Metabo BAS 318 Precision DNB (619010000) [5/104] Originalbetriebsanleitung
![Metabo BAS 318 Precision DNB (619010000) [5/104] Originalbetriebsanleitung](/views2/1399000/page5/bg5.png)
DEUTSCH de
5
Originalbetriebsanleitung
1. Konformitätserklärung
2. Zuerst lesen!
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Allgemeine Sicherheitshinweise
5. Überblick
6. Auspacken, Aufstellung, Montage und
Transport
7. Das Gerät im Einzelnen
8. Inbetriebnahme
9. Bedienung
10. Wartung und Pflege
11. Zubehör
12. Reparatur
13. Umweltschutz
14. Probleme und Störungen
15. Technische Daten
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese
Bandsägen, identifiziert durch Type und
Seriennummer *1), entsprechen allen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2)
und Normen *3). Prüfbericht *4), Ausstellende
Prüfstelle *5), Technische Unterlagen bei *6) -
siehe Seite 4.
Diese Betriebsanleitung wurde so erstellt, dass
Sie schnell und sicher mit Ihrem Gerät arbeiten
können. Hier ein kleiner Wegweiser, wie Sie
diese Betriebsanleitung lesen sollten:
– Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme ganz durch. Beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
– Diese Betriebsanleitung richtet sich an
Personen mit technischen Grundkenntnissen im
Umgang mit Geräten wie dem hier
beschriebenen. Wenn Sie keinerlei Erfahrung
mit solchen Geräten haben, sollten Sie
zunächst die Hilfe von erfahrenen Personen in
Anspruch nehmen.
– Bewahren Sie alle mit diesem Gerät gelieferten
Unterlagen auf, damit Sie sich bei Bedarf
informieren können. Bewahren Sie den
Kaufbeleg für eventuelle Garantiefälle auf.
– Wenn Sie das Gerät einmal verleihen oder
verkaufen, geben Sie alle mitgelieferten
Geräteunterlagen mit.
– Für Schäden, die entstehen, weil diese
Betriebsanleitung nicht beachtet wurde,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Informationen in dieser Betriebsanleitung sind
wie folgt gekennzeichnet:
Gefahr!
Warnung vor Personenschäden oder
Umweltschäden.
Stromschlaggefahr!
Warnung vor Personenschäden
durch Elektrizität.
Einzugsgefahr!
Warnung vor Personenschäden
durch Erfassen von Körperteilen
oder Kleidungsstücken.
Achtung!
Warnung vor Sachschäden.
Hinweis:
Ergänzende Informationen.
Die Bandsäge ist geeignet für das Schneiden von
Holz, Kunststoffen, NE-Metallen (kein Hartmetall
oder gehärtetes Metall).
Runde Werkstücke dürfen nur mit geeigneter
Haltevorrichtung quer zur Längsachse gesägt
werden, da sie durch das umlaufende Sägeblatt
verdreht werden können.
Beim Hochkantsägen von flachen Werkstücken
muss ein geeigneter Anschlagwinkel zur sicheren
Führung verwendet werden.
Jede andere Verwendung gilt als
bestimmungswidrig. Für Schäden, die durch
bestimmungswidrige Verwendung entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Verantwortung.
Umbauten an diesem Gerät oder der Gebrauch
von Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und
freigegeben sind, können beim Betrieb zu
unvorhersehbaren Schäden führen.
Achtung!
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen, sind zum
Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs-
und Brandgefahr folgende grundsätzliche
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
Beachten Sie beim Gebrauch dieses Gerätes
die folgenden Sicherheitshinweise, um
Gefahren für Personen oder Sachschäden
auszuschließen.
Beachten Sie die speziellen
Sicherheitshinweise in den jeweiligen Kapiteln.
Beachten Sie gegebenenfalls gesetzliche
Richtlinien oder Unfallverhütungs-Vorschriften
für den Umgang mit Bandsägen.
Allgemeine Gefahren!
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung –
Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur
Folge haben.
Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was
Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie
unkonzentriert sind.
Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse.
Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
Benutzen Sie bei langen Werkstücken
geeignete Werkstückauflagen.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Das Gerät darf nur von Personen in Betrieb
gesetzt und benutzt werden, die mit Bandsägen
vertraut sind und sich der Gefahren beim
Umgang jederzeit bewusst sind.
