Geberit SIGMA 80 116.090.SM.1 [12/212] Operation
![Geberit SIGMA 80 116.090.SM.1 [12/212] Operation](/views2/1401400/page12/bgc.png)
12
Target group
B1022-001 © 12-2011
This document is intended for operators of the Geberit WC flush control with Sigma80 actuator plate.
The Geberit WC flush control with Sigma80 actuator plate is intended for flush actuation with GeberitSigma concealed
cisterns.
- If there is any indication of damage or faults, do not open and attempt to repair the WC flush control yourself; call in
a skilled person
- Repairs may only be carried out by skilled persons using original spare parts and accessories
- Do not modify the WC flush control or add any additional modules
- Operation and care may only be performed by the operator or user as described in these operating instructions
Register your product online in order to benefit from the end user warranty. Enter your product serial
number at http://registration.geberit.com/sigma80 within 90 working days of the installation date. You
will find the serial number on the back of these operating instructions. You will receive more information
regarding the contents and extent of the end user warranty when you register your product at
http://registration.geberit.com/sigma80.
When you approach the WC, the two sensors on the actuator plate light up. Place your hand in the activation area to
activate a flush. You do not need to touch the actuator plate. The activation area starts approximately 15 cm in front of
the actuator plate.
- For a long flush, place your hand in front of the long sensor on the left
- For a short flush, place your hand in front of the short sensor on the right
Target group
Intended use
Explanation of symbols
Symbol Meaning
CAUTION Refers to a potentially dangerous situation that may cause slight or moderate injury or
material damage.
Refers to important information.
Safety notes
End user warranty
Operation
Содержание
- User manual 1
- Einstellungen 6
- Übersicht 6
- A reinigungsfunktion aktivieren oder deaktivieren 7
- B lichtfarbe der tasten wählen 7
- Einstellungen 7
- C tastenbeleuchtung einstellen 8
- Einstellungen 8
- D automatische spülauslösung aktivieren oder deaktivieren 9
- E reset auf werkseinstellung 9
- Einstellungen 9
- Störungsbehebung 10
- End user warranty 12
- Explanation of symbols 12
- Intended use 12
- Operation 12
- Safety notes 12
- Target group 12
- Overview 13
- Settings 13
- A activating or deactivating the cleaning function 14
- B selecting the colour of the sensor lights 14
- Settings 14
- C adjusting the sensor illumination 15
- Settings 15
- D activating or deactivating the automatic flush actuation 16
- E resetting to factory setting 16
- Settings 16
- Troubleshooting 17
- Cleaning the actuator plate 18
- Contents 18
- Disposal 18
- Réglages 20
- Vue d ensemble 20
- A activer ou désactiver la fonction de nettoyage 21
- B sélectionner la couleur de la lumière diffusée par les touches de déclenchement 21
- Réglages 21
- C régler l éclairage des touches de déclenchement 22
- Réglages 22
- D activer ou désactiver le déclenchement automatique du rinçage 23
- E réinitialisation aux réglages d usine 23
- Réglages 23
- Dépannage 24
- Garanzia per il cliente finale 26
- Gruppo target 26
- Indicazioni di sicurezza 26
- Spiegazione simboli 26
- Utilizzo conforme 26
- Impostazioni 27
- Panoramica 27
- A attivare o disattivare la funzione di pulizia 28
- B selezionare il colore della luce dei tasti 28
- Impostazioni 28
