Levenhuk Strike 90 PLUS (RU) [11/28] Garantie
![Levenhuk Strike 90 PLUS (RU) [11/28] Garantie](/views2/1061255/page11/bgb.png)
Mit Vergnügen näher dran!
DE
Polhöheneinstellung
Die Äquatorialmontierung ermöglicht es, die Erdrotation auszugleichen und vereinfacht dadurch die Verfolgung von
Himmelskörpern während ausgedehnter Observationen. Damit dies funktioniert, muss die Stundenachse (Rektaszensionsachse) an
der Erdrotationsachse ausgerichtet werden. Dieser Vorgang wird Polhöheneinstellung genannt.
Schauen Sie nach Norden und nden Sie den Polarstern. Da der Polarstern weniger als 1° von der Rotationsachse der Erde (dem
nördlichen Himmelspol) entfernt ist, wird das Teleskop an diesem Stern ausgerichtet.
1. Drehen Sie eine der Polhöhenschrauben auf und die andere zu (die Montierung hebt oder senkt sich dabei), bis der Zeiger auf
der Breitenskala Ihren Breitengrad anzeigt. Den Breitengrad Ihres Standorts können Sie einer geograschen Karte entnehmen.
2. Lösen Sie den Deklinations-Verriegelungsknopf und drehen Sie das Teleskop so, dass es parallel zur Stundenachse verläuft.
Ziehen Sie den Verrieglungsknopf wieder an. Es wird dadurch einfacher, das Teleskop auf den Polarstern zu richten.
3. Lösen Sie den Azimut-Verriegelungsknopf und drehen Sie die Montierung so, dass der Tubus und die Stundenachse auf den
Polarstern zeigen. Ziehen Sie den Azimut-Verriegelungsknopf wieder an. Falls Sie den Polarstern nicht nden können, versuchen
Sie, das Teleskop und die Stundenachse exakt nach Norden auszurichten.
Nachdem die Polhöheneinstellung abgeschlossen ist, sollten während der laufenden Observation Azimut und Polhöhe der
Montierung nicht mehr verändert und das Stativ nicht bewegt werden. Nur Bewegungen um die Stundenachse und die
Deklinationsachse sind zulässig; bei solchen Bewegungen bleibt die Justierung des Teleskops erhalten.
Richten Sie jetzt das Teleskop auf ein Objekt (Mond, Jupiter, Saturn o. ä.). Lösen Sie dazu die Verriegelungsknöpfe für
Rektaszension und Deklination, richten Sie den Teleskoptubus auf das Objekt, und ziehen Sie die Verriegelungsknöpfe wieder an.
Betrachten Sie das Objekt im Sucher und richten Sie das Teleskop mit den Feinabstimmungs-Bedienelementen exakt aus. Stellen
Sie sicher, dass der Leuchtpunkt auf das Objekt zeigt. Beginnen Sie die Observation mit dem 25-mm-Okular und fokussieren Sie
das Sichtfeld. Zum Studium der Details von Mond und Planeten können Sie dieser einfachen Prozedur folgen.
1. Benutzen Sie ein schwaches Okular und vergewissern Sie sich davon, dass sich das beobachtete Objekt direkt in der Mitte des
Okular-Fadenkreuzes bendet.
2. Nehmen Sie das Okular ab und setzen Sie an seiner Stelle ein stärkeres Okular ein. Für maximale Vergrößerung können Sie auch
eine Barlowlinse nutzen. Setzen Sie dazu zunächst die Barlowlinse in den Fokussierer ein, und platzieren Sie anschließend ein
Okular auf dem aufnehmenden Ende der Barlowlinse.
Garantie
Der Hersteller garantiert, dass die Qualität des erworbenen Levenhuk-Produkts den Anforderungen aus der technischen
Dokumentation entspricht, sofern der Verbraucher die Transportregeln und Lagerbedingungen einhält und die
Bedienungsanleitung befolgt.
Levenhuk Ltd. garantiert die Abwesenheit von Materialfehlern am Gerät.
Während der Garantieperiode kann der Käufer das defekte Produkt an den Händler oder ein Levenhuk-Servicezentrum
zurückgeben. Levenhuk Ltd. wird das defekte Produkt nach freiem Ermessen entweder reparieren oder austauschen.
Garantieansprüche können nur berücksichtigt werden, wenn der Käufer das defekte Produkt vorlegt und einen konkret
ausgefüllten, nicht nachträglich korrigierten Garantieschein beilegt. Der Hersteller bzw. Verkäufer haftet nicht für Schäden
durch falschen Gebrauch des Produkts. In folgenden Fällen besteht kein Anspruch auf Garantieleistungen: bei nicht
bestimmungsgemäßem Gebrauch des Produkts, bei Vorliegen von mechanischen Beschädigungen, Kratzern, Brüchen oder Rissen,
bei Beschädigung der Optik, wenn das Produkt durch Stöße oder Schläge, unter Druck oder Dehnung zu Bruch gegangen ist, oder
falls das Produkt durch nicht autorisiertes Personal auseinandergebaut oder repariert wurde.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und -zubehör, Batterien usw.
