Makita DHP459RFE LiION [17/52] Funksjonsbeskrivelse
![Makita DHP459RFE LiION [17/52] Funksjonsbeskrivelse](/views2/1397910/page17/bg11.png)
17
(3) Ikke la batteriet komme i kontakt med
vann eller regn.
En kortslutning av batteriet kan føre til et
kraftig strømstøt, overoppheting, mulige
forbrenninger og til og med til at batteriet går i
stykker.
6. Ikke lagre maskinen og batteriet på steder
hvor temperaturen kan komme opp i eller
overskride 50 ゚ C (122 ゚ F).
7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det
er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan
eksplodere hvis det begynner å brenne.
8. Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller
utsetter det for slag.
9. Ikke bruk batterier som er skadet.
10. Følg lokale bestemmelser for avhendig av
batterier.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
Tips for å opprettholde maksimal
batterilevetid
1. Lad batteriet igjen før det er fullstendig utladet.
Hold alltid opp å bruke maskinen når du
merker at det er lite strøm på batteriet. Sett
batteriet til lading.
2. Et helt oppladet batteri må aldri settes til ny
lading.
Overopplading forkorter batteriets levetid.
3. Lad batteriet ved romtermperatur ved 10 ゚ C -
40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Hvis batteriet er
varmt, må det få avkjøle seg før lading.
4. Lad batteriet én gang hver sjette måned hvis
det ikke blir brukt i en lengre periode.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller
kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
Sette inn eller ta ut batteri
Fig.1
FORSIKTIG:
• Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner
batteriet.
• Hold godt rundt maskinen og batteriet når du
setter inn eller tar ut batteriet. Hvis du mister ned
maskinen eller batteriet, kan dette forårsake
personskader eller skader på maskinen/batteriet.
For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på
batteriet og trekke det ut.
Når du skal sette inn batteriet, må du plassere tungen på
batteriet på linje med sporet i huset og skyve batteriet på
plass. Skyv det helt inn til det går i inngrep med et lite
klikk. Hvis du kan se den røde anviseren på oversiden av
knappen, er det ikke gått skikkelig i lås.
FORSIKTIG:
• Batteriet må alltid settes helt inn, så langt at den
røde anviseren ikke lenger er synlig. Hvis du ikke
gjør dette, kan batteriet falle ut av maskinen og
skade deg eller andre som oppholder seg i
nærheten.
• Ikke bruk makt når du setter i batteriet. Hvis
batteriet ikke glir lett inn, er det fordi det ikke settes
inn på riktig måte.
Batteribeskyttelsessystem
Verktøy og batteri er utstyrt med et beskyttelsessystem.
Dette systemet slår automatisk av strømmen til verktøyet
for å forlenge batterilevetiden.
Verktøyet stopper automatisk ved drift hvis det og/eller
batteriet utsettes for en av følgende tilstander:
• Overbelastning:
Verktøyet brukes på en måte som gjør at det
trekker uvanlig mye strøm.
Slipp i så fall verktøyets startspake, og stopp
arbeidet som forårsaket at verktøyet ble
overbelastet. Trekk deretter i startutløseren
igjen for å starte på nytt.
Hvis verktøyet ikke starter, er batteriet
overbelastet. I dette tilfellet, la batteriet kjøle
seg ned før du drar i startbryteren igjen.
• Lav batterispenning:
Gjenværende batterikapasitet er for lav, og
verktøyet vil ikke fungere. I dette tilfellet, fjern
og lad batteriet opp igjen.