- C impostare l illuminazione dei tasti 29
- Impostazioni 29
- D attivare o disattivare il risciacquo automatico 30
- E ripristinare l impostazione predefinita 30
- Impostazioni 30
- Eliminazione guasti 31
- Materiale e sostanze 32
- Pulire la placca di comando 32
- Pulizia e manutenzione 32
- Smaltimento 32
- Instellingen 34
- Overzicht 34
- A reinigingsfunctie activeren of deactiveren 35
- B lichtkleur van de toetsen kiezen 35
- Instellingen 35
- C toetsverlichting instellen 36
- Instellingen 36
- D automatische spoelactivering activeren of deactiveren 37
- E reset naar fabrieksinstelling 37
- Instellingen 37
- Verhelpen van storingen 38
- Garantía para clientes finales 40
- Grupo objetivo 40
- Manejo 40
- Normas de seguridad 40
- Significado de los símbolos 40
- Uso previsto 40
- Ajustes 41
- Vista general 41
- A activar o desactivar la función de limpieza 42
- Ajustes 42
- B seleccionar el color de la iluminación de las teclas 42
- Ajustes 43
- C ajustar la iluminación de las teclas 43
- Ajustes 44
- D activar o desactivar el accionamiento automático de la descarga 44
- E restablecimiento a los ajustes de fábrica 44
- Eliminación de fallos 45
- Componentes 46
- Eliminación 46
- Eliminación de desechos 46
- Limpiar el pulsador 46
- Limpieza 46
- Ajustes 48
- Vista geral 48
- A activar ou desactivar a função de limpeza 49
- Ajustes 49
- B seleccionar a cor da luz dos botões 49
- Ajustes 50
- C ajustar a iluminação dos botões 50
- Ajustes 51
- D activar ou desactivar o fluxo de descarga automático 51
- E desligar e repetir a operação de definições de fábrica 51
- Resolução de anomalias 52
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 54
- Betjening 54
- Målgruppe 54
- Sikkerhedsinstruktioner 54
- Slutbrugergaranti 54
- Symbolforklaring 54
- Indstillinger 55
- Oversigt 55
- A aktivering eller deaktivering af rengøringsfunktion 56
- B valg af lysfarve på tasterne 56
- Indstillinger 56
- C indstilling af tastebelysning 57
- Indstillinger 57
- D aktivering eller deaktivering af automatisk udløsning af skyl 58
- E reset til fabriksindstilling 58
- Indstillinger 58
- Fejlafhjælpning 59
- Bortskaffelse 60
- Indholdsstoffer 60
- Rengøring af betjeningspladen 60
- Innstillinger 62
- Oversikt 62
- A aktivere eller deaktivere rengjøringsfunksjon 63
- B velge lysfarge på knappene 63
- Innstillinger 63
- C stille inn knappebelysning 64
- Innstillinger 64
- D aktivere eller deaktivere automatisk aktivering av spyling 65
- E nullstille til fabrikkinnstilling 65
- Innstillinger 65
- Utbedring av feil 66
- Manövrering 68
- Målgrupp 68
- Slutanvändargaranti 68
- Symbolförklaring 68
- Säkerhetsanvisningar 68
- Ändamålsenlig användning 68
- Inställningar 69
- Översikt 69
- A aktivera eller deaktivera rengörningsfunktionen 70
- B välj färg på ljusen 70
- Inställningar 70
- C ställ in knappbelysningen 71
- Inställningar 71
- D aktivera eller deaktivera automatisk spolmanövrering 72
- E återställning av fabriksinställningar 72
- Inställningar 72
- Åtgärda störningar 73
- Avfallshantering 74
- Ingående ämnen 74
- Rengör manövreringsplattan 74
- Skötsel 74
- Asetukset 76
- Yleiskuva 76
- A puhdistustoiminnon ottaminen käyttöön ja pois käytöstä 77
- Asetukset 77
- B painikkeiden valojen värien valitseminen 77
- Asetukset 78
- C painikkeiden valaistuksen asettaminen 78
- Asetukset 79
- D automaattisen huuhtelutoiminnon ottaminen käyttöön ja pois käytöstä 79
- E tehdasasetuksen palauttaminen 79
- Häiriöiden korjaus 80
- Markhópur 82
- Notkun 82
- Rétt notkun 82