Personen unter 18 Jahren dürfen dieses Gerät
nur im Rahmen einer Berufsausbildung unter
Aufsicht eines Ausbilders benutzen.
Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere Kinder,
aus dem Gefahrenbereich fern. Lassen Sie
während des Betriebs andere Personen nicht
das Gerät oder das Netzkabel berühren.
Überlasten Sie dieses Gerät nicht – benutzen
Sie dieses Gerät nur im Leistungsbereich, der in
den Technischen Daten angegeben ist.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer.
Gefahr durch Elektrizität!
Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in feuchter
oder nasser Umgebung.
Vermeiden Sie beim Arbeiten mit diesem Gerät
Körperberührung mit geerdeten Teilen (z.B.
Heizkörpern, Rohren, Herden, Kühlschränken).
Verwenden Sie das Netzkabel nicht für Zwecke,
für die es nicht bestimmt ist.
Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor
irgendeine Einstellung, Umrüstung, Wartung,
Instandsetzung vorgenommen wird oder bei
Nichtgebrauch.
Verletzungsgefahr an beweglichen
Teilen!
Nehmen Sie dieses Gerät nicht ohne montierte
Schutzvorrichtungen in Betrieb.
Halten Sie immer ausreichend Abstand zum
Sägeband. Benutzen Sie gegebenenfalls
geeignete Zuführhilfen. Halten Sie während des
Betriebs ausreichend Abstand zu
angetriebenen Bauteilen.
Warten Sie, bis das Sägeband still steht, bevor
Sie kleine Werkstückabschnitte, Holzreste usw.
aus dem Arbeitsbereich entfernen.
Sägen Sie nur Werkstücke mit solchen
Abmessungen, welche ein sicheres Halten beim
Sägen ermöglichen.
Bremsen Sie das auslaufende Sägeband nicht
durch seitlichen Druck ab.
Stellen Sie vor Wartungsarbeiten sicher, dass
das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
Stellen Sie sicher, dass sich beim Einschalten
(zum Beispiel nach Wartungsarbeiten) keine
Montagewerkzeuge oder losen Teile mehr im
Gerät befinden.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, ziehen Sie
den Netzstecker.
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das
Netzkabel beschädigt ist. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags. Lassen Sie ein
beschädigtes Netzkabel umgehend durch eine
Elektrofachkraft ersetzen.
Kontrollieren Sie regelmäßig die
Verlängerungskabel und ersetzen Sie diese,
wenn sie beschädigt sind.
Verwenden Sie im Freien nur
Verlängerungskabel, die für den Außenbereich
zugelassen und gekennzeichnet sind.
Schnittgefahr auch bei stehendem
Schneidwerkzeug!
Benutzen Sie beim Wechsel von
Schneidwerkzeugen Handschuhe.
Bewahren Sie Sägebänder so auf, dass sich
niemand daran verletzen kann.
Gefahr durch Rückschlag von
Werkstücken (Werkstück wird vom Sägeband
erfasst und gegen den Bediener
geschleudert)!
Verkanten Sie Werkstücke nicht.
Sägen Sie dünne oder dünnwandige
Werkstücke nur mit feinzahnigen Sägebändern.
Benutzen Sie stets scharfe Sägebänder.
Suchen Sie im Zweifel Werkstücke auf
Fremdkörper (zum Beispiel Nägel oder
Schrauben) ab.
Sägen Sie nur Werkstücke mit solchen
Abmessungen, welche ein sicheres Halten beim
Sägen ermöglichen.
Sägen Sie niemals mehrere Werkstücke
gleichzeitig – auch keine Bündel, die aus
mehreren Einzelstücken bestehen. Es besteht
Unfallgefahr, wenn einzelne Stücke
unkontrolliert vom Sägeband erfasst werden.
Benutzen Sie zum Sägen von runden
Werkstücken eine geeignete Haltevorrichtung,
so dass das Werkstück nicht verdreht werden
kann.
Einzugsgefahr!
Achten Sie darauf, dass beim Betrieb keine
Körperteile oder Kleidungsstücke von
rotierenden Bauteilen erfasst und eingezogen
werden können (keine Krawatten, keine
Handschuhe, keine Kleidungsstücke mit weiten
Ärmeln tragen; bei langen Haaren unbedingt ein
Haarnetz benutzen).
Niemals Werkstücke sägen, an denen sich
Seile, Schnüre, Bänder, Kabel oder Drähte
befinden oder die solche Materialien enthalten.
