61
- Opslag bij langdurige bedrijfsonderbrekingen 62
- Afvoer 63
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 63
- Leveringsomvang 63
- Toelichting van de symbolen 63
- Algemeen 64
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 64
- Dubbele duwstang monteren mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 64
- Enkele duwstang monteren mb 448 tc 64
- Grasopvangbox in elkaar zetten 64
- Startkabel vast en loshaken 64
- Bedieningselementen 65
- Brandstof en motorolie 65
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 65
- Dubbele duwstang mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 65
- Enkele duwstang mb 448 tc 65
- Aanwijzingen voor werken 66
- Beugel motorstop 66
- Centrale snijhoogteverstelling 66
- Grasopvangbox 66
- Veiligheidsvoorzieningen 66
- Apparaat in gebruik nemen 67
- Beugel wielaandrijving mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 67
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 67
- Grasopvangbox ledigen 67
- Inhoudsindicatie 67
- Verbrandingsmotor starten 67
- Verbrandingsmotor uitschakelen 67
- Algemeen 68
- Apparaat reinigen 68
- Onderhoud 68
- Verbrandingsmotor 68
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 69
- Maaimes demonteren en monteren 69
- Maaimes onderhouden 69
- Maaimes slijpen 70
- Opslag en stilleggen winterpauze 70
- Transport 70
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 71
- Milieubescherming 71
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 71
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 72
- Standaard reserveonderdelen 72
- Technische gegevens 72
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 73
- Defectopsporing 73
- Leveringbevestiging 74
- Onderhoudsschema 74
- Servicebevestiging 74
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 75
- Indice 75
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 76
- Descrizione dell apparecchio 76
- Informazioni generali 76
- Introduzione alla lettura delle presenti istruzioni per l uso 76
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 77
- Informazioni generali 77
- Per la vostra sicurezza 77
- Fare rifornimento trattamento della benzina 78
- Abbigliamento ed equipaggiamento 79
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 79
- Prima dell uso 79
- Trasporto dell apparecchio 79
- Durante il lavoro 80
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 81
- Manutenzione e riparazioni 82
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 83
- Descrizione dei simboli 83
- Rimessaggio durante periodi di non utilizzo prolungati 83
- Smaltimento 83
- Equipaggiamento fornito 84
- Informazioni generali 84
- Montaggio del manubrio monostegola mb 448 tc 84
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 84
- Aggancio e sgancio del cavo di avviamento 85
- Assemblaggio del cesto di raccolta erba 85
- Carburante e olio motore 85
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 85
- Montaggio del manubrio bistegola mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 85
- Cesto raccolta erba 86
- Elementi di comando 86
- Manubrio bistegola mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 86
- Manubrio monostegola mb 448 tc 86
- Avviamento del motore a combustione 87
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 87
- Dispositivi di protezione 87
- Dispositivi per la sicurezza 87
- Istruzioni di lavoro 87
- Messa in servizio dell apparecchio 87
- Regolazione centralizzata altezza di taglio 87
- Staffa arresto automatico motore 87
- Indicatore del livello di riempimento 88
- Informazioni generali 88
- Manutenzione 88
- Spegnimento del motore a combustione 88
- Staffa trazione mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 88
- Svuotamento del cesto di raccolta erba 88
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 89
- Manutenzione lame 89
- Motore a combustione 89
- Pulizia dell apparecchio 89
- Affilatura della lama 90
- Smontaggio e montaggio della lama di taglio 90
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 91
- Rimessaggio e sosta prolungata pausa invernale 91
- Trasporto 91
- Tutela dell ambiente 91
- Minimizzare l usura ed evitare danni 92
- Ricambi standard 92
- Dati tecnici 93
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 93
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 93
- Risoluzione guasti 94
- Conferma dell esecuzione del servizio 95
- Conferma di consegna 95
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 95
- Programma assistenza tecnica 95
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 97
- Índice 97
- Acerca de este manual de instrucciones 98
- Descripción del equipo 98
- Información general 98
- Instrucciones para leer el manual 98
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 99
- Información general 99
- Para su seguridad 99
- Repostaje manipulación de gasolina 100
- Ropa y equipamiento de trabajo 100
- Antes del trabajo 101
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 101
- Transporte del equipo 101
- Durante el trabajo 102
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 103
- Mantenimiento y reparaciones 103
- Almacenamiento durante largos periodos de inactividad 104