- Skýringar á táknum 82
- Ábyrgðartrygging kaupanda 82
- Öryggisupplýsingar 82
- Stillingar 83
- Yfirlit 83
- A kveikja eða slökkva á hreinsun 84
- B velja lit á hnappaljósum 84
- Stillingar 84
- C stilla hnappalýsingu 85
- Stillingar 85
- D kveikja eða slökkva á sjálfvirkri sturtun 86
- E til baka á verksmiðjustillingu 86
- Stillingar 86
- Leiðréttingar 87
- Förgun 88
- Innihaldsefni 88
- Þrif á stjórnplötu 88
- Nastawy 90
- Przegląd 90
- A aktywacja lub dezaktywacja funkcji czyszczenia 91
- B wybór koloru podświetlenia przycisków 91
- Nastawy 91
- C ustawianie podświetlenia przycisków 92
- Nastawy 92
- D aktywacja lub dezaktywacja automatycznego uruchamiania spłukiwania 93
- E reset do ustawień fabrycznych 93
- Nastawy 93
- Usuwanie usterek 94
- A szimbólumok magyarázata 96
- Biztonsági előírások 96
- Célcsoport 96
- Kezelés 96
- Rendeltetésszerű használat 96
- Végfelhasználói garancia 96
- Beállítások 97
- Áttekintés 97
- A a tisztítási funkció be vagy kikapcsolása 98
- B a gombvilágítás színének kiválasztása 98
- Beállítások 98
- Beállítások 99
- C a gombvilágítás beállítása 99
- Beállítások 100
- D az öblítőtartály automatikus működtetésének be vagy kikapcsolása 100
- E a gyári beállítás visszaállítása 100
- Hibaelhárítás 101
- A dusch wc karbantartása 102
- Anyagösszetétel 102
- Működtető nyomólap tisztítása 102
- Vigyázat 102
- Ártalmatlanítás 102
- Nastavenia 104
- Preh ad 104
- A aktivácia alebo deaktivácia funkcie čistenia 105
- B vo ba farby osvetlenia tlačidiel 105
- Nastavenia 105
- C nastavenie osvetlenia tlačidiel 106
- Nastavenia 106
- D aktivácia alebo deaktivácia automatického ovládania splachovania 107
- E obnovenie výrobného nastavenia 107
- Nastavenia 107
- Odstránenie poruchy 108
- Bezpečnostní pokyny 110
- Cílová skupina 110
- Obsluha 110
- Použití v souladu s určením 110
- Vysvětlivky k symbolům 110
- Záruka pro konečné zákazníky 110
- Nastavení 111
- Přehled 111
- A aktivace a deaktivace funkce čištění 112
- B volba barvy osvětlení tlačítek 112
- Nastavení 112
- C nastavení osvětlení tlačítek 113
- Nastavení 113
- D aktivace a deaktivace automatického spláchnutí 114
- E reset na nastavení ve výrobě 114
- Nastavení 114
- Odstraňování poruch 115
- Likvidace 116
- Péče 116
- Složení 116
- Čištění ovládacího tlačítka 116
- Nastavitve 118
- Pregled 118
- A aktiviranje ali deaktiviranje čistilne funkcije 119
- B izbira barve osvetlitve tipk 119
- Nastavitve 119
- C nastavitev osvetlitve tipk 120
- Nastavitve 120
- D aktiviranje ali deaktiviranje samodejnega splakovanja 121
- E ponastavitev na tovarniško nastavitev 121
- Nastavitve 121
- Odpravljanje motenj 122
- Ciljana grupa 124
- Garancija za krajnjeg korisnika 124
- Objašnjenje simbola 124
- Propisna uporaba 124
- Sigurnosne upute 124
- Uporaba 124
- Postavke 125
- Pregled 125
- A aktiviranje ili deaktiviranje funkcije čišćenja 126
- B odabir boje kojom svijetli tipka 126
- Postavke 126
- C podešavanje osvjetljenja tipki 127
- Postavke 127
- D aktiviranje ili deaktiviranje automatskog aktiviranja ispiranja 128
- E vraćanje na tvorničke postavke 128
- Postavke 128
- Uklanjanje smetnji 129
- Odlaganje otpada 130
- Sastavni materijali 130
- Čišćenje tipke 130
- Podešavanje 132
- Pregled 132
- A aktiviranje i deaktiviranje funkcije čišćenja 133
- B biranje boje svetla tastera 133
- Podešavanje 133
- C podešavanja osvetljenja tastera 134
- Podešavanje 134
- D aktiviranje i deaktiviranje automatskog aktiviranja funkcije ispiranja 135
- E resetovanje na fabrička podešavanja 135
