Efco DS 3200 Т [27/72] Käivitamine

Efco DS 3200 Т [27/72] Käivitamine
27
Eesti keel Lietuvių k.
中文
中文
KÄIVITAMINE
TÄHELEPANU: pidage kinni kütuse käsitsemisel
kehtivatest turvanõuetest. Enne tankimist seisake alati mootor.
Keelatud on tankida töötava või kuuma mootoriga seadet.
Enne
mootori käivitamist eemalduge tankimiskohast vähemalt 3
meetrit (Joon. 35). SUITSETAMINE KEELATUD!
1. Puhastage kütusepaagi korgi ümbrus, et vältida mustuseosakeste
sattumist paaki.
2. Keerake kütusepaagi kork aeglaselt lahti.
3. Valage kütusesegu ettevaatlikult paaki. Vältige kütuse
mahavoolamist.
4. Enne kütusepaagi korgi tagasipanekut puhastage ja kontrollige
tihendit.
5. Pange kütusepaagi kork kohe tagasi ja keerake käega kinni.
Vajadusel eemaldage mahaläinud kütus.
TÄHELEPANU: kontrollige seadet võimaliku kütuselekke
suhtes ja vajadusel kõrvaldage see enne kasutamist. Vajadusel
võtke ühendust oma müügiesinduse klienditeenindusega.
Mootor on üle ujutatud
- Seadke sisse/välja lüliti asendisse STOPP.
- Kasutage süüteküünlaga sobivat tööriista (1, joonis 36).
- Kangutage süüteküünla piip maha.
- Kruvige süüteküünal lahti ja kuivatage ära.
- Avage gaas pärani.
- Tõmmake starteritrossi mitu korda, et puhastada
põlemiskamber.
- Paigaldage süüteküünal uuesti ja ühendage süüteküünla piip,
vajutage tugevasti alla – pange teised osad uuesti kokku.
- Seadke sisse/välja lüliti asendisse , käivitusasendisse.
- Seadke õhuklapi hoob asendisse OPEN (avatud) – isegi siis, kui
mootor on külm.
- Nüüd käivitage mootor.
UŽVEDIMAS
DĖMESIO: pildami degalus laikykitės saugaus darbo
taisyklių. Prieš užpildami degalus, variklį būtinai išjunkite. Jokiu
būdu nepildykite degalų, jeigu variklis dirba arba yra karštas. Prieš
įjungdami variklį, paeikite mažiausiai 3 metrus nuo tos vietos,
kurioje pylėte degalus (35 pav.). NERŪKYKITE!
1. Kad pilant degalus į baką nepakliūtų nešvarumų, nuvalykite
paviršių aplink degalų kamštį.
2. Lėtai atsukite degalų kamštį.
3. Degalus į variklio baką pilkite atsargiai. Stebėkite, kad degalai
neišsilietų pro šalį.
4. Prieš užsukdami degalų kamštį, išvalykite kamščio tarpinę ir
patikrinkite jos būklę.
5. Degalų kamštį užsukite ranka. Išsiliejusius degalus nuvalykite.
DĖMESIO: patikrinkite, ar kur nors nenuteka degalai; jeigu
pastebėjote nutekėjimą, defektą sutvarkykite ir tik po to junkite
variklį. Jei reikia, susisiekite su savo prekybos agento klientų
aptarnavimo tarnyba.
Užtvindytas variklis
- Įjungimo / išjungimo jungiklį nustatykite į padėtį STOP
(IŠJUNGTA).
- Į uždegimo žvakės pagrindą įkiškite tinkamą įrankį (1, 36 pav.).
- Iškelkite uždegimo žvakės pagrindą.
- Išsukite uždegimo žvakę ir ją išdžiovinkite.
- Plačiai atidarykite droselį.
- Kelis kartus patraukite starterio virvę, kad išvalytumėte degimo
kamerą.
- Vėl sumontuokite uždegimo žvakę ir prijunkite uždegimo žvakės
pagrindą, tada jį tvirtai įstatykite; sumontuokite kitas dalis.
- Įjungimo / išjungimo jungiklį nustatykite į padėtį
(užvedimo padėtis).
- Droselinės sklendės svirtį nustatykite į padėtį OPEN
(ATIDARYTA) (net jei variklis šaltas).
- Užveskite variklį.
注意:遵循燃料配制的安全说明。在加油前必须停
止发动机切勿发动机运或热机时机内添加料。
止发动机。切勿在发动机运转或热机时向机内添加燃料。
在启动发动机前,至少从加油之处移开3米(图35). 切勿抽
在启动发动机前,至少从加油之处移开3米(图35). 切勿抽
烟!
烟!
1.
1.
清洁燃料盖周围的表面,以防污染。
清洁燃料盖周围的表面,以防污染。
2.
2.
慢慢拧松燃料盖。
慢慢拧松燃料盖。
3.
3.
小心将燃料混合物倒入油箱中。避免洒出。
小心将燃料混合物倒入油箱中。避免洒出。
4.
4.
重新盖上燃料盖前,清洁和检查密封垫。
重新盖上燃料盖前,清洁和检查密封垫。
5.
5.
立即重新盖上燃料盖,并用手拧紧。如有燃料洒出,
立即重新盖上燃料盖,并用手拧紧。如有燃料洒出,应
清除干净。
清除干净。
使
注意:检查是否有燃料泄漏,如果有的话应在使用
前清除。如有必要,可联络自己零售商的售后服务中心。
前清除。如有必要,可联络自己零售商的售后服务中心。
流发动机
流发动机
- 将电源开关置于
STOP
STOP
- 采用适合火花塞帽的工具
(1,
(1,
36)
36)
- 提起火花塞帽。
- 拧松并抹干火花塞。
- 完全打开蝶阀。
- 拉动启动绳数次,清空燃烧室。
- 放回火花塞并
用力
用力按下火花塞帽;重新安装其他部件。
- 将启动开关置于启动位置
- 将节气门杆置于位置OPEN,即使发动机冷却。
- 现在启动发动机。
启动
启动

Содержание

Похожие устройства

Скачать