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 105
- Descripción de los símbolos 105
- Eliminación 105
- Contenido del suministro 106
- Información general 106
- Montar el manillar dual mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 106
- Montar el manillar mono mb 448 tc 106
- Preparar el equipo para el servicio 106
- Combustible y aceite de motor 107
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 107
- Elementos de mando 107
- Enganchar y desenganchar el cable de arranque 107
- Ensamblar el recogedor de hierba 107
- Manillar mono mb 448 tc 107
- Ajuste central de la altura de corte 108
- Dispositivos de protección 108
- Dispositivos de seguridad 108
- Manillar dual mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 108
- Palanca de parada del motor 108
- Recogedor de hierba 108
- Apagar el motor de combustión 109
- Arrancar el motor de combustión 109
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 109
- Indicaciones para el trabajo 109
- Palanca de tracción a las ruedas mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 109
- Poner el equipo en servicio 109
- Indicador de nivel de llenado 110
- Información general 110
- Limpiar el equipo 110
- Mantenimiento 110
- Motor de combustión 110
- Vaciar el recogedor de hierba 110
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 111
- Mantenimiento de la cuchilla 111
- Afilar la cuchilla 112
- Almacenamiento y parada prolongada pausa invernal 112
- Desmontar y montar la cuchilla 112
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 113
- Protección del medio ambiente 113
- Reducir el desgaste y prevenir daños 113
- Transporte 113
- Declaración de conformidad ce del fabricante 114
- Piezas de recambio habituales 114
- Datos técnicos 115
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 115
- Localización de anomalías 116
- Confirmación de entrega 117
- Confirmación de servicio técnico 117
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 117
- Plan de mantenimiento 117
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 119
- Índice 119
- Descrição do aparelho 120
- Generalidades 120
- Instruções sobre a leitura do manual de utilização 120
- Sobre este manual de utilização 120
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 121
- Generalidades 121
- Para sua segurança 121
- Abastecer manuseamento da gasolina 122
- Vestuário e equipamento 122
- Antes dos trabalhos 123
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 123
- Transporte do aparelho 123
- Durante o trabalho 124
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 125
- Manutenção e reparações 125
- Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos 126
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 127
- Descrição de símbolos 127
- Eliminação 127
- Fornecimento 128
- Generalidades 128
- Montar o guiador duplo mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 128
- Montar o monoguiador mb 448 tc 128
- Preparar o aparelho para o funcionamento 128
- Armar a cesta de recolha de relva 129
- Combustível e óleo do motor 129
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 129
- Elementos de comando 129
- Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque 129
- Monoguiador mb 448 tc 129
- Ajuste central da altura de corte 130
- Arco de paragem do motor 130
- Cesta de recolha de relva 130
- Dispositivos de protecção 130
- Dispositivos de segurança 130
- Guiador duplo mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 130
- Arco do mecanismo de translação mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 131
- Colocar o aparelho em funcionamento 131
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 131
- Desligar o motor de combustão 131
- Instruções para trabalhar 131
- Ligar o motor de combustão 131
- Esvaziar a cesta de recolha de relva 132
- Generalidades 132
- Indicador do nível 132
- Limpar o aparelho 132
- Manutenção 132
- Motor de combustão 132
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 133
- Manutenção da lâmina de corte 133
- Afiar a lâmina de corte 134
- Arrumação e imobilização período de inverno 134
- Desmontar e montar a lâmina de corte 134
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 135
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 135
- Protecção do meio ambiente 135
- Transporte 135
- Declaração de conformidade ce do fabricante 136
- Peças de reposição comuns 136
- Dados técnicos 137
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 137
- Localização de falhas 138
- Confirmação de assistência 139
- Confirmação de entrega 139
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 139
- Plano de manutenção 139
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 141
- Innholdsfortegnelse 141
- Generell informasjon 142
- Maskinbeskrivelse 142
- Om denne bruksanvisningen 142
- Slik leser du denne bruksanvisningen 142
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 143
- For din egen sikkerhet 143
- Generell informasjon 143
- Bekledning og utstyr 144
- Fylle på drivstoff håndtering av bensin 144
- Transport av maskinen 144
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 145
- Før arbeidet 145