- Podešavanje 135
- Otklanjanje smetnji 136
- Eesmärgipärane kasutamine 138
- Garantii lõppkliendile 138
- Käsitsemine 138
- Ohutusjuhised 138
- Sihtgrupp 138
- Sümbolite seletus 138
- Häälestamine 139
- Ülevaade 139
- A puhastusfunktsiooni sisse või väljalülitamine 140
- B klahvide valguse värvi valimine 140
- Häälestamine 140
- C klahvide valgustuse seadmine 141
- Häälestamine 141
- D automaatloputuse sisse või väljalülitamine 142
- E tehaseseadete taastamine 142
- Häälestamine 142
- Rikete kõrvaldamine 143
- Ettevaatust 144
- Hooldus 144
- Komponendid 144
- Käibelt kõrvaldamine 144
- Põhiplaadi puhastamine 144
- Iestatījumi 146
- Pārskats 146
- A tīrīšanas funkcijas ieslēgšana vai izslēgšana 147
- B taustiņu gaismas krāsas izvēle 147
- Iestatījumi 147
- C taustiņu apgaismojuma iestatīšana 148
- Iestatījumi 148
- D automātiskās skalošanas aktivizācija vai deaktivizācija 149
- E rūpnīcas iestatījuma atiestate 149
- Iestatījumi 149
- Traucējumu novēršana 150
- Galutinio naudotojo garantija 152
- Naudojimas pagal nurodymus 152
- Saugumo nuorodos 152
- Simbolių paaiškinimas 152
- Tikslinė grupė 152
- Valdymas 152
- Apžvalga 153
- Nustatymai 153
- A valymo funkcijos įjungimas arba išjungimas 154
- B mygtukų šviesos spalvos pasirinkimas 154
- Nustatymai 154
- C mygtukų apšvietimo nustatymas 155
- Nustatymai 155
- D automatinio nuleidimo suaktyvinimas arba deaktyvinimas 156
- E gamyklinių nustatymų grąžinimas 156
- Nustatymai 156
- Trikčių šalinimas 157
- Darbinės plokštės valymas 158
- Dėmesio 158
- Komponentai 158
- Priežiūra 158
- Utilizavimas 158
- Настройки 160
- Преглед 160
- При управлението на тоалетна geberit с командна платка sigma80 може да се извършат допълнителни настройки ако искате да промените някоя от настройките в следващата таблица обърнете се към технически експерт 160
- При управлението на тоалетна geberit управлението на тоалетна с командна платка sigma80 може да се извършат определени настройки на следващите страници ще намерите инструкции за това 160
- Техническите експерти ще намерят данни за настройките на адрес www geberit com 160
- A активиране или деактивиране на почистващата функция 161
- B избор на цвят светлина на бутоните 161
- Настройки 161
- C настройка на осветлението на бутоните 162
- Настройки 162
- D активиране или деактивиране на автоматичното задействане на промиването 163
- E пренастройка към фабрична настройка 163
- Настройки 163
- Отстраняване на неизправности 164
- Funcţionare 166
- Garanţia pentru clientul final 166
- Grup ţintă 166
- Indicaţii de siguranţă 166
- Legendă semne 166
- Scopul utilizării 166
- Privire generală 167
- Setări 167
- A activarea sau dezactivarea funcţiei de curăţare 168
- B selectarea culorii iluminării tastelor 168
- Setări 168
- C setarea iluminării tastelor 169
- Setări 169
- D activarea sau dezactivarea funcţiei de clătire automată 170
- E resetare la setarea din fabrică 170
- Setări 170
- Remedierea defecţiunii 171
- Atenţie 172
- Curăţarea clapetei de acţionare 172
- Gestionarea deşeurilor 172
- Reciclarea deşeurilor 172
- Substanţe componente 172
- Îngrijire 172
- Επισκόπηση 174
- Ρυθμίσεις 174
- A ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση κατάστασης καθαρισμού 175
- B επιλογή χρώματος φωτισμού των πλήκτρων 175
- Ρυθμίσεις 175
- C ρύθμιση φωτισμού πλήκτρων 176
- Ρυθμίσεις 176
- D ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αυτόματης ενεργοποίησης απόπλυσης 177
- E επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων 177
- Ρυθμίσεις 177
- Αποκατάσταση βλαβών 178
- Amacına uygun kullanım 180
- Güvenlik bilgileri 180
- Hedef grup 180
- Kullanım 180
- Sembollerin açıklaması 180
- Son kullanıcı garantisi 180
- Ayarlar 181
- Genel bakış 181
- A temizleme fonksiyonunun etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması 182
- Ayarlar 182
- B tuşların ışık renginin seçilmesi 182
- Ayarlar 183
- C tuş aydınlatmasının ayarlanması 183
- Ayarlar 184
- D otomatik deşarj tetiklemesinin etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması 184
- E fabrika ayarlarına dönme 184
- Arıza giderme 185
- Bakım 186
- Bertaraf etme 186
- Di kkat 186
- I çindeki maddeler 186
- Kumanda kapağının temizlenmesi 186
- Настройки 188
- Обзор 188
- A активация или дезактивация функции очистки 189
- B выбор цвета подсветки клавиш 189
- Настройки 189
- C настройка подсветки клавиш 190
- Настройки 190
- D активация или дезактивация функции автоматического задействования смыва 191
- E сброс настроек на заводские установки 191
- Настройки 191
- Устранение неисправностей 192
- 安全提示 安全提示 安全提示 安全提示 194
- 按照规定使用 按照规定使用 按照规定使用 按照规定使用 194
- 操作 操作 操作 操作 194
- 标记注释 标记注释 标记注释 标记注释 194
- 终端用户保证 终端用户保证 终端用户保证 终端用户保证 194
- 适用对象 194
- 适用对象 适用对象 适用对象 适用对象 194
- 概览 概览 概览 概览 195
- 设置 195
- 设置 设置 设置 设置 195
- A a a a 激活或取消清洁功能 激活或取消清洁功能 激活或取消清洁功能 激活或取消清洁功能 196
- B b b b 选择按钮的发光颜色 选择按钮的发光颜色 选择按钮的发光颜色 选择按钮的发光颜色 196
- 设置 196
- C c c c 设置按钮照明 设置按钮照明 设置按钮照明 设置按钮照明 197
- 设置 197
- D d d d 激活或取消自动触发冲水功能 激活或取消自动触发冲水功能 激活或取消自动触发冲水功能 激活或取消自动触发冲水功能 198
- E e e e 复位到出厂预置 复位到出厂预置 复位到出厂预置 复位到出厂预置 198
- 设置 198
- 故障排除 199
- 故障排除 故障排除 故障排除 故障排除 199
- 内容 内容 内容 内容 200
- 妥善处理 妥善处理 妥善处理 妥善处理 200
- 护理 200
- 护理 护理 护理 护理 200
- 注意 注意 注意 注意 200
- 清洁操作面板 清洁操作面板 清洁操作面板 清洁操作面板 200
- المجموعة اامسعهعة 201
- ةفدهتسملا ةعومجملا 201
- حئاولل اقبط مادختسلاا 201
- زومرلا حاضيإ 201
- ليغشتلا 201
- ناملأا تاداشرإ 201
- يئاهنلا ليمعلل نامض 201
- ت م مملإ 202
- تادادعلإا 202
- ماع ضرع 202
- ت م مملإ 203
- رزلا ءوض نول رايتخإ b 203
- فيظنتلا ةفيظو ليعفت فاقيإ وأ ليعفت a 203
- ت م مملإ 204
- رارزلأا ةءاضإ طبض c 204
- عنصملا طبض ةداعإ e 205
- لطعة احلاصإ 205
- يكيتاموتولأا فطشلا ةيلمع قلاطإ ليعفت فاقيإ وأ ليعفت d 205
- لطعة احلاصإ 206
- لطعلا حلاصإ 206
- اياقبلا نم صلختلا 207
- ايانعة 207
- ةيانعلا 207
- داوملا ىوتحم 207
- رطخ 207
- ليغشتلا ةحول فيظنت 207
Похожие устройства
- Geberit DELTA 11 115.120.46.1 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi GP2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 18 V-LI (0.601.9B5.302) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW609 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW626 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW670 Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger Теодолит Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD28 SG-0 аккумуляторная Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 RT-0 аккумуляторная Инструкция по эксплуатации
- Вега TEO-20B Руководство пользователя
- Skil 1840 AD (F 015 184 0LD) Инструкция по эксплуатации
- Вега TEO-5B Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LA (F 015 184 0LA) Инструкция по эксплуатации
- AEG OF 2050 E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 AR Инструкция по эксплуатации
- Makita 3601B Инструкция по эксплуатации
- Infiniter INFINITER INCO Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4000-1/45 +НАБОР 28шт. Инструкция по эксплуатации
- Omax 01112 Инструкция по эксплуатации
- Omax 07215 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения