Zelmer 481.63 [2/78] Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania miksera
![Zelmer ZHM1264M (481.64MM) [2/78] Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania miksera](/views2/1212226/page2/bg2.png)
1 2 3
1 2
C
D
1 2 1
2 3
E
F
1 2 3
4
G
2 3
4
1
H
1 2 3
4 5
L
6 7 1
2 3
M
1 2 3
4 5
6 7 8
9 10
J
1 2 3
4 5
6 7 8
9
10
K
4 5
I
1 2 3
86 9
10
5
7
6 481-017_v01
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję użytkownika. Szcze-
gólną uwagę poświęć wskazówkom dotyczącym bezpieczeń-
stwa, tak aby podczas użytkowania urządzenia zapobiec
wypadkom i/lub uniknąć uszkodzenia urządzenia. Instrukcją
użytkownika zachowaj, aby można było z niej korzystać rów-
nież w trakcie późniejszego użytkowania.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i właściwego użytkowania miksera
itp. Może to doprowadzić do uszkodzenia miksera lub
wyłamania elementów z wnętrza kubka i dostania się
ich bezpośrednio do zmiksowanego produktu, co sta-
nowi zagrożenie dla zdrowia a nawet życia człowieka.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Mikser podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu prze-
●
miennego 230 V.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
●
przewód.
Nie narażaj miksera i wyposażenia na działanie tem-
●
peratury powyżej 60°C – możesz uszkodzić mikser.
Nie zanurzaj napędu miksera w wodzie, ani nie myj go
●
pod bieżącą wodą.
Nie myj wyposażenia zamontowanego na napędzie.
●
Do mycia elementów zewnętrznych nie używaj agre-
●
sywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka,
past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione
informacyjne symbole graczne takie, jak: podziałki,
oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
Nie używaj nasadki miksującej bez zanurzenia jej
●
w produktach, w przypadku cieczy jej poziom nie powi-
nien przekraczać połowy wysokości nasadki.
Uważaj, aby nie zalać wodą wnętrza korpusu nasadki
●
miksującej – po montażu na napędzie może nastąpić
zalanie silnika.
Nie używaj miksera z pustym kubkiem miksującym.
●
Uważaj, aby nie zalać wodą przestrzeni od dołu kubka
●
miksującego, w której znajduje się sprzęgło – po mon-
tażu na napędzie może nastąpić zalanie silnika.
Nie wkładaj jednocześnie mieszadła i trzepaka
●
z zębatką do gniazda napędu – możesz zniszczysz
mikser w chwili jego uruchomienia.
Nie używaj nasadki miksującej lub kubka miksującego
●
dłużej niż 3 min., minimalaksera i kruszarki dłużej niż
2 min., a trzepaków i mieszadeł dłużej niż 10 min.
Wskazówka
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego.
●
W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.
Po zakończeniu pracy przewód przyłączeniowy wyjmij
●
z gniazdka sieci i nawiń na napęd miksera.
Nie myj metalowych części w zmywarkach. Agresywne
●
ośrodki czyszczące stosowane w tych urządzeniach
powoduje ciemnienie w/w części. Myj je ręcznie, z uży-
ciem tradycyjnych płynów do naczyń.
Mieszadła lub trzepaki z zębatki wkładaj tylko do
●
gniazda oznaczonego gwiazdką.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
●
zastosowaniem miksera niezgodnym z jego przezna-
czeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
PL
Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający
●
jest uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny
uszkodzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
●
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze-
●
szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow-
nika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do specja-
listycznego punktu serwisowego.
Nie wyjmuj z naczynia elementów roboczych, gdy mik-
●
ser jest w ruchu.
Nie dotykaj rękami elementów wyposażenia będących
●
w ruchu, zwłaszcza niebezpieczne są noże nasadki
miksującej, kubka miksującego, minimalaksera oraz
tarcza kruszarki. Są bardzo ostre!
Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem lub
●
demontażem zawsze wyjmij przewód przyłączeniowy
z gniazdka sieci.
Przed wymianą wyposażenia lub zbliżaniem się do
●
części poruszających się podczas użytkowania, należy
wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy z mik-
●
serem w obecności dzieci.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
●
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk-
cją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
●
sprzętem.