Содержание
- Dhp459 1
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless hammer driver drill safety warnings 4
- Ec declaration of conformity 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Warning 4
- Battery protection system 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Adjusting the fastening torque 6
- Assembly 6
- Installing or removing the driver bit or drill bit 6
- Installing the hook 6
- Lighting up the lamp 6
- Reversing switch action 6
- Selecting the action mode 6
- Speed change 6
- Switch action 6
- Blow out bulb optional accessory 7
- Drilling operation 7
- Hammer drilling operation 7
- Installing the bit holder optional accessory 7
- Operation 7
- Screwdriving operation 7
- Maintenance 8
- Optional accessories 8
- Förklaring till översiktsbilderna 9
- Specifikationer 9
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 10
- Eu konformitetsdeklaration 10
- För batterikassett 10
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 10
- Spara dessa anvisningar 10
- Säkerhetsvarningar för sladdlös slagborrhammare 10
- Varning 10
- Viktiga säkerhetsanvisningar 10
- Funktionsbeskrivning 11
- Montera eller demontera batterikassetten 11
- Skyddssystem för batteri 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 11
- Avtryckarens funktion 12
- Hastighetsändring 12
- Montera kroken 12
- Montering 12
- Reverseringsknappens funktion 12
- Ställa in åtdragningsmomentet 12
- Sätta i eller ta ur skruvbits eller borrbits 12
- Tända lamporna 12
- Välja arbetsläge 12
- Användning 13
- Borrning 13
- Gummituta tillbehör 13
- Skruvdragning 13
- Slagborrning 13
- Sätt i bitshållaren varfritt tillbehör 13
- Underhåll 14
- Valfria tillbehör 14
- Oversiktsforklaring 15
- Tekniske data 15
- Advarsel 16
- Ef samsvarserklæring 16
- For batteriet 16
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 16
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 16
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs hammerdriverdrill 16
- Ta vare på disse instruksene 16
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 16
- Batteribeskyttelsessystem 17
- Funksjonsbeskrivelse 17
- Sette inn eller ta ut batteri 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 17
- Bryterfunksjon 18
- Installere eller fjerne drillbits eller bor 18
- Justere tiltrekkingsmomentet 18
- Montering 18
- Reverseringsfunksjon 18
- Tenne lampen 18
- Turtallsendring 18
- Velge en funksjon 18
- Borfunksjon 19
- Installere kroken 19
- Installere verktøyholder tilleggsutstyr 19
- Skrutrekkerfunksjon 19
- Slagborfunksjon 19
- Utblåsningsballong tilleggsutstyr 19
- Valgfritt tilbehør 20
- Vedlikehold 20
- Tekniset tiedot 21
- Yleisselostus 21
- Akkuiskuporakoneen turvallisuusohjeet 22
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 22
- Säilytä nämä ohjeet 22
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 22
- Tärkeitä turvaohjeita 22
- Vakuutus ec vastaavuudesta 22
- Varoitus 22
- Akun asentaminen tai irrottaminen 23
- Akun suojausjärjestelmä 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Toimintojen kuvaus 23
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 23
- Kiinnitysvääntömomentin säätäminen 24
- Kokoonpano 24
- Koukun asentaminen 24
- Kytkimen käyttäminen 24
- Lampun sytyttäminen 24
- Nopeuden muuttaminen 24
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 24
- Ruuvauskärjen tai poranterän kiinnittäminen ja irrottaminen 24
- Toimintatavan valitseminen 24
- Iskuporaus 25
- Kärjen pitimen lisävaruste kiinnittäminen 25
- Poraaminen 25
- Puhallin valinnainen lisälaite 25
- Ruuvaaminen 25
- Työskentely 25
- Kunnossapito 26
- Lisävarusteet 26
- Kopskata skaidrojums 27
- Specifikācijas 27
- Brīdinājums 28
- Drošības brīdinājumi bezvadu triecienurbjmašīnas skrūv grieža lietošanai 28
- Ek atbilstības deklarācija 28
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 28
- Saglabājiet šos norādījumus 28
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 28
- Akumulatora aizsardzības sistēma 29
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 29
- Akumulatora lietošanai 29
- Funkciju apraksts 29
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Svarīgi drošības noteikumi 29
- Darba režīma izvēle 30
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 30
- Lampas ieslēgšana 30
- Montāža 30
- Slēdža darbība 30
- Stiprinājuma griezes momenta regulēšana 30
- Ātruma regulēšana 30
- Caurpūtes bumbiere fakultatīvs piederums 31
- Ekspluatācija 31
- Skrūvgrieža darba režīms 31
- Skrūvgrieža uzgaļa vai urbja uzgaļa uzstādīšana un noņemšana 31
- Triecienurbšana 31
- Urbšana 31
- Uzgaļu turekļa uzstādīšana papildpiederums 31
- Āķa uzstādīšana 31
- Apkope 32