Inhaltsverzeichnis
1. Konformitätserklärung
2. Zuerst lesen!
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
4. Allgemeine
Sicherheitshinweise
Содержание
- Bas 318 precision wnb bas 318 precision dnb 1
- Www metabo com 1
- Bas 318 precision wnb bas 318 precision dnb 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Zuerst lesen 5
- Bas 318 precision wnb 6
- Deutsch de 6
- Überblick 6
- Anschlagführungsprofil montieren 7
- Auspacken 7
- Auspacken aufstellung montage und transport 7
- Das gerät im einzelnen 7
- Deutsch de 7
- Parallelanschlag montieren 7
- Säge befestigen 7
- Sägetisch ausrichten 7
- Sägetisch montieren 7
- Tischverbreiterung verlängerung montieren 7
- Tragegriffe montieren 7
- Transport 7
- Bedienung 8
- Deutsch de 8
- Höhe der oberen bandführung einstellen 8
- Inbetriebnahme 8
- Netzanschluss 8
- Späneabsaugung anschließen 8
- Sägeband spannen 8
- Der sägevorgang 9
- Deutsch de 9
- Obere bandführung ausrichten 9
- Sägeband ausrichten sägebandlauf einstellen 9
- Sägeband wechseln 9
- Sägebandgeschwindigkeit einstellen 9
- Untere bandführung ausrichten 9
- Wartung und pflege 9
- Deutsch de 10
- Kunststoffauflagen wechseln 10
- Probleme und störungen 10
- Reparatur 10
- Säge aufbewahren 10
- Säge reinigen 10
- Technische daten 10
- Tischeinlage wechseln 10
- Umweltschutz 10
- Zubehör 10
- Declaration of conformity 11
- English en 11
- General safety information 11
- Original operating instructions 11
- Please read first 11
- Specified conditions of use 11
- Table of contents 11
- Bas 318 precision wnb 12
- English en 12
- Overview 12
- Unpacking erection assembly and transport 12
- Aligning the saw table 13
- Connect chip extraction 13
- English en 13
- Fit fence guide extrusion 13
- Fit table widener extension 13
- Initial operation 13
- Installing the fence guide extrusion 13
- Installing the saw table 13
- Machine details 13
- Mount carry handles 13
- Mount saw 13
- Transport 13
- Connection to power mains 14
- English en 14
- Operation 14
- Sawing 14
- Set band saw speed 14
- Set height of the blade guide 14
- Tighten band saw blade 14
- Accessories 15
- Align band saw blade set run of band saw blade 15
- Align lower blade guide 15
- Align upper blade guide 15
- Care and maintenance 15
- Change saw belt 15
- Cleaning the saw 15
- English en 15
- Repairs 15
- Replacing the band saw tyre 15
- Storage 15
- Table insert change 15
- English en 16
- Environmental protection 16
- Technical specifications 16
- Troubleshooting guide 16
- Consignes générales de sécurité 17
- Déclaration de conformité 17
- Français fr 17
- Instructions d utilisation originales 17
- Table des matières 17
- Utilisation conforme à l usage 17
- À lire au préalable 17
- Bas 318 precision wnb 18
- Français fr 18
- Vue d ensemble 18
- Ajustement de la table de sciage 19
- Composants de l appareil 19
- Déballage 19
- Déballage installation montage et transport 19
- Fixation de la scie 19
- Français fr 19
- Montage de la rallonge latérale longitudinale de la table 19
- Montage de la table de sciage 19
- Montage des poignées de transport 19
- Montage du guide de délignage 19
- Montage du rail de guidage de la butée 19
- Transport 19
- Contrôle et commande 20
- Français fr 20
- Mise en service 20
- Raccordement au secteur 20
- Raccordement de l aspiration des copeaux 20
- Tension du ruban de scie 20
- Ajustage du guide ruban inférieur 21
- Ajustage du guide ruban supérieur 21
- Changement du ruban de scie 21
- Français fr 21
- Le sciage 21
- Maintenance et entretien 21
- Orienter le ruban de scie régler la course du ruban de scie 21