Ze względów bezpieczeństwa miksowanie produktów
●
w kubku miksującym musi się odbywać z założoną
pokrywką. Zabrania się wkładania jakichkolwiek przed-
miotów do wewnątrz kubka, takich jak: łyżka, łopatka,
83481-017_v01
RECOMMENDED SPEED AND TIME OF MIXER OPERATION
DISH EQUIPMENT
THE AMOUNT OF PROCESSED
PRODUCT
RECOMMENDED SPEED OPERATION TIME
Soup for infants mixing adapter 1 litre I position 10 s, next V position 40 – 60 s
Vegetable puree for infants
mixing adapter
0,5 litre
I position 10 s, next V position
1 – 1,5 min.
liquidizing disc I position (with a sieve)
Cream soup
mixing adapter 1 litre I position 10 s, next V position 30 – 45 s
mixing cup 0,5 litre IV position or V position 2 min.
Fruit latte
mixing adapter 0,5 litre V position 30 – 60 s
mixing cup 0,15 kg of fruit and 0,3 litre of ker IV position or V position 1 – 1,5 min.
Greens: parsley, dill ... mixing adapter 1 bundle II position 30 s
Pancake dough
whisks 1 litre I position 15 s, next V position 1 – 1,5 min.
mixing cup 0,5 litre III, IV or V position 1 min.
Egg white foam whisks White of 5 eggs V position 2 – 3 min.
Sponge cake dough whisks Made of 6 eggs IV position 7 – 8 min.
Butter cream whisks 0,25 kg of vegetable butter III or IV position 4 – 5 min.
Whipped cream whisks 1 litre II position 15 s, next IV position
Potatoes puree whisks 1 kg I position 15 s, next V position 40 – 60 s
Potatoes and cheese dumplings
stufng
whisks
1 kg of potatoes and 0,5 kg of cottage
cheese
position 15 s, next IV position 40 – 60 s
Cottage cheese with cream whisks 0,5 kg III position 45 – 60 s
Gingerbread
dough
watery whisks
0,5 kg of our I position 30 s, next III position 4 – 5 min.
dense mixers
Yeast dough mixers 0,5 kg of our I position 30 s next V position 7 – 8 min.
Содержание
- Linia produktów product line 1
- Mikser mixer 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówka 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania miksera 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Opis urządzenia 3
- Typy mikserów zelmer rys b 3
- Uruchomienie miksera i nastawienie żądanego biegu prędkości obrotowej rys c 3
- Kubek 12 4
- Praca z kubkiem miksującym rys g 4
- Praca z nasadką miksującą rys f 4
- Praca z tarczą przecierającą rys e 4
- Praca z trzepakami lub mieszadłami rys d 4
- Praca ze stojakiem z miską obrotową rys h 4
- Przygotowanie miksera do pracy 4
- Praca z wagą 5
- Praca ze stojakiem wyposażonym w wagę 5
- Ważenie rys l 5
- Wkładanie wymiana baterii rys i 5
- Wyświetlacz i przyciski wagi 5
- Charakterystyka urządzenia 6
- Oszczędzanie baterii 6
- Praca z minimalakserem 6
- Przygotowanie i praca z minimalakserem rys j 6
- Charakterystyka urządzenia 7
- Orientacyjne czasy przetwarzania wybranych pro duktów spożywczych dla zalecanego biegu 7
- Praca z kruszarką do lodu 7
- Praca z kruszarką do lodu rys k 7
- Przygotowanie kruszarki do lodu 7
- Zastosowanie wyposażenia 7
- Czyszczenie i konserwacja miksera 8
- Po zakończeniu pracy miksera rys m 8
- Przykłady zastosowania urządzenia 8
- Wskazówki eksploatacyjne 8
- Zalecane stopnie granulacji dla danego produktu 8
- Ekologia zadbajmy o środowisko 9
- Zalecane prędkości i czasy pracy miksera 10
- Bezpečností pokyny 11
- Informace o výrobku a pokyny k použití 11
- Nebezpečí pozor 11
- Pokyny 11
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 11
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 11
- Vážení zákazníci 11
- Konstrukce obr a 12
- Popis přístroje 12
- Technické údaje 12
- Typy šlehačů zelmer obr b 12
- Uvedení šlehače do provozu a nastavení požadované rychlosti obr c 12
- Nádobka 12 13
- Použití mixovací nádoby obr g 13
- Použití ponorného mixéru obr f 13
- Použití stojanu s nádobou obr h 13
- Použití třecího kotouče obr e 13
- Použití šlehacích metliček a hnětacích háků obr d 13
- Příprava šlehače 13
- Displej a tlačítka váhy 14
- Použití 14
- Práce se stojanem vybaveným váhami 14
- Vkládání výměna baterií obr i 14
- Vážení obr l 14
- Charakteristika spotřebiče 15
- Použití minimixéru 15
- Příprava a práce s minimixérem obr j 15
- Úspora baterií 15
- Charakteristika spotřebiče 16
- Orientační doby zpracování vybraných surovin pro doporučovaný chod 16
- Použití příslušenství 16
- Práce s drtičem ledu 16
- Práce s drtičem ledu obr k 16
- Příprava drtiče 16