- Under arbeidet 145
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 147
- Vedlikehold og reparasjoner 147
- Kassering 148
- Lagring ved lengre driftsopphold 148
- Symbolforklaring 148
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 149
- Generell informasjon 149
- Gjøre maskinen klar for bruk 149
- Montere dual styret mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 149
- Montere mono styret mb 448 tc 149
- Produktkomponenter 149
- Betjeningselementer 150
- Drivstoff og motorolje 150
- Løsne og feste startsnoren 150
- Mono styre mb 448 tc 150
- Sette sammen oppsamleren 150
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 151
- Dual styre mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 151
- Motorstoppbøyle 151
- Oppsamler 151
- Sentral klippehøydejustering 151
- Sikkerhetsanordninger 151
- Sikkerhetsutstyr 151
- Fremdriftsbøyle mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 152
- Informasjon om arbeid 152
- Nivåindikator 152
- Slå av forbrenningsmotoren 152
- Starte forbrenningsmotoren 152
- Ta maskinen i bruk 152
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 153
- Forbrenningsmotor 153
- Generell informasjon 153
- Rengjøring 153
- Tømme oppsamleren 153
- Vedlikehold 153
- Vedlikeholde klippekniven 153
- Demontere og montere klippekniven 154
- Oppbevaring og vinterlagring 154
- Slipe klippekniven 154
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 155
- Miljøvern 155
- Minimere slitasjen og unngå skader 155
- Transport 155
- Produsentens ce samsvarserklæring 156
- Vanlige reservedeler 156
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 157
- Tekniske data 157
- Feilsøking 158
- Bekreftelse av overleveringen 159
- Servicebekreftelse 159
- Serviceplan 159
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 161
- Innehållsförteckning 161
- Allmänt 162
- Beskrivning av bruksanvisningen 162
- Information om denna bruksanvisning 162
- Maskinbeskrivning 162
- Allmänt 163
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 163
- För din säkerhet 163
- Klädsel och utrustning 164
- Tankning hantering av bensin 164
- Transportera maskinen 164
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 165
- Före arbetet 165
- Under arbetet 165
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 167
- Förvaring under längre driftsuppehåll 167
- Underhåll och reparationer 167
- Leveransens omfattning 168
- Sluthantering 168
- Symbolbeskrivning 168
- Allmänt 169
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 169
- Fästa och lossa startlina 169
- Göra maskinen klar för användning 169
- Montera dubbelsidigt styrhandtag mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 169
- Montera ensidigt styrhandtag mb 448 tc 169
- Sätta ihop gräsuppsamlare 169
- Bränsle och motorolja 170
- Dubbelsidigt styrhandtag mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 170
- Ensidigt styrhandtag mb 448 tc 170
- Gräsuppsamlare 170
- Reglage 170
- Arbetsanvisningar 171
- Central klipphöjdinställning 171
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 171
- Död mans grepp 171
- Skyddsanordningar 171
- Starta förbränningsmotorn 171
- Säkerhetsanordningar 171
- Ta maskinen i bruk 171
- Allmänt 172
- Bygel drivning mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 172
- Förbränningsmotor 172
- Mängdindikator 172
- Stänga av förbränningsmotorn 172
- Tömma gräsuppsamlare 172
- Underhåll 172
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 173
- Demontera och montera kniv 173
- Göra rent maskinen 173
- Underhåll av kniv 173
- Förvaring och uppställning vinteruppehåll 174
- Slipa kniv 174
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 175
- Miljöskydd 175
- Minimera slitage och förhindra skador 175
- Transport 175
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 176
- Vanliga reservdelar 176
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 177
- Felsökning 177
- Tekniska data 177
- Servicebekräftelse 178
- Serviceschema 178
- Överlämningsbekräftelse 178
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 179
- Sisällysluettelo 179
- Käyttöoppaan lukuohjeet 180
- Laitekuvaus 180
- Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 180
- Yleistä 180
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 181
- Turvallisuutesi vuoksi 181
- Yleistä 181
- Laitteen kuljetus 182
- Tankkaaminen bensiinin käsittely 182
- Vaatetus ja varusteet 182
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 183
- Ennen työskentelyä 183
- Työskentelyn aikana 183
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 185
- Huolto ja korjaukset 185
- Hävittäminen 186
- Kuvasymbolien selitykset 186
- Pitkäaikaissäilytys 186
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 187
- Kaksoisliitos työntöaisan kiinnitys mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 187
- Laitteen valmistelu käyttöä varten 187
- Ruohonkeruusäiliön kokoaminen 187
- Toimitussisältö 187
- Yksittäisliitos työntöaisan asennus mb 448 tc 187
- Yleistä 187
- Hallintalaitteet 188
- Kaksoisliitos työntöaisa mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 188
- Käynnistysnarun kiinnitys ja irrotus 188
- Polttoaine ja moottoriöljy 188