Die Garantiefrist beträgt 3 (drei) Jahre ab Kaufdatum. Bewahren Sie den Garantieschein zusammen mit dem Kaufbeleg auf.
Weitere Informationen über Kundendienstleistungen erhalten Sie bei Levenhuk:
www.levenhuk.com
Kaufdatum ___________________________ Unterschrift __________________________ Stempel
18
Содержание
- 16 15 14 3
- Aretační šroub 3
- Držák 3
- Halterung 3
- Holder uchwyt 3
- Háček haken hook haczyk крючок гачок 3
- Knob pokrętło 3
- Locking knob 3
- Podložka scheibe washer podkładka 3
- Pokrętło blokujące 3
- Verriegelungsknopf 3
- Šrou knopf 3
- Весна 3
- Зима 3
- Лето 3
- Паз 3
- Пружина фіксатор 3
- Тримач 3
- Фиксатор фіксатор 3
- Шайба 3
- Návod k sestavení 4
- Příslušenství 4
- Jak používat okuláry a příslušenství 5
- Montáž hledáčku 5
- Radost zaostřit 5
- Použití barlowova členu 6
- Tipy pro optimální použití teleskopu 6
- Vyvažování osy rektascenze 6
- Vyvažování podle deklinační osy 6
- Vyvažování teleskopu 6
- Polární ustavení 7
- Radost zaostřit 7
- Záruka 7
- Einführung 8
- Montageanweisungen 8
- Zubehör 8
- Mit vergnügen näher dran 9
- Montage des leuchtpunktsuchers 9
- Verwendung der okulare und zubehörteile 9
- Auswuchten des teleskops 10
- Auswuchten um die deklinationsachse 10
- Auswuchten um die stundenachse 10
- Hinweise für eine optimale teleskopleistung 10
- Verwendung der barlowlinse 10
- Garantie 11
- Mit vergnügen näher dran 11
- Polhöheneinstellung 11
- Accessories 12
- Assembly instructions 12
- Introduction 12
- How to use the eyepieces accessories 13
- Red dot finder assembly 13
- Using the barlow lens 13
- Balancing the telescope 14
- Dec balancing 14
- Getting the most from your telescope 14
- Polar alignment 14
- R a balancing 14
- Warranty 15
- Akcesoria 16
- Instrukcja montażu 16
- Wstęp 16
- Korzystanie z okularów i akcesoriów 17
- Montaż szukacza red dot 17
- Radość przybliżania 17
- Efektywne korzystanie z teleskopu 18
- Korzystanie z soczewki barlowa 18
- Wyważanie teleskopu 18
- Wyważanie w osi deklinacji 18
- Wyważanie w osi rektascensji 18
- Gwarancja 19
- Radość przybliżania 19
- Ustawienie teleskopu na gwiazdę polarną 19
- Аксессуары 20
- Введение 20
- Сборка 20
- Инструкция по использованию окуляров и аксессуаров 21
- Приближает с удовольствием 21
- Установка и настройка искателя 21
- Балансировка трубы 22
- Балансировка трубы по оси прямого восхождения 22
- Балансировка трубы по оси склонения 22
- Использование линзы барлоу 22
- Рекомендации по использованию телескопа и проведению наблюдений 22
- Гарантия 23
- Приближает с удовольствием 23
- Установка полярной оси 23
- Інструкція з монтажу 24
- Аксесуари 24
- Вступ 24
- Інструкція з використання окулярів і аксесуарів 25
- Збірка візира з червоною крапкою 25
- Наближує з радістю 25
- Балансування нахилу 26
- Балансування регулятора руху по осі прямого сходження 26
- Балансування телескопа 26
- Використання лінзи барлов 26
- Використання телескопа 26
- Вирівнювання полярної осі 27
- Гарантія 27
- Наближує з радістю 27
- Levenhuk optics cleaning tools 28
- Levenhuk optik reinigungszubehör 28
- Narzędzia do czyszczenia optyki levenhuk 28
- Prostředky na čištění optiky levenhuk 28
- Radost zaostřit mit vergnügen näher dran radość przybliżania приближает с удовольствием наближує з радістю 28
- Засоби догляду за оптикою 28
- Средства для ухода за оптикой 28
Похожие устройства
- Gustavsberg 53939R01 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher Dob 8'' (200/1200) Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher Dob 76/300 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher Dob 130/650 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 800 PEL Compact (0.603.3A0.120) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD60BPB (2402307) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Завод им.Дегтярева СМ-1 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Messier NANO NT-114/500 AZ Инструкция по эксплуатации
- Bresser Classic 60/900 EQ Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher BK MAK127 AZ5 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher AZ-EQ5 SynScan GOTO Инструкция по эксплуатации
- Coco ACM-1000 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-8002 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Raindance E Showerpipe 420 27149000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Raindance E150 Air 3jet 27874000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Raindance E 150 Air 3jet 27888000 Инструкция по эксплуатации
- Grost HCD70Е Инструкция по эксплуатации
- Echo HCR-610 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2103107 без акк и зу Инструкция
- Bosch GSS 230 AE L-BOXX (0.601.292.66A) Инструкция по эксплуатации