- Réglage de la hauteur du guide ruban supérieur 21
- Sélectionner la vitesse du ruban 21
- Accessoires 22
- Caractéristiques techniques 22
- Changement de l insert de table 22
- Changement des revêtements plastiques 22
- Français fr 22
- Nettoyage de la scie 22
- Problèmes et dérangements 22
- Protection de l environnement 22
- Rangement de la scie 22
- Réparations 22
- Français fr 23
- Algemene veiligheidsinstructies 24
- Beoogd gebruik 24
- Conformiteitsverklaring 24
- Eerst lezen 24
- Inhoudsopgave 24
- Nederlands nl 24
- Originele gebruikaanwijzing 24
- Bas 318 precision wnb 25
- Nederlands nl 25
- Overzicht 25
- Aanslaggeleidingsprofiel monteren 26
- Draaggrepen monteren 26
- Het apparaat in detail 26
- Nederlands nl 26
- Parallelle aanslag monteren 26
- Tafelverbreding verlenging monteren 26
- Transport 26
- Uitpakken 26
- Uitpakken plaatsen montage en transport 26
- Zaag bevestigen 26
- Zaagtafel monteren 26
- Zaagtafel uitlijnen 26
- Bediening 27
- De hoogte van de bovenste lintgeleider instellen 27
- Ingebruikname 27
- Nederlands nl 27
- Netaansluiting 27
- Spaanafzuiginstallatie aansluiten 27
- Zaaglint spannen 27
- Bovenste lintgeleider uitlijnen 28
- Het zagen 28
- Nederlands nl 28
- Onderste lintgeleider uitlijnen 28
- Service en onderhoud 28
- Zaaglint uitlijnen loop vna het zaaglint instellen 28
- Zaaglint vervangen 28
- Zaaglintsnelheid instellen 28
- Kunststof voeringen vervangen 29
- Milieubescherming 29
- Nederlands nl 29
- Problemen en storingen 29
- Reparatie 29
- Tafelinlegprofiel vervangen 29
- Technische gegevens 29
- Toebehoren 29
- Zaag bewaren 29
- Zaag schoonmaken 29
- Avvertenze generali di sicurezza 30
- Dichiarazione di conformità 30
- Indice 30
- Italiano it 30
- Leggere prima dell uso 30
- Manuale d uso originale 30
- Utilizzo conforme 30
- Bas 318 precision wnb 31
- Italiano it 31
- Sintesi 31
- Allineamento del banco della sega 32
- Disimballo 32
- Disimballo installazione montaggio e trasporto 32
- Elementi dell apparecchio 32
- Fissaggio della sega 32
- Italiano it 32
- Montaggio del banco della sega 32
- Montaggio del profilo di guida della battuta 32
- Montaggio della battuta parallela 32
- Montaggio della prolunga laterale prolunga del banco 32
- Montaggio delle impugnature di trasporto 32
- Trasporto 32
- Collegamento del dispositivo di aspirazione trucioli 33
- Collegamento elettrico 33
- Italiano it 33
- Messa in funzione 33
- Tensionamento del nastro della sega 33
- Allineamento del nastro della sega regolazione dell andamento del nastro 34
- Cura e manutenzione 34
- Italiano it 34
- Processo di taglio 34
- Regolazione della guida inferiore del nastro 34
- Regolazione della guida superiore del nastro 34
- Regolazione della velocità del nastro della sega 34
- Regolazione in altezza della guida superiore del nastro 34
- Sostituzione del nastro della sega 34
- Accessori 35
- Custodia della sega 35
- Dati tecnici 35
- Italiano it 35
- Problemi e anomalie 35
- Pulizia della sega 35
- Riparazione 35
- Sostituzione dei rivestimenti di plastica 35
- Sostituzione dell inserto del banco 35
- Tutela dell ambiente 35
- Italiano it 36
- Declaración de conformidad 37
- Español es 37
- Indicaciones generales de seguridad 37
- Lea esto antes de empezar 37
- Manual de instrucciones original 37
- Uso conforme a su finalidad 37
- Índice de contenidos 37
- Bas 318 precision wnb 38
- Descripción general 38
- Español es 38
- Alineación de la mesa de corte 39
- Componentes del aparato 39
- Desembalaje 39
- Desembalaje montaje instalación y transporte 39
- Español es 39
- Fijación de la sierra 39
- Montaje de la extensión prolongación de mesa 39
