Varta BLUE dynamic 560 410 054 [6/28] Français consignes de sécurité pour batteries plomb acide étanches remplies
![Varta blue dynamic 540 126 033 [6/28] Français consignes de sécurité pour batteries plomb acide étanches remplies](/views2/1135965/page6/bg6.png)
Veuillez respecter ces consignes de sécurité lors de toute manipulation de la batterie.
Consultez d’abord le manuel du véhicule et respectez les instructions données avant d’intervenir
sur la batterie. Conservez ces consignes de sécurité avec le manuel du véhicule.
Premiers secours : En cas de projection d’acide dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau
claire pendant quelques minutes puis consultez un médecin sans attendre ! Le consulter
immédiatement aussi en cas d’ingestion d’acide. En cas de projection d’acide sur la peau
ou les vêtements, neutralisez immédiatement avec une solution savonneuse ou alcaline, puis
rincez abondamment à l’eau.
1. Montage/démontage de la batterie
- Attention ! Toute interruption de tension peut entraîner le dysfonctionnement de
divers composants électroniques (système antidémarrage, radio, etc.)
- La batterie doit être suffisamment chargée (minimum 12,5 V de tension au repos) avant
d’être montée.
- Couper le moteur et tous les systèmes électriques avant d’enlever la batterie.
- Pour démonter la batterie, déconnecter d’abord la borne négative (-), puis la borne positive (+).
- Nettoyer le logement de la batterie dans le véhicule avant de la monter.
- Nettoyer les bornes et les cosses de la batterie et appliquer dessus une fine couche de
graisse exempte d’acide.
- Fixer fermement la batterie en utilisant les accessoires d’origine.
- Retirer les capuchons de protection des bornes juste avant de connecter la batterie dans le
véhicule, puis les placer sur les bornes de la batterie usagée afin d’éviter tout court-circuit
ou étincelle.
- Lors du montage de la batterie, brancher d’abord la borne positive (+) puis la borne
négative (-). S’assurer que les cosses sont bien serrées.
- Réutiliser les accessoires de la batterie usagée tels que capuchons de protection,
raccords angulaires, raccords de tuyaux et dispositifs de fixation et les fixer aux endroits
correspondants. Réutiliser également les bouchons disponibles ou fournis.
- Laisser au minimum un orifice de dégazage ouvert, ceci afin d’éviter tout risque d’explosion.
C’est également valable pour le transport des batteries usagées.
2. Charge externe
- Utiliser uniquement un chargeur approprié à courant continu et suivre le mode
d’emploi.
- Ne jamais recharger une batterie gelée ou une batterie dont la température est
supérieure à 45 °C.
- Connecter la borne positive (+) de la batterie à la borne positive du chargeur et la borne
négative (-) de la batterie à la borne négative du chargeur.
- Ne pas mettre le chargeur sous tension avant d’avoir connecté la batterie.
- Une fois la batterie rechargée, débrancher d’abord le chargeur.
- Interrompre la procédure de charge si la batterie est trop chaude ou s’il y a une fuite
d’acide !
- Veiller à une bonne aération lors de la procédure de charge.
3. Entretien
- Veiller à ce que la batterie reste propre et sèche, la nettoyer uniquement avec un chiffon
humide ou antistatique.
- Protéger les bornes et les cosses de la corrosion, les enduire de graisse exempte d’acide.
- Ne jamais ouvrir les batteries sans bouchons.
- En cas de puissance insuffisante au démarrage, vérifier l’état de la batterie et la recharger si
nécessaire.
- Stocker les batteries au frais et chargées. Contrôler régulièrement leur état de charge ou
utiliser un appareil de maintien de charge. Recharger la batterie si la tension de repos est
inférieure à 12,3 V.
4. Aide au démarrage
- Lire attentivement le manuel du véhicule et suivre les instructions concernant l’aide au
démarrage.
- L’aide au démarrage ne peut avoir lieu qu’avec une batterie de même tension nominale.
La batterie donneuse doit avoir environ la même taille que la batterie réceptrice.
- Utiliser uniquement des câbles normalisés (p.ex. selon la norme ISO 6722).
- Lire le mode d’emploi du câble de démarrage.
FRANÇAIS
Consignes de sécurité pour batteries plomb-acide étanches remplies.
Содержание
- Deutsch sicherheitsvorschriften für gefüllte geschlossene blei säure batterien 4
- English safety instructions for filled and sealed lead acid batteries 5
- Français consignes de sécurité pour batteries plomb acide étanches remplies 6
- Italiano norme di sicurezza per le batterie piombo acido riempite e sigillate 7
- Español especificaciones de seguridad para baterías de plomo ácido llenas y cerradas 8
- Português instruções de segurança para baterias de chumbo ácido cheias e fechadas 9
- Magyar biztonsági előírások feltöltött zárt ólmos savas akkumulátorokhoz 10
- Ελληνικa κανόνες ασφαλείας για κλειστού τύπου μπαταριών με υγρά μολύβδου οξέος 11
- Suomi turvaohjeet täytetyille ja suljetuille lyijyhappoakuille 12
- Dansk sikkerhedsforskrifter for fyldte lukkede bly syre batterier 13
- Norsk sikkerhetsforskrifter for fylte lukkede bly syre batterier 14
- Svenska säkerhetsföreskrifter för fyllda slutna blysyrabatterier 15
- Nederlands veiligheidsvoorschriften voor gevulde en gesloten lood zuurbatterijen 16
- Русский правила техники безопасности при работе с залитыми закрытыми свинцово кислотными батареями 17
- Polski przepisy bezpieczeństwa dla napełnionych i hermetycznych akumulatorów ołowiowo kwasowych 18
- Česky bezpečnostní předpisy pro uzavřené olověné baterie naplněné elektrolytem 19
- Română norme de securitate pentru baterii incarcate închise plumb acid 20
- Srpski mere sigurnosti za napunjene zatvorene olovno kiselinske akumulatore 21
- Hrvatski sigurnosni propisi za napunjene zatvorene akumulatore s kiselinom na bazi olova 22
- Български инструкции за безопасност за залети с електролит затворени оловно киселинни акумулатори 23
- Заборонено заряджати замерзлу батарею або батарею температура якої перевищує 45 c 24
- Українська правила техніки безпеки під час роботи із заповненими закритими свинцево кислотними батареями 24
- يبرع ةقلغملاو ةنوحشملا ةيضمحلا صاصرلا تايراطب مادختساب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 25
Похожие устройства
- Varta BLUE dynamic 560 411 054 Инструкция по эксплуатации
- Varta BLUE dynamic 560 408 054 Инструкция по эксплуатации
- Varta BLUE dynamic 574 012 068 Инструкция по эксплуатации
- Varta BLUE dynamic 595 405 083 Инструкция по эксплуатации
- Varta BLUE dynamic 580 406 074 Инструкция по эксплуатации
- Varta BLUE dynamic 595 402 080 Инструкция по эксплуатации
- Varta Promotive Blue 640 103 080 Инструкция по эксплуатации
- LG ARNU24GS5L2 внешний блок Инструкция по эксплуатации
- Varta SILVER dynamic 600 402 083 Инструкция по эксплуатации
- Varta BLACK dynamic 588 403 074 Инструкция по эксплуатации
- Varta Professional Deep Cycle AGM 830 060 037 Инструкция по эксплуатации
- ACV AVD-6200 Инструкция по эксплуатации
- ACV SP-694 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1140B/G Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1365B/G Инструкция по эксплуатации
- Prology MDD-740 Инструкция по эксплуатации
- Prology MDD-745 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVU-1320 Инструкция по эксплуатации
- Prology MDN-1725T Инструкция по эксплуатации
- Inspector RD-X2 Sigma ST Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения