Jungheinrich EFG 430s [139/233] Ассистирующие системы

Jungheinrich EFG 425k [139/233] Ассистирующие системы
04.13 RU
138
6.2 Ⱥɫɫɢɫɬɢɪɭɸɳɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ
Ⱥɫɫɢɫɬɢɪɭɸɳɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ Access- Drive- ɢ Lift-Control ɨɤɚɡɵɜɚɸɬ ɩɨɦɨɳɶ
ɨɩɟɪɚɬɨɪɭ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ
ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɩɪɚɜɢɥ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɫɦ. "ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɢ ɦɚɲɢɧɵ" ɧɚ ɫɬɪ. 94 ɧɚɫɬɨɹɳɟɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
ɉɨɜɟɞɟɧɢɟ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɟɡɞɵ
Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɦɟɫɬɧɵɦɢ
ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ. Ɇɟɞɥɟɧɧɨ ɟɯɚɬɶ ɨɩɟɪɚɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɧɚ ɩɨɜɨɪɨɬɚɯ, ɜɨɡɥɟ
ɢ ɜ ɭɡɤɢɯ ɩɪɨɯɨɞɚɯ, ɩɪɢ ɩɪɨɟɡɞɟ ɱɟɪɟɡ ɤɚɱɚɸɳɢɟɫɹ ɞɜɟɪɢ, ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɫ ɩɥɨɯɢɦ
ɨɛɡɨɪɨɦ. Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɨɛɹɡɚɧ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɬɨɪɦɨɡɧɭɸ ɞɢɫɬɚɧɰɢɸ ɞɨ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɯ
ɫɪɟɞɫɬɜ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɯɫɹ ɩɟɪɟɞ ɧɢɦ, ɢ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɭɩɪɚɜɥɹɟɦɭɸ ɢɦ
ɦɚɲɢɧɭ. Ɂɚɩɪɟɳɚɸɬɫɹ ɜɧɟɡɚɩɧɵɟ ɨɫɬɚɧɨɜɤɢ (ɤɪɨɦɟ ɫɥɭɱɚɟɜ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ), ɪɟɡɤɢɟ
ɩɨɜɨɪɨɬɵ, ɨɛɝɨɧ ɜ ɨɩɚɫɧɵɯ ɦɟɫɬɚɯ ɢ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɫ ɩɥɨɯɢɦ ɨɛɡɨɪɨɦ. Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ
ɜɵɫɨɜɵɜɚɬɶɫɹ ɢ ɩɪɨɬɹɝɢɜɚɬɶ ɪɭɤɢ ɢɡ ɡɨɧɵ ɪɚɛɨɬɵ ɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.
6.2.1 Access-Control
Ɋɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɢɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ:
1)ɨɩɟɪɚɬɨɪ ɡɚɧɹɥ ɫɢɞɟɧɶɟ,
2)ɧɚɩɨɥɶɧɨɟ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɜɤɥɸɱɟɧɨ ɩɭɫɤɨɜɵɦ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ (ISM o / CanCode o),
3)ɧɚɞɟɬ ɪɟɦɟɧɶ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ.
Z ȿɫɥɢ ɫɢɞɟɧɶɟ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɧɚ ɤɨɪɨɬɤɨɟ ɜɪɟɦɹ ɩɨɤɢɞɚɟɬɫɹ, ɧɚɩɨɥɶɧɨɟ
ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɩɨɫɥɟ ɩɨɜɬɨɪɧɨɣ ɩɨɫɚɞɤɢ (ɫɢɞɟɧɶɟ ɡɚɧɹɬɨ)
ɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɞɟɜɚɧɢɹ ɪɟɦɧɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɞɨɥɠɚɬɶ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶɫɹ, ɛɟɡ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɡɚɞɟɣɫɬɜɨɜɚɧɢɹ ɩɭɫɤɨɜɨɝɨ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ.
Z ȿɫɥɢ ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɢɟ ɯɨɞɚ ɧɟ ɜɵɞɚɟɬɫɹ, ɫɥɟɞɭɟɬ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ. ɋɥɟɞɭɟɬ ɜɧɨɜɶ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɩɭɧɤɬɵ ɫ 1 ɩɨ 3.

Содержание

Похожие устройства

6 2 Ассистирующие системы Ассистирующие системы Access Drive и Lift Control оказывают помощь оператору по безопасной эксплуатации напольного подъемно транспортного средства с соблюдением правил техники безопасности см Правила техники безопасности при движении машины на стр 94 настоящей инструкции по эксплуатации Поведение во время езды Оператор должен регулировать скорость движения в соответствии с местными условиями Медленно ехать оператор должен например на поворотах возле и в узких проходах при проезде через качающиеся двери в местах с плохим обзором Оператор обязан соблюдать тормозную дистанцию до транспортных средств находящихся перед ним и постоянно контролировать управляемую им машину Запрещаются внезапные остановки кроме случаев опасности резкие повороты обгон в опасных местах и в местах с плохим обзором Запрещается высовываться и протягивать руки из зоны работы и управления 6 2 1 Access Control Разблокирование осуществляется только в том случае если 1 оператор занял сиденье 2 напольное подъемно транспортное средство включено пусковым переключателем ISM О