Gardena 09850-20.000.00 [11/14] Atsakomybė už produkciją
![Gardena 09850-20.000.00 [11/14] Atsakomybė už produkciją](/views2/1368242/page11/bgb.png)
H Termékszavatosság
Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra
a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész
kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket használtak fel
és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.
Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.
CZ Odpovědnost za výrobek
Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za škody
způsobené našimi přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než našich originálních
náhradních dílů GARDENA nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem GARDENA nebo autorizo-
vaným odborníkem. Odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství.
SK Predmet záruky
Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi
výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originálnym
dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli vykonané
servisom GARDENA alebo autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.
GR Ευθύνη για το προϊόν
Σας υπενθυμίζουμε ρητά, ότι σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για
ενδεχόμενες βλάβες που προκαλούνται από πς συσκευές μας, εφόσον οφείλονται σε μία ακατάλληλη επισκευή
ή σε μια αντικατάσταση τμημάτων για την οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τα πρωτότυπα ανταλλακτικά της
GARDENA ή τα από μας εγκεκριμένα ανταλλακτικά και σε περίπτωση που δεν εκτελείται η επισκευή από το
Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της GARDENA ή από έναν εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο τεχνίτη. Το ίδιο ισχύει
για εξαρτήματα και συμπληρωματικά τμήματα.
SLO Jamstvo za izdelek
Pismeno poudarjamo, da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe našega
izdelka, prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki
niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali
v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
HR Odgovornost za proizvod
Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane
našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni
GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak.
Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor.
RO Responsabilitatea legala a produsului
Menţionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători de
nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca piesele
de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de
un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor de schimb si
accesoriilor.
BG Отговорност за качество
Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност
за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при
подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас
и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист. Същото важи за
допълнителните части и принадлежности.
EST Tootevastutus
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjusta-
tud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud
GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA
klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
LT Atsakomybė už produkciją
Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų
prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDE-
NA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA servisas arba nejgaliotasis
specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
LV Produkta atbildība
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem
zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar
mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz
papildinošajām daļām un piederumiem.
225
Содержание
- Accucut li art 9850 1
- Gr sk cz h pl p e i n fi dk s nl f d gb 1
- Lv lt est al bg tr ro ua 1
- Gardena ножницы для газонов аккумуляторные accucut li 2
- Безопасность 2
- Установка 5
- Работа с инструментом 6
- Техническое обслуживание 7
- Хранение 7
- Устранение неисправностей 8
- Сервис гарантия 9
- Технические данные 9
- Odpowiedzialność za produkt 10
- Product liability 10
- Productaansprakelijkheid 10
- Produktansvar 10
- Produkthaftung 10
- Responsabilidad de productos 10
- Responsabilidade sobre o produto 10
- Responsabilità del prodotto 10
- Responsabilité 10
- Tuotevastuu 10
- Atsakomybė už produkciją 11
- Jamstvo za izdelek 11
- Odgovornost za proizvod 11
- Odpovědnost za výrobek 11
- Predmet záruky 11
- Produkta atbildība 11
- Responsabilitatea legala a produsului 11
- Termékszavatosság 11
- Tootevastutus 11
- Отговорност за качество 11
- Ce declaration 12
- Ce konformitätserklärung 12
- Certificado de conformidade da ue 12
- Certificat de conformité aux directives européennes 12
- Declaración de conformidad de la ue 12
- Deklaracja zgodności unii europejskiej 12
- Dichiarazione di conformità alle norme ue 12
- Eli vastavusdeklaratsioon 12
- Es atbilstības deklaracija 12
- Es atitikties deklaracija 12
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 12
- Eu overeenstemmingsverklaring 12
- Eu overensstemmelse certificat 12
- Eu tillverkarintyg 12
- Eu vyhlásenie o zhode 12
- Eu yhdenmukaisuusvakuutus 12
- Ev izjava o skladnosti 12
- Eс декларация за съответствие 12
- Izjava o sukladnosti eu a 12
- Prohlášení o shodě eu 12
- Ue certificat de conformitate 12
- Δήλωση συμμόρφωσης προς τις οδηγίες της εε 12
- 42 ec 2004 108 ec 13
- Accucut li 9850 13
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 50636 2 94 en 62133 en iso 12100 13
Похожие устройства
- Quattro Elementi 241-826 Инструкция по эксплуатации
- Wester MFT-10 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 242-328 VERONA 150 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Ударник Хамелеон УМХ 9-13 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 242-298 PALERMO 110 Инструкция по эксплуатации
- Ada LR-60 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-5300B Инструкция по эксплуатации
- Ada CUBE 2-360 Green Ultimate Edition Инструкция по эксплуатации
- Ada CUBE 360 Green Ultimate Edition Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 46.5 SP-A Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 51.5 SP-A edition Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko EKS 2400-40 S Инструкция по эксплуатации
- Ставр САИ-200 БТЭ Инструкция по эксплуатации
- Ставр ТБ-800Л (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Ставр САИ-220 БТЭ Инструкция по эксплуатации
- Elitech 180931 ПМ 1218 Инструкция по эксплуатации
- Elitech 180932 ПМ 2535 Инструкция по эксплуатации
- Elitech 180933 ПМ 3040Т Инструкция по эксплуатации
- STATUS RH1000 Руководство пользователя
- Wester GND4800D Инструкция по эксплуатации