- Montaje de la mesa de corte 39
- Montaje de las asas de transporte 39
- Montaje del perfil de guía de tope 39
- Montaje del tope paralelo 39
- Transporte 39
- Conexión a la corriente eléctrica 40
- Conexión del sistema de aspiración de virutas 40
- Español es 40
- Manejo 40
- Puesta en marcha 40
- Tensado de la cinta de sierra 40
- Ajuste de la altura de la guía superior de la cinta 41
- Ajuste de la velocidad de la cinta de sierra 41
- Alineación de la cinta de sierra ajuste del avance de la cinta 41
- Cambio de la cinta de sierra 41
- Conservación y mantenimiento 41
- Español es 41
- Proceso de aserrado 41
- Accesorios 42
- Alineación de la guía inferior de la cinta 42
- Alineación de la guía superior de la cinta 42
- Cambiar la pieza suplementaria de la mesa 42
- Cambio de los revestimientos de plástico 42
- Conservación de la sierra 42
- Español es 42
- Limpieza de la sierra 42
- Problemas y averías 42
- Protección medioambiental 42
- Reparación 42
- Datos técnicos 43
- Español es 43
- Declaração de conformidade 44
- Indicações gerais de segurança 44
- Ler em primeiro lugar 44
- Manual de instruções original 44
- Português pt 44
- Utilização correta 44
- Índice 44
- Bas 318 precision wnb 45
- Português pt 45
- Vista geral 45
- Alinhar a mesa de serrar 46
- Desembalamento 46
- Desembalamento instalação montagem e transporte 46
- Fixar a serra 46
- Montar a extensão lateral da mesa extensão da mesa no comprimento 46
- Montar a mesa de serrar 46
- Montar o batente paralelo 46
- Montar o perfil de guia do batente 46
- Montar os punhos de transporte 46
- O aparelho em detalhe 46
- Português pt 46
- Transporte 46
- Colocação em funcionamento 47
- Conetar um aspirador de aparas 47
- Ligação à rede 47
- Português pt 47
- Tensionar a fita de serra 47
- Utilização 47
- Ajustar a altura da guia superior da fita 48
- Ajustar a velocidade da fita de serra 48
- Alinhar a fita de serra ajustar o curso da fita de serra 48
- Alinhar a guia superior da fita 48
- Manutenção e conservação 48
- O processo de serragem 48
- Português pt 48
- Substituir a fita de serra 48
- Acessórios 49
- Alinhar a guia inferior da fita 49
- Dados técnicos 49
- Guardar a serra 49
- Limpar a serra 49
- Português pt 49
- Problemas e avarias 49
- Proteção do ambiente 49
- Reparações 49
- Substituir a inserção para mesa 49
- Substituir as bandas plásticas 49
- Português pt 50
- Allmänna säkerhetsanvisningar 51
- Föreskriven användning 51
- Försäkran om överensstämmelse 51
- Innehållsförteckning 51
- Läs detta först 51
- Original bruksanvisning 51
- Svenska sv 51
- Bas 318 precision wnb 52
- Svenska sv 52
- Uppackning montering uppställning och transport 52
- Översikt 52
- Anslutning av spånutsug 53
- Driftstart 53
- Inriktning av sågbordet 53
- Maskinen i detalj 53
- Montera bordsbreddning bordsförlängning 53
- Montera bärhandtag 53
- Montering av parallellanslaget 53
- Montering av styrprofilen 53
- Montering av sågbordet 53
- Svenska sv 53
- Transport 53
- Manövrering 54
- Nätanslutning 54
- Spänna sågbandet 54
- Ställ in höjden på den övre bandledaren 54
- Ställ in sågbandets hastighet 54
- Svenska sv 54
- Sågning 54
- Byte av bordsinlägg 55
- Byte av plaststöden 55
- Byte av sågband 55
- Förvaring av sågen 55
- Inriktning av den nedre bandledaren 55
- Inriktning av den övre bandledaren 55
- Miljöskydd 55
- Problem och felsökning 55
- Rengöring av sågen 55
- Reparation 55
- Reparation och underhåll 55
- Rikta in sågbandet ställ in sågbandets körning 55
- Svenska sv 55
- Tillbehör 55
- Svenska sv 56
- Tekniska data 56
- Alkuperäiskäyttöohje 57
- Lue ensin 57
