Dewalt DCH333NT-XJ 54 В XR FLEXVOLT [10/24] Зарядка аккумулятора рис в
![Dewalt DCH333NT-XJ 54 В XR FLEXVOLT [10/24] Зарядка аккумулятора рис в](/views2/1381793/page10/bga.png)
10
устройство от электросети, если в его гнезде нет
аккумулятора. Отключайте зарядное устройство
от электросети перед чисткой.
• НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать аккумулятор зарядными
устройствами марок, не указанных в данном
руководстве. Зарядное устройство и аккумулятор
специально разработаны для совместного
использования.
• Данные зарядные устройства не предусмотрены
для зарядки аккумуляторов других марок, кроме
D
EWALT. Попытка зарядить аккумулятор другой
марки может привести к риску возникновения пожара,
поражения электрическим током или смерти от
электрического тока.
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию
дождя или снега!
• Отключайте зарядное устройство от
электросети, вынимая вилку из розетки, а не
потянув за кабель! Это снизит риск повреждения
электрической вилки и кабеля.
• Располагайте кабель таким образом, чтобы на
него нельзя было наступить, споткнуться об
него, или иным способом повредить или сильно
натянуть!
• Используйте удлинительный кабель только
вслучае крайней необходимости! Использование
несоответствующего удлинительного кабеля может
создать риск возникновения пожара, поражения
электрическим током или смерти от электрического
тока.
• Не кладите на верхнюю часть зарядного
устройства какой-либо предмет и не ставьте
зарядное устройство на мягкую поверхность,
это может блокировать вентиляционные
прорези и вызвать чрезмерный внутренний
нагрев! Располагайте зарядное устройство вдали от
источника тепла. Вентиляция зарядного устройства
происходит через прорези, расположенные в верхней
инижней части его корпуса.
• Не эксплуатируйте зарядное устройство, если его
кабель или вилка повреждены – сразу же заменяйте
повреждённые детали.
• Не эксплуатируйте зарядное устройство, если
оно получило повреждение вследствие сильного
удара или падения или иного внешнего воздействия!
Отнесите его в авторизованный сервисный центр.
• Не разбирайте зарядное устройство
самостоятельно; для проведения технического
обслуживания или ремонта отнесите его
вавторизованный сервисный центр. Неправильная
сборка может привести к риску поражения
электрическим током или смерти от электрического
тока.
• В случае повреждения электрического кабеля для
предотвращения получения травмы он должен быть
немедленно заменён производителем, его сервисным
агентом или другим квалифицированным специалистом.
• Перед каждой операцией чистки отключайте
зарядное устройство от электросети. Это снизит
риск поражения электрическим током. Извлечение
аккумулятора из зарядного устройства не приводит
кснижению этого риска.
• НИКОГДА не пытайтесь подключать 2 зарядных
устройств одновременно!
• Зарядное устройство рассчитано на работу от
стандартной бытовой электросети напряжением
230 В. Не пытайтесь подключать его к источнику
сдругим напряжением. Данное указание не относится
к автомобильному зарядному устройству.
Использование удлинительного кабеля
Используйте удлинительный кабель только в случае
крайней необходимости! Всегда используйте удлинительный
кабель установленного образца, соответствующий входной
мощности Вашего зарядного устройства (см. раздел
«Технические характеристики»). Минимальный размер
проводника должен составлять 1 мм²; максимальная длина
кабеля не должна превышать 30 м.
При использовании кабельного барабана, всегда полностью
разматывайте кабель.
Зарядка аккумулятора (Рис. В)
1. Перед тем как вставить аккумулятор, подключите вилку
зарядного устройства к соответствующей сетевой
розетке.
2. Вставьте аккумулятор
6
в зарядное устройство.
Убедитесь, что аккумулятор полностью вошёл в зарядное
устройство. Красный индикатор зарядки начнёт
непрерывно мигать, указывая на начало процесса
зарядки.
3. После завершения зарядки красный индикатор
переходит в режим непрерывного свечения.
Аккумулятор полностью заряжен, и его можно
использовать с инструментом или оставить в зарядном
устройстве. Для извлечения аккумулятора из зарядного
устройства нажмите на отпирающую кнопку
7
на
аккумуляторе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для достижения максимальной
производительности и продления срока службы Li-Ion
аккумуляторов, перед первым использованием полностью
зарядите аккумулятор.
Процесс зарядки
Состояние заряда аккумулятора смотрите в приведённой
ниже таблице:
Индикаторы зарядки
Зарядка
Полностью заряжен
Пауза для согревания/охлаждения
аккумулятора*
Содержание
- Dch323 2
- Dch334 2
- Dch334 4
- Dch323 dch333 dch334 5
- Аккумуляторный перфоратор высокой мощности 5
- Поздравляем вас 5
- Технические характеристики 5
- Аккумуляторный перфоратор высокой мощности 6
- Безопасность рабочего места 6
- Декларация соответствия ес 6
- Директива по механическому оборудованию 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Определения предупреждения безопасности 6
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 6
- Использование электроинструментов и технический уход 7
- Личная безопасность 7
- Электробезопасность 7
- Дополнительные правила безопасности при работе перфораторами 8
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 8
- Техническое обслуживание 8
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 9
- Зарядные устройства 9
- Остаточные риски 9
- Сохраните данные инструкции 9
- Электробезопасность 9
- Зарядка аккумулятора рис в 10
- Использование удлинительного кабеля 10
- Процесс зарядки 10
- Аккумуляторы 11
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 11
- Инструкции по чистке зарядного устройства 11
- Крепление на стене 11
- Прочтите все инструкции 11
- Транспортировка 12
- Комплект поставки 13
- Маркировка инструмента 13
- Рекомендации по хранению 13
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 13
- Тип аккумулятора 13
- Антиротационная система рис е 14
- Контроль активной вибрации 14
- Место положения кода даты 14
- Механическая муфта 14
- Назначение 14
- Описание рис а 14
- Предохранительная муфта 14
- Сборка и регулировка 14
- Аккумулятор с расходомером 15
- Боковая рукоятка рис а 15
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 15
- Для установки аккумулятора в рукоятку инструмента 15
- Крепление для ремня рис a d 15
- Насадки и патрон 15
- Передвиньте упор ограничитель 15
- Регулировка упора ограничителя глубины сверления рис с 15
- Рекомендации по выбору насадок 15
- Снятие и или повторная установка крепления для ремня 15
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 15
- Чтобы расстояние между концом ограничителя и концом насадки равнялся желаемой глубине сверления 3 отпустите кнопку фиксатора при сверлении с использованием упора ограничителя останавливайтесь как только конец упора ограничителя коснётся обрабатываемого материала 15
- Быстрозажимной патрон рис f g 16
- Выбор режима работы 16
- Патрон sds plus рис f 16
- Правильное положение рук во время работы рис е 16
- Режимы работы рис а 16
- Эксплуатация инструкции по использованию 16
- Выполнение операции рис а 17
- Дополнительные принадлежности 17
- Смазка 17
- Техническое обслуживание 17
- Чистк 17
- Аккумулятор 18
- Защита окружающей среды 18
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 24
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 24
Похожие устройства
- Dewalt DCS7485N-XJ 54 В XR FLEXVOLT Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 211 16 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 211 C-BE 16 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-115 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSE 141 С-Q 12 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSE 141 С-Q 14 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 32 Li-Ion (0.600.885.D06) Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-I247BE Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-P097DC Инструкция по эксплуатации
- Fubag IQ 180 NEW Инструкция по эксплуатации
- Elitech ПД 1675П14 Инструкция по эксплуатации
- СТН Р-1 (Б) Инструкция по эксплуатации
- СТН НЭБ-М-НСт 0,5 (мЧк) Инструкция по эксплуатации
- СТН Р-1 (Ч) Инструкция по эксплуатации
- СТН НЭБ-М-НСт 0,7 (мЧк) Инструкция по эксплуатации
- СТН НЭБ-М-НСт 0,5 (мБк) Инструкция по эксплуатации
- СТН НЭБ-М-НСт 0,3 (мБк) Инструкция по эксплуатации
- СТН Р-1Т (Ч) Инструкция по эксплуатации
- СТН CiTy Heat 600050.2 длина 6м шир.0.5м Инструкция по эксплуатации
- СТН CiTy Heat 250100.2 длина 2.5м шир.1м Инструкция по эксплуатации