- Papildu piederumi 32
- Bendrasis aprašymas 33
- Specifikacijos 33
- Akumuliatoriaus kasetei 34
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 34
- Es atitikties deklaracija 34
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 34
- Saugokite šias instrukcijas 34
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio kalamojo grąžto naudojimo 34
- Svarbios saugos instrukcijos 34
- Įspėjimas 34
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 35
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 35
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Veikimo aprašymas 35
- Atbulinės eigos jungimas 36
- Greičio keitimas 36
- Jungiklio veikimas 36
- Kalto arba grąžto įdėjimas arba išėmimas 36
- Lemputės uždegimas 36
- Surinkimas 36
- Veikimo režimo pasirinkimas 36
- Veržimo sukimo momento reguliavimas 36
- Grąžto laikiklio pasirenkamas priedas montavimas 37
- Gręžimas 37
- Išpūtimo kriaušė pasirenkamas priedas 37
- Kabliuko montavimas 37
- Kalamasis gręžimas 37
- Naudojimas 37
- Varžtų sukimas 37
- Pasirenkami priedai 38
- Techninė priežiūra 38
- Tehnilised andmed 39
- Üldvaate selgitus 39
- Akukasseti kohta 40
- Eü vastavusdeklaratsioon 40
- Hoiatus 40
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 40
- Hoidke juhend alles 40
- Juhtmeta lööktrell kruvikeeraja ohutusnõuded 40
- Tähtsad ohutusalased juhised 40
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 40
- Aku kaitsesüsteem 41
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 41
- Funktsionaalne kirjeldus 41
- Hoidke juhend alles 41
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 41
- Kiiruse muutmine 42
- Kinnitamiste väändemomendi reguleerimine 42
- Kokkupanek 42
- Lambi süütamine 42
- Lüliti funktsioneerimine 42
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 42
- Trelli või kruvikeerajaotsaku paigaldamine 42
- Töörežiimi valimine 42
- Konksu paigaldamine 43
- Kruvikeeraja režiim 43
- Löökpuurimise režiim 43
- Otsaku hoidiku lisatarvik paigaldamine 43
- Puurimisrežiim 43
- Tööriista kasutamine 43
- Väljapuhke kolb lisatarvik 43
- Hooldus 44
- Valikulised tarvikud 44
- Объяснения общего плана 45
- Технические характеристики 45
- Декларация о соответствии ес 46
- Меры безопасности при использовании беспроводной ударной дрели 46
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 46
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 46
- Сохраните данные инструкции 46
- Важные инструкции по технике безопасности 47
- Для аккумуляторного блока 47
- Предупреждение 47
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 47
- Сохраните данные инструкции 47
- Включение лампы 48
- Действие переключения 48
- Действие реверсивного переключателя 48
- Описание функционирования 48
- Система защиты аккумулятора 48
- Установка или снятие блока аккумуляторов 48
- Выбор режима действия 49
- Изменение скорости 49
- Монтаж 49
- Регулировка крутящего момента затяжки 49
- Установка держателя бит поставляется отдельно 49
- Установка и снятие отвертки или сверла 49
- Установка крюка 49
- Груша для продувки дополнительная принадлежность 50
- Работа в режиме шуруповерта 50
- Сверление 50
- Сверление с ударным действием 50
- Эксплуатация 50
- Дополнительные аксессуары 51
- Техобслуживание 51
- Makita 52
- Makita corporation 52
Похожие устройства
- Husqvarna 525RX 9667768-01 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO PW 50 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS PREMIUM EVO 24 3300457 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower F 27251000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Grandera 27974000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Euphoria Cube 27705000 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger SUPERTRONIC 2000 71256r Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 27471000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RSH Allure 27479000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Cosmopolitan 28368000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Cosmopolitan 28778000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower F 27271000 Инструкция по эксплуатации
- Wester DWM 1000A Инструкция по эксплуатации
- Grohe Trigger Spray 30 27812IK0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Trigger Spray 30 27812IL0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Power&Soul 27962000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Relexa 28094000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Trigger Spray 27514000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Trigger Spray 30 27513000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower F-Series 27469000 Инструкция по эксплуатации