- Yksittäisliitos työntöaisa mb 448 tc 188
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 189
- Leikkuukorkeuden keskussäätö 189
- Moottorin pysäytysvipu 189
- Ruohonkeruusäiliö 189
- Suojalaitteet 189
- Turvalaitteet 189
- Työskentelyohjeita 189
- Huolto 190
- Laitteen käyttöönotto 190
- Polttomoottorin käynnistäminen 190
- Polttomoottorin sammuttaminen 190
- Ruohonkeruusäiliön tyhjennys 190
- Täyttömäärän osoitin 190
- Vedon sanka mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 190
- Yleistä 190
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 191
- Laitteen puhdistus 191
- Leikkuuterän huolto 191
- Polttomoottori 191
- Leikkuuterän irrotus ja asennus 192
- Leikkuuterän teroitus 192
- Varastointi ja pitkäaikaissäilytys talvisäilytys 192
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 193
- Kuljetus 193
- Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy 193
- Ympäristönsuojelu 193
- Tekniset tiedot 194
- Valmistajan ce vaatimustenmukaisuusvaku utus 194
- Varaosat 194
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 195
- Vianetsintä 195
- Huolto ohjelma 196
- Huoltotodistus 196
- Luovutustodistus 196
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 197
- Indholdsfortegnelse 197
- Beskrivelse af maskinen 198
- Generelt 198
- Om denne betjeningsvejledning 198
- Vejledning i læsning af betjeningsvejledningen 198
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 199
- Generelt 199
- Sikkerhed 199
- Beklædning og udstyr 200
- Optankning omgang med benzin 200
- Transport af maskinen 200
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 201
- Før arbejdet påbegyndes 201
- Under arbejdet 201
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 203
- Vedligeholdelse og reparation 203
- Bortskaffelse 204
- Opbevaring hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid 204
- Symbolforklaring 204
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 205
- Generelt 205
- Klargøring af maskinen 205
- Medfølgende dele 205
- Monter dual styrehåndtaget mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 205
- Montering af mono styrehåndtag mb 448 tc 205
- Benzin og motorolie 206
- Betjeningsdele 206
- Hægt startkablet på og af 206
- Mono styrehåndtag mb 448 tc 206
- Saml græsopsamlingskurven 206
- Beskyttelsesudstyr 207
- Bøjle motorstop 207
- Central klippehøjdeindstilling 207
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 207
- Dual styrehåndtag mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 207
- Græsopsamlingskurv 207
- Sikkerhedsanordninger 207
- Arbejdsanvisninger 208
- Bøjle til fremdrift mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 208
- Stands forbrændingsmotoren 208
- Start forbrændingsmotoren 208
- Tag maskinen i brug 208
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 209
- Forbrændingsmotor 209
- Generelt 209
- Niveaumåler 209
- Rengør maskinen 209
- Tøm græsopsamlingskurv 209
- Vedligeholdelse 209
- Afmonter og monter kniven 210
- Slib kniven 210
- Vedligeholdelse af kniven 210
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 211
- Opbevaring og længere pauser vinterpause 211
- Transport 211
- Miljøbeskyttelse 212
- Standardreservedele 212
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 212
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 213
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 213
- Tekniske data 213
- Fejlsøgning 214
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 215
- Leveringsbekræftelse 215
- Servicebekræftelse 215
- Serviceplan 215
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 217
- Spis treści 217
- Informacje ogólne 218
- Opis urządzenia 218
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 218
- Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi 218
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 219
- Informacje ogólne 219
- Zasady bezpiecznej pracy 219
- Tankowanie paliwa sposób postępowania 220
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 221
- Odzież robocza i sprzęt ochronny 221
- Przed rozpoczęciem pracy 221
- Transport urządzenia 221
- Praca z urządzeniem 222
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 223
- Konserwacja i naprawy 224
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 225
- Objaśnienie symboli 225
- Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 225
- Utylizacja 225
- Informacje ogólne 226
- Przygotowanie urządzenia do pracy 226
- Wyposażenie standardowe 226
- Zamontowanie podwójnego uchwytu kierującego mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 226
- Zamontowanie pojedynczego uchwytu kierującego mb 448 tc 226
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 227
- Elementy obsługi 227
- Paliwo i olej silnikowy 227
- Pojedynczy uchwyt kierujący mb 448 tc 227
- Składanie kosza na trawę 227
- Zaczepianie i zdejmowanie linki rozrusznika 227
- Centralna regulacja wysokości koszenia 228
- Kosz na trawę 228
- Podwójny uchwyt kierujący mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 228
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 229
- Dźwignia hamulca silnika 229
- Uruchamianie silnika spalinowego 229
- Uruchamianie urządzenia 229
- Urządzenia zabezpieczające 229
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 229
- Dźwignia napędu kół mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 230
- Informacje ogólne 230
- Konserwacja 230
- Opróżnianie kosza na trawę 230
- Wskaźnik napełnienia kosza 230
- Wyłączanie silnika spalinowego 230
- Czyszczenie urządzenia 231
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 231
- Obsługa noża kosiarki 231
- Silnik spalinowy 231
- Ostrzenie noża kosiarki 232
- Wymontowanie i zamontowanie noża kosiarki 232
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 233
- Ochrona środowiska 233
- Przechowywanie i przestój przerwa zimowa 233
- Transport 233
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 234
- Typowe części zamienne 234
- Dane techniczne 235
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 235
- Deklaracja zgodności ce 235
- Wykrywanie usterek 236
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 237
- Plan czynności serwisowych 237
- Potwierdzenie obsługi serwisowej 237
- Potwierdzenie przekazania 237
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 239
- Содержание 239
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 240
- Общая информация 240
- Указание по чтению инструкции по эксплуатации 240
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 241
- Общие сведения 241
- Описание устройства 241
- Техника безопасности 241
- Заправка обращение с бензином 242
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 243
- Рабочая одежда и средства защиты 243
- Транспортировка устройства 243
- Во время работы 244
- Перед работой 244
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 245
- Техническое обслуживание и ремонтные работы 246
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 247
- Описание символов 248
- Утилизация 248
- Хранение при длительных перерывах в работе 248
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 249
- Комплект поставки 249
- Монтаж двухсторонней ведущей ручки mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 249
- Монтаж односторонней ведущей ручки mb 448 tc 249
- Общая информация 249
- Подготовка устройства к работе 249
- Сборка травосборника 250
- Топливо и моторное масло 250
- Установка и снятие троса стартера 250
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 251
- Двухсторонняя ведущая ручка mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tx 251
- Односторонняя ведущая ручка mb 448 tc 251
- Травосборник 251
- Элементы управления 251
- Бугель остановки двигателя 252
- Защитные устройства 252
- Рекомендации по работе 252
- Централизованная регулировка высоты срезания 252
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 253
- Бугель привода движения mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 253
- Введение устройства в работу 253
- Выключение двигателя внутреннего сгорания 253
- Запуск двигателя внутреннего сгорания 253
- Индикатор заполнения 253
- Двигатель внутреннего сгорания 254
- Общая информация 254
- Опустошение травосборника 254
- Очистка устройства 254
- Техническое обслуживание 254
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 255
- Техническое обслуживание ножа косилки 255
- Демонтаж и монтаж ножа косилки 256
- Заточка ножа косилки 256
- Хранение и длительный простой в зимний период 256
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 257
- Охрана окружающей среды 257
- Транспортировка 257
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 258
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 259
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 259
- Стандартные запчасти 259
- Технические данные 259
- Поиск неисправностей 260
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 261
- График сервисного обслуживания 262
- Подтверждение передачи 262
- Подтверждение сервисного обслуживания 262
- 04781119923c 263
Похожие устройства
- Metabo TKHS 315 C - 2,8 DNB (103152100) Инструкция по эксплуатации
- Энкор ФМЭ-850/8Э Инструкция по эксплуатации
- Metabo TKHS 315 M - 3,1 WNB (103153100) Инструкция по эксплуатации
- Metabo TKHS 315 M - 4,2 DNB (103153300) Инструкция по эксплуатации
- Partner B305 CBS Инструкция по эксплуатации
- Metabo ASR 35 L AutoClean (602057000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 10 (600133810) Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ta E 3030 (603030000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 10 (600133000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 66 PLUS (600544000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 6 (600132810) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DSD 200 (619201000) Инструкция по эксплуатации
- Champion BC7712 Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPI-1000-24-EL Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-503 Инструкция по эксплуатации
- Geobox нивелир N7-26 TRIO Инструкция по эксплуатации
- Gardena ClassicCut + штанга 8890 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-104 (2 коробки) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi ACQUATICO 200 (40 м) Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-47 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения