Partner B305 CBS [3/17] Необходимые операции
![Partner B305 CBS [3/17] Необходимые операции](/views2/1396926/page3/bg3.png)
-- 18 --
ВНИМАНИЕ!
При использовании
бензиновых инструментов необходимо
неукоснительно соблюдать основные правила
техники безопасности (включая приведенные
ниже) для снижения риска причинения тяжелой
травмы и (или) повреждения инструмента.
Перед эксплуатацией данного изделия
полностью прочтите настоящую инструкцию и
сохраните ее для дальнейшего использования.
ВНИМАНИЕ!
Данный инструмент во
время работы генерирует электромагнитное
поле. Это поле при определенных обстоятельс-
твах может создавать помехи для работы
активных и пассивных медицинских импланта-
тов. Для снижения риска причинения тяжелого
или смертельного вреда здоровью лицам с
имплантированными медицинскими устройства-
ми перед эксплуатацией инструмента
рекомендуется проконсультироваться с их
лечащим врачом и производителем имплантата.
ВНИМАНИЕ!
Дети, посторонние
лица и животные должны находиться на
расстоянии 15 метров (50 футов) от
инструмента. При их приближении необходимо
незамедлительно выключить инструмент.
НЕОБХОДИМЫЕ ОПЕРАЦИИ
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИНСТРУМЕ- НТА
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ВСЮ
СОПРОВОДИТЕЛЬНУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ
(ПРИ ЕЕ НАЛИЧИИ)
15m(50ft)
•
Надевайте облегающую, крепкую рабочую
одежду, которая обеспечит защиту, например
длинные брюки или штаны, защитную
рабочую обувь, крепкие рабочие перчатки,
защитную каску, защитную маску или
защитные очки и качественные беруши или
другие средства защиты органов слуха.
•
Заранее заправьте инструмент топливом в
безопасном месте. Откройте крышку
топливного бака, чтобы сбросить давление,
которое могло образоваться в топливном
баке. В целях пожарной безопасности перед
началом работ переместитесь как минимум на
3 метра (10 футов) от места заправки.
•
Соблюдайте все правила пожарной
безопасности. Данный инструмент поставл-
яется с искрогасителем, входящим в комплект
поставки. Сменные комплекты искрогаси-
телей можно приобрести у дистрибьютора.
•
Выключайте инструмент перед тем, как
опустить его вниз.
•
Всегда крепко удерживайте инструмент обе-
ими руками, обхватив рукоятки пальцами рук.
•
Все винты и крепления должны быть плотно
затянуты. Категорически запрещается
использовать данный инструмент, если он
неправильно отрегулирован, либо
неполностью или ненадежно собран.
•
Руки должны быть сухими, чистыми и не
запачканными топливной смесью.
•
Держите триммерную головку как можно
ближе к земле. Не допускайте
соприкосновения мелких предметов с
триммерной головкой. При стрижке травы на
наклонной поверхности становитесь ниже
триммерной головки. КАТЕГОРИЧЕСКИ
запрещается стричь траву или подрезать
кусты на возвышенности или на склоне и т.п.,
если существует даже малейшая вероятность
скольжения, сползания или потери твердой
опоры под ногами.
•
Проверьте участок, на котором необходимо
подстричь траву, на предмет отсутствия
предметов, о которые может удариться
триммерная головка или которые могут
отлететь во время работы.
•
При запуске и работе двигателя все части тела
и одежда должны находиться вдали от
триммерной головки. Перед запуском
двигателя убедитесь, что триммерная головка
не соприкасается с каким-либо препятствием.
•
Выключайте двигатель перед осмотром
режущей лески.
•
Храните данный инструмент вдали от
возможных источников огня, таких как газовые
колонки, сушилки одежды и печи, работающие
на жидком топливе, переносные нагреватели
и т.п.
•
Всегда очищайте щиток, предохраняющий от
обрезков, триммерную головку и двигатель от
скопления мусора.
•
Эксплуатировать данный инструмент должны
только опытные и прошедшие надлежащий
инструктаж работники.
•
ВНИМАНИЕ! Выхлопные газы токсичны.
•
Процедура аварийного останова. При
необходимости аварийного останова
НАЖМИТЕ выключатель для
незамедлительного выключения двигателя.
•
Данный инструмент оснащен муфтой
сцепления. Если муфта сцепления работает
надлежащим образом, при переходе
двигателя на холостой ход триммерная
головка должна переставать вращаться.
•
Во избежание протечки масла и топлива при
транспортировке плотно закройте крышку
масляного резервуара и топливного бака.
•
Рекомендуется производить ежедневную
проверку перед использованием и после
использования, после падения и других
ударов во избежание значительных
повреждений.
•
При длительной работе этот продукт у
оператора под воздействием вибрации может
развиться вибрационная болезнь (синдром
белых пальцев). Работа в перчатках и
поддержание теплоты рук снижают риск
развития вибрационной болезни. При
появлении симптомов вибрационной болезни
незамедлительно обратитесь к врачу.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С НОЖОМ КУСТОРЕЗА-
ТРИММЕРА
•
СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ и инструкции по
эксплуатации и установке ножей.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- B305 cbs 1
- Instrukcja obsługi wazne informacje 1
- Návod k použĺvánĺ důležitá informace 1
- Rev 7 07 22 14 1
- Посібник з експлуатації важлива інформація 1
- Внимание 2
- Значение символов 2
- Описание деталей инструмента 2
- Внимание 3
- Необходимые операции 3
- Правила техники безопасности 3
- Zu vermeiden 4
- Внимание 4
- Сборка 4
- Внимание 5
- Выбор конфигурации инструмента 5
- Инструкции по сборке триммерная головка 5
- Установка насадки 5
- Установка щитка 5
- Внимание 6
- Инструкции по сборке нож для травы 6
- Установка металлического ножа 6
- Установка триммерной головки 6
- Внимание 7
- Снятие и установка кожуха ножа 7
- Топливо и смазка 7
- Внимание 8
- Запуск холодного двигателя 8
- Инструкции по эксплуатации 8
- Наплечный ремень 8
- Рабочее положение 8
- Таблица соотношений топливно масляной смеси 8
- Топливо и смазка 8
- Внимание 9
- Запуск прогретого двигателя 9
- Инструкции по эксплуатации инструмента с триммерной головкой 9
- Останов двигателя 9
- Внимание 10
- Выдвижение триммерной лески 10
- Методы стрижки травы 10
- Инструкции по эксплуатации инструмента с ножом для травы 11
- Процедуры стрижки травы 11
- Стрижка покос травы 11
- Внимание 12
- Инструкции по техническому обслуживанию 12
- Внимание 13
- Воздушный фильтр 13
- Замена ножа 13
- Осторожно 13
- Процедура очистки воздушного фильтра 13
- Регулировка карбюратора 13
- Регулировка скорости вращения двигателя на холостом ходу 13
- Внимание 14
- Заточка ножа на кожухе режущей насадки 14
- Крышка топливного бака топливный фильтр 14
- Осторожно 14
- Свеча зажигания 14
- Хранение инструмента 14
- Эксплуатация инструмента после хранения 14
- Внимание 15
- Всегда выключайте инструмент и отсоединяйте свечу зажигания перед выполнением любых указанных ниже действий по устранению неполадок за исключение тех действий которые выполняются в рабочем состоянии инструмента 15
- Таблица способов устранения неполадок 15
- Декларация о соответствии стандартам 16
- Технические характеристики 17
Похожие устройства
- Metabo ASR 35 L AutoClean (602057000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 10 (600133810) Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ta E 3030 (603030000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 10 (600133000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 66 PLUS (600544000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 6 (600132810) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DSD 200 (619201000) Инструкция по эксплуатации
- Champion BC7712 Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPI-1000-24-EL Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-503 Инструкция по эксплуатации
- Geobox нивелир N7-26 TRIO Инструкция по эксплуатации
- Gardena ClassicCut + штанга 8890 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-104 (2 коробки) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi ACQUATICO 200 (40 м) Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-47 Инструкция по эксплуатации
- Jonnesway T04080 (Т04М080) динамометрический Инструкция по эксплуатации
- Makita JS1601 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WV 50 Plus вакуумный Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 32Х Инструкция по эксплуатации
- Condtrol HYDRO PRO Инструкция по эксплуатации