- Doporučené stupeně drcení pro danou náplň 17
- Ekologicky vhodná likvidace 17
- Po ukončení práce obr m 17
- Pokyny k provozování 17
- Příklady použití přístroje 17
- Čištění a údržba 17
- Doporučené rychlosti a doba provozu 18
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 19
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 19
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 19
- Nebezpečenstvo upozornenie 19
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania mixéra 19
- Pozor pozor 19
- Vážení klienti 19
- Konštrukcia zariadenia obr a 20
- Popis zariadenia 20
- Technické údaje 20
- Typy mixérov zelmer obr b 20
- Zapnutie mixéra a nastavenie požadovanej rýchlosti rýchlosti otáčania obr c 20
- Pohár 12 21
- Práca s nadstavcom na mixovanie obr f 21
- Práca s pasírovacím kotúčom obr e 21
- Práca s pohárom na mixovanie obr g 21
- Práca so stojanom a otočnou misou obr h 21
- Práca so šľahacími metlami alebo hnetacími hákmi obr d 21
- Príprava mixéra na prácu 21
- Displej a tlačidla váhy 22
- Práca so stojanom ktorý ma váhu 22
- Technické údaje váhy 22
- Vkladanie výmena batérií obr i 22
- Váženie obr l 22
- Charakteristika spotrebiča 23
- Práca s minimixérom 23
- Príprava a prevádzkovanie minimixéra obr j 23
- Šetrenie batérií 23
- Charakteristika zariadenia 24
- Orientačný čas spracovávania vybratých potravín pre odporúčanú rýchlosť 24
- Používanie drviča ľadu 24
- Používanie drviča ľadu obr k 24
- Používanie príslušenstva 24
- Pripráva drviča ľadu 24
- Ekologicky vhodná likvidácia 25
- Odporúčané stupne granulácie pre daný produkt 25
- Po ukončení práce mixéra obr m 25
- Prevádzkové pokyny 25
- Príklady používania zariadenia 25
- Čistenie a údržba mixéra 25
- Odporúčané rýchlosti a časy práce mixéra 26
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 27
- A biztonságot érintő figyelmeztetések 27
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 27
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 27
- Javaslat 27
- Tisztelt vásárlók 27
- Veszély vigyázat 27
- Vigyázat 27
- A berendezés leírása 28
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 28
- A mixer bekapcsolása és a kívánt sebesség fokozat forgási sebesség beállítása c ábra 28
- Műszaki adatok 28
- Zelmer mixer típusok b ábra 28
- A mixer előkészítése 29
- A rúd mixer használata f ábra 29
- Edény 12 29
- Munkavégzés habverő és keverő szárakkal d ábra 29
- Munkavégzés mixelő edénnyel g ábra 29
- Munkavégzés passzírozó tárcsával e ábra 29
- Munkavégzés állvánnyal és forgó tállal h ábra 29
- A mérleg használata 30
- A mérleg kijelzője és nyomógombjai 30
- Az elemek behelyezése cseréje i ábra 30
- Munka a mérleggel ellátott állvánnyal 30
- A készülék jellemzése 31
- A mini turmixgép előkészítése és vele való mun kavégzés j ábra 31
- A mini turmixgép működtetése 31
- Elemtakarékos üzemmód 31
- Súlymérés l ábra 31
- A jégaprítóval végzett műveletek 32
- A kiválasztott élelmiszerek hozzávetőleges feldol gozási ideje a javasolt sebességfokozaton 32
- A készülék jellemzői 32
- A tartozékok alkalmazása 32
- A jégaprító használata előtti előkészületek 33
- A jégaprítóval végzett műveletek k ábra 33
- A munka befejezése után m ábra 33
- Az adott termékre vonatkozó javasolt granulálási fokozatok 33
- Működtetési utasítások 33
- Példák a készülék alkalmazására 33
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 34
- Tisztítás és karbantartás 34
- Javasolt sebességek és kézi robot működési időtartamok 35
- Atenţie 36
- Indicaţii 36
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a mixerului 36
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 36
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 36
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 36
- Pericol atenţionare 36
- Stimaţi clienţi 36
- Construcţia aparatului fig a 37
- Date technice 37
- Descrierea aparatului 37
- Pornirea mixerului şi reglarea vitezei dorite viteze de rotaţie fig c 37
- Tipurile de mixere zelmer fig b 37
- Funcţionarea cu discul de pasare fig e 38
- Funcţionarea cu stativul cu cuva rotativă fig h 38
- Funcţionarea cu teluri sau agitatoare fig d 38
- Funcţionarea cu tija de mixare fig f 38
- Funcţionarea cu vasul de mixare fig g 38
- Pregătirea mixerului pentru funcţionare 38
- Vasul 12 38
- Cântărire fig l 39
- Deservirea cântarului 39