- Sisällysluettelo 57
- Suomi fi 57
- Tarkoituksenmukainen käyttö 57
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 57
- Yleiset turvallisuusohjeet 57
- Bas 318 precision wnb 58
- Suomi fi 58
- Yleiskatsaus 58
- Kantokahvojen asennus 59
- Kuljetus 59
- Käyttöönotto 59
- Laite yksityiskohtaisesti 59
- Pakkauksesta purkaminen 59
- Pakkauksesta purkaminen pystytys asennus ja kuljetus 59
- Pöydän levennyksen pidennyksen asennus 59
- Rinnakkaisvasteen asennus 59
- Sahan kiinnittäminen 59
- Sahapöydän asennus 59
- Sahapöydän kohdistus 59
- Suomi fi 59
- Vasteen ohjausprofiilin asennus 59
- Käyttö 60
- Sahanpurun imulaitteiston liittäminen 60
- Sahanterän ylemmän ohjauksen korkeussäätö 60
- Suomi fi 60
- Vannesahanterän kiristäminen 60
- Vannesahanterän nopeuden säätäminen 60
- Verkkoliitäntä 60
- Huolto ja hoito 61
- Lisätarvikkeet 61
- Muovialusosien vaihto 61
- Sahan puhdistaminen 61
- Sahan säilytys 61
- Sahanterän alemman ohjauksen kohdistaminen 61
- Sahanterän ylemmän ohjauksen kohdistaminen 61
- Sahausalustan vaihto 61
- Sahaustapahtuma 61
- Suomi fi 61
- Vannesahanterän kohdistaminen sahanterän suunnan säätäminen 61
- Vannesahanterän vaihtaminen 61
- Korjaus 62
- Ongelmat ja häiriöt 62
- Suomi fi 62
- Tekniset tiedot 62
- Ympäristönsuojelu 62
- Forskriftsmessig bruk 63
- Generelle sikkerhetsanvisninger 63
- Innholdsfortegnelse 63
- Les dette først 63
- Norsk no 63
- Original bruksanvisning 63
- Samsvarserklæring 63
- Bas 318 precision wnb 64
- Norsk no 64
- Oversikt 64
- Utpakking oppstilling montering og transport 64
- Apparatet i detalj 65
- Feste av sagen 65
- Montering av anleggsprofil 65
- Montering av bordutvidelse forlengelse 65
- Montering av bærehåndtak 65
- Montering av parallellanlegg 65
- Montering av sagbordet 65
- Norsk no 65
- Oppretting av sagbordet 65
- Ta i bruk 65
- Tilkopling av sponavsuget 65
- Transport 65
- Betjening 66
- Innstilling av høyden på den øvre båndstyringen 66
- Innstilling av skjærehastighet 66
- Nettilkobling 66
- Norsk no 66
- Sageprosessen 66
- Stramming av sagbladet 66
- Vedlikehold og stell 66
- Innretting av sagbladet innstilling av bladbevegelsen 67
- Innstilling av den nedre båndstyringen 67
- Innstilling av den øvre båndstyringen 67
- Miljøvern 67
- Norsk no 67
- Oppbevaring av sagen 67
- Problemer og feil 67
- Rengjøring av sagen 67
- Reparasjon 67
- Tilbehør 67
- Utskifting av innleggskive 67
- Utskiftning av plastunderlag 67
- Utskiftning av sagblad 67
- Norsk no 68
- Tekniske data 68
- Apparatets formål 69
- Dansk da 69
- Generelle sikkerhedsanvisninger 69
- Indholdsfortegnelse 69
- Læs først 69
- Original brugsvejledning 69
- Overensstemmelseserklæring 69
- Bas 318 precision wnb 70
- Dansk da 70
- Oversigt 70
- Apparatet i overblik 71
- Dansk da 71
- Fastgørelse af saven 71
- Idriftsættelse 71
- Montering af anslagsføringsprofilen 71
- Montering af bordudvidelse forlængelse 71
- Montering af greb 71
- Montering af parallelanslag 71
- Montering af savbordet 71
- Positionering af savbordet 71
- Transport 71
- Udpakning 71
- Udpakning opstilling montering og transport 71
- Betjening 72
- Dansk da 72
- Indstilling af højden på den øvre båndføring 72
- Indstilling af savbåndshastighed 72
- Skæringen 72
- Strømtilslutning 72
- Tilslutning af spånudsugningsanlægget 72
- Tilspænding af savbåndet 72
- Dansk da 73
- Opbevaring af saven 73
- Positionering af den nedre båndføring 73
- Positionering af den øvre båndføring 73
- Rengøring af sav 73
- Savbåndet positioneres indstilling af savbåndets løb 73
- Tilbehør 73
- Udskift plastunderlag 73
- Udskiftning af bordprofilen 73
- Udskiftning af savbånd 73