- Ecranul şi butonul cântarului 39
- Folosirea suportului echipat cu cântar 39
- Introducerea schimbarea bateriei fig i 39
- Caracteristicile aparatului 40
- Economisirea bateriilor 40
- Lucru cu minimalaxor 40
- Pregătirea şi utilizarea mini malaxorului fig j 40
- Caracteristicile aparatului 41
- Funcţionarea cu dispozitivul de fărâmiţare a gheţii fig k 41
- Pregătirea dispozitivului de fărâmiţare a gheţii 41
- Timpuri orientative de prelucrare a produselor alese şi treptele recomandate 41
- Utilizarea cu dispozitiv de fărâmiţare a gheţii 41
- Întrebuinţarea accesoriilor 41
- Curăţarea şi conservarea mixerului 42
- După terminarea utilizării mixerului fig m 42
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 42
- Exemple de întrebuinţare a aparatului 42
- Graduri de mărunţire recomandate pentru unele produse 42
- Indicaţii de exploatare 42
- Viteze recomandate şi timpi de lucru la mixer 43
- Внимание 44
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 44
- Несоблюдение правил грозит травмами 44
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 44
- Опасность внимание 44
- Советы 44
- Уважаемые пользователи 44
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации миксера 44
- Oписание прибора 45
- Tипы миксеров zelmer pиc b 45
- Техническая характеристика 45
- Устройство прибора pиc a 45
- Kувшин 12 46
- Pабота с блендерной насадкой pиc f 46
- Pабота с венчиками или мешалками для теста pиc d 46
- Pабота с кувшином миксера pиc g 46
- Первый пуск миксера и выбор режима работы скорости вращения pиc c 46
- Подготовка миксера к работе 46
- Работа с насадкой для протирания pиc e 46
- Pабота с подставкой основанием и вращаю щейся чашей pиc h 47
- Работа со стойкой оснащённой весами 47
- Указания по эксплуатации весов 47
- Взвешивание pиc l 48
- Дисплей и кнопки функций весов 48
- Замена батарей pиc i 48
- Продление срока службы батарей 48
- Ориентировочное время и рекомендуемая ско рость переработки избранных пищевых про дуктов 49
- Подготовка и работа с мини измельчителем рис j 49
- Работа с минималаксером 49
- Характеристика устройства 49
- Pабота с приставкой для колки льда описание прибора 50
- Pабота с приставкой для колки льда рис k 50
- Назначение оснащения 50
- Подготовка приставки для колки льда к работе 50
- Указания по эксплуатации 50
- Окончание работы pиc m 51
- Очистка и консервация миксера 51
- Примеры использования прибора 51
- Рекомендуемая степень измельчения для избранных продуктов 51
- Экология забота о окружающей среде 51
- Рекомендуемые скорости и время работы миксера 52
- Внимание 53
- Информация за продукт и указания относно ползването му 53
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 53
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 53
- Опасност предупреждение 53
- Препоръки за безопасност и правилно използване на миксера 53
- Уважаеми клиенти 53
- Указание 53
- Описание на уреда 54
- Технически данни 54
- Типове миксери zelmer pиc b 54
- Устройство на уреда pиc a 54
- Приготвяне на миксера за работа 55
- Пускане на миксера и настройка на желаната скорост на въртене pиc c 55
- Работа с диска за пасиране pиc e 55
- Работа с приставката за пасиране pиc f 55
- Работа с приставките за разбиване и бъркал ките pиc d 55
- Чаша 12 55
- Работа с купата за пасиране pиc g 56
- Работа със стойка снабдена с везна 56
- Работа със стойката с въртящата се купа pиc h 56
- Дисплей и бутони на везната 57
- Поставяне смяна на батериите pиc i 57
- Претегляне pиc l 57
- Работа с везната 57
- Икономия на батерията 58
- Подготовка и работа с минипасатора рис j 58
- Работа с минимиксера 58
- Характеристика на уреда 58
- Ориентировачно време за преработването на избрани хранителни продукти с препоръчвана скорост 59
- Приготвяне за работа на трошачката за лед 59
- Приложение на оборудването 59
- Работа с трошачката за лед 59
- Работа с трошачката за лед фиг k 59
- Характеристика на уреда 59
- Почистване и поддръжка на миксера 60
- Препоръчвани степени на гранулация за даде ния продукт 60
- Примери за използването на уреда 60
- След приключване на работа с миксера pиc m 60
- Указания по експлоатацията 60
- Екология грижа за околната среда 61
- Препоръчителни скорости и време на работа на миксера 62
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 63
- Вказівка 63
- Небезпека попередження 63
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 63
- Недотримання загрожує травмами 63
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації міксера 63
- Увага 63
- Шановні клієнти 63
- Моделі міксерів zelmer мал b 64
- Опис пристрою 64
- Складові частини приладу pиc a 64
- Технічні параметри 64
- Запуск міксера і настройка бажаного режиму швидкості обертання мал c 65
- Посудина 12 65
- Підготовка міксера до роботи 65
- Робота з блендером мал g 65
- Робота з насадкою для змішування мал f 65
- Робота з теркою мал e 65
- Робота із вінчиками для взбивання або мал d 65
- Встановлення заміна батарей мал i 66
- Робота з вагами 66
- Робота з підставкою з обертальною мискою мал h 66
- Робота зі стійкою оснащеною вагами 66
- Дисплей і кнопки вагів 67
- Економія батарей 67
- Зважування мал l 67
- Робота з міні малаксером 67
- Характеристика пристрою 67
- Орієнтовний час переробки вибраних продук тів харчування для рекомендованого ходу 68
- Приготування і робота з міні змішувачем мал j 68
- Робота з роздрібнювачем для льоду 68
- Характеристика обладнання 68
- Вказівки з експлуатації 69
- Призначення оснащення 69
- Приклади використання обладнання 69
- Підготовлення роздрібнювача 69
- Рекомендовані ступені грануляції для даного продукту 69
- Робота з роздрібнювачем льоду рис k 69
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 70
- Після закінчення роботи міксера мал m 70
- Транспортування і зберігання 70
- Чищення і консервація 70
- Рекомендовані швидкості і час роботи міксера 71
- Caution 72
- Danger warning 72
- Dear clients 72
- Health hazard 72
- Important safety precautions 72
- Information on the product and suggestions for its use 72
- Not observance can result in damage to possessions 72
- Suggestion 72
- Appliance elements fig a 73
- Device description 73
- Mixer start up and position setting rotation speed fig c 73
- Technical data 73
- Zelmer mixers types fig b 73
- Cup 12 74
- Operation with liquidising disc fig e 74
- Operation with mixing adapter fig f 74
- Operation with mixing cup fig g 74
- Operation with stand including turnable bowl fig h 74
- Operation with whisks or mixers fig d 74
- Preparing for operations 74
- Inserting replacing of batteries fig i 75
- Scales operation 75
- The display and the scales keypad 75
- Weighting fig l 75
- Working with a stand with scales 75
- Battery saving 76
- Mini food processor preparation and operation fig j 76
- Operating the mini food processor 76
- The appliance characteristics 76
- Application of the accessories 77
- Approximate time for processing of selected products for the recommended gear 77
- Operation with ice crusher 77
- Operation with ice crusher fig k 77
- Preparation of the ice crusher 77
- The appliance characteristics 77
- After operation fig m 78
- Cleaning and maintenance 78
- Ecology environment protection 78
- Operational tips 78
- Possible usage of the appliance 78
- Recommended granulation level for given product 78
Похожие устройства
- Zelmer ZHM1267L (481.67) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 581 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Prymus 877 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1001 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Mix Robi 381.7 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Mix Robi 381.7 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Mix Robi ZHM0861X (381.61 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Mix Robi ZHM0861X (381.61 SL) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Mix Robi ZHM0861LRU (381.61) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Mix Robi ZHM0861LRU (381.61) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1206L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1206L Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1206S (481.6) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1206S (481.6) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1204L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1204L Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1204S (481.4) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1204S (481.4) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1205L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHM1205L Краткая инструкция по эксплуатации