- Vedligeholdelse og pleje 73
- Dansk da 74
- Miljøbeskyttelse 74
- Problemer og forstyrrelser 74
- Reparation 74
- Tekniske data 74
- Deklaracja zgodności 75
- Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 75
- Oryginalna instrukcja obsługi 75
- Polski pl 75
- Spis treści 75
- Uważnie przeczytać 75
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 75
- Bas 318 precision wnb 76
- Elementy urządzenia 76
- Polski pl 76
- Mocowanie piły 77
- Montaż ogranicznika równoległego 77
- Montaż poszerzenia przedłużenia stołu 77
- Montaż profilu prowadzącego ogranicznik 77
- Montaż stołu pilarki 77
- Montaż uchwytów do przenoszenia 77
- Polski pl 77
- Rozpakowanie 77
- Rozpakowanie ustawienie montaż i transport 77
- Szczegółowy opis urządzenia 77
- Transport 77
- Ustawianie stołu pilarki 77
- Naprężanie taśmy tnącej 78
- Obsługa 78
- Polski pl 78
- Przyłączanie urządzenia odsysającego wióry 78
- Przyłączenie do sieci 78
- Uruchomienie 78
- Konserwacja i czyszczenie 79
- Polski pl 79
- Proces cięcia 79
- Ustawianie prędkości taśmy tnącej 79
- Ustawianie taśmy tnącej regulacja biegu taśmy tnącej 79
- Ustawianie wysokości górnej prowadnicy taśmy 79
- Wymiana taśmy tnącej 79
- Czyszczenie pilarki 80
- Naprawa 80
- Ochrona środowiska 80
- Osprzęt 80
- Polski pl 80
- Problemy i usterki 80
- Przechowywanie pilarki 80
- Ustawianie dolnej prowadnicy taśmy 80
- Ustawianie górnej prowadnicy taśmy 80
- Wymiana nakładek z tworzywa sztucznego 80
- Wymiana wkładki płyty stołu 80
- Dane techniczne 81
- Polski pl 81
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 82
- Δήλωση συμμόρφωσης 82
- Διαβάστε κατ αρχάς τις οδηγίες λειτουργίας 82
- Ελληνικά el 82
- Περιεχόμενα 82
- Προβλεπόμενη χρήση 82
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 82
- Bas 318 precision wnb 83
- Ελληνικά el 83
- Αποσυσκευασία 84
- Αποσυσκευασία τοποθέτηση συναρμολόγηση και μεταφορά 84
- Ελληνικά el 84
- Επισκόπηση 84
- Μεταφορά 84
- Μοντάρισμα του πάγκου εργασίας 84
- Μοντάρισμα του προφίλ οριοθέτη οδήγησης 84
- Προσαρμογή του πάγκου εργασίας 84
- Στερέωση του πριονιού 84
- Συναρμολόγηση λαβών μεταφοράς 84
- Συναρμολόγηση του οριοθέτη παράλληλης κοπής 84
- Τοποθέτηση επέκτασης πάγκου σε πλάτος και σε μήκος 84
- Ελληνικά el 85
- Επιμέρους στοιχεία της συσκευής 85
- Θέση σε λειτουργία 85
- Συνδέστε μία εγκατάσταση αναρρόφησης πριονιδιών 85
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 85
- Τάνυση της πριονοκορδέλας 85
- Διαδικασία πριονισμού 86
- Ελληνικά el 86
- Ρυθμίστε την ταχύτητα κίνησης της πριονοκορδέλας 86
- Ρύθμιση του ύψους του άνω οδηγού κορδέλας 86
- Χειρισμός 86
- Αλλαγή ένθετου του πάγκου 87
- Αντικατάσταση της επένδυσης από συνθετική ύλη 87
- Αντικατάσταση της πριονοκορδέλας 87
- Ελληνικά el 87
- Καθαρισμός του πριονιού 87
- Προσαρμογή πριονοκορδέλας ρύθμιση διαδρομής πριονοκορδέλας 87
- Προσαρμογή του άνω οδηγού κορδέλας 87
- Προσαρμογή του κάτω οδηγού κορδέλας 87
- Συντήρηση και περιποίηση 87
- Φύλαξη του πριονιού 87
- Ελληνικά el 88
- Εξαρτήματα 88
- Επισκευή 88
- Περιβαλλοντολογική προστασία 88
- Προβλήματα και βλάβες 88
- Τεχνικά στοιχεία 88
- Eredeti használati utasítás 89
- Kérjük először ezt olvassa el 89
- Magyar hu 89
- Megfelelőségi nyilatkozat 89
- Rendeltetésszerű használat 89
- Tartalomjegyzék 89
- Általános biztonsági utasítások 89
- Bas 318 precision wnb 90
- Magyar hu 90
- Áttekintés 90
- A fűrész rögzítése 91
- A fűrészasztal beszabályozása 91
- A fűrészasztal szerelése 91
- A gép részletes leírása 91
- A hordfogantyúk felszerelése 91
- A párhuzamütköző felszerelése 91
- Az asztalszélesítő hosszabbító felszerelése 91
- Kicsomagolás 91
- Kicsomagolás felállítás összeszerelés és szállítás 91
- Magyar hu 91
- Szállítás 91
- Ütközővezető profil szerelése 91
- A fűrészszalag megfeszítése 92
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 92
- Forgácselszívás csatlakoztatása 92
- Kezelés 92
- Magyar hu 92
- Üzembe helyezés 92
- A fűrészszalag alsó megvezetésének beállítása 93
- A fűrészszalag beállítása a fűrészszalagfutás beállítása 93
- A fűrészszalag cseréje 93
- A fűrészszalag felső megvezetésének beállítása 93
- A fűrészszalag felső megvezetésének magassági beállítása 93
- A fűrészszalag sebesség beállítása 93
- Fűrészelés 93
- Karbantartás és ápolás 93
- Magyar hu 93
- A fűrész tisztítása 94
- A fűrész tárolása 94
- A műanyag bevonatok cseréje 94
- Fűrészlapcsere 94
- Javítás 94
- Környezetvédelem 94
- Magyar hu 94
- Műszaki adatok 94
- Problémák és üzemzavarok 94
- Tartozékok 94
- Magyar hu 95
- Декларация соответствия 96
- Использование по назначению 96
- Общие указания по технике безопасности 96
- Оглавление 96
- Оригинальное руководство по эксплуатации 96
- Прочитать в первую очередь 96
- Русский ru 96
- Bas 318 precision wnb 97
- Русский ru 97
- Выравнивание пильного стола 98
- Крепление пилы 98
- Монтаж ручек для переноски 98
- Обзор 98
- Распаковка 98
- Распаковка установка монтаж и транспортировка 98
- Русский ru 98
- Транспортировка 98
- Установка параллельного упора 98
- Установка пильного стола 98
- Установка профиля направляющего упора 98
- Установка расширения удлинения стола 98
- Ввод в эксплуатацию 99
- Натяжение полотна пилы 99
- Обзор устройства 99
- Подключение к сети электропитания 99
- Подключение системы удаления опилок 99
- Русский ru 99
- Замена полотна пилы 100
- Процесс пиления 100
- Регулировка высоты верхней направляющей полотна 100
- Регулировка скорости полотна пилы 100
- Русский ru 100
- Техническое обслуживание и уход 100
- Управление 100
- Выравнивание верхней направляющей полотна 101
- Выравнивание нижней направляющей полотна 101
- Выравнивание полотна пилы регулировка хода пильной ленты 101
- Замена вставки стола 101
- Замена пластмассовых накладок 101
- Очистка пилы 101
- Принадлежности 101
- Ремонт 101
- Русский ru 101
- Хранение пилы 101
- Защита окружающей среды 102
- Проблемы и неисправности 102
- Русский ru 102
- Технические характеристики 102
Похожие устройства
- Metabo GB 18 LTX BL Q I (603827500) Инструкция по эксплуатации
- Kolner KGEG 900M Руководство по эксплуатации
- Infiniter CL360-3 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 318 Precision WNB (619009000) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GST1246 (1301807) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GLM1241 (2505207) Инструкция
- Greenworks GD40BC (1301507) БЕЗ АКК и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LT (2101507) БЕЗ АКК и ЗУ Инструкция
- Greenworks G40CS30K2 (20117UA) 1акк 40В 2Ач + ЗУ Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2028 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2029 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2031 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2030 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2033 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2036 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2082 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2083 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo 50 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro STRONGHOLD 400M IGBT Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro STRONGHOLD 315M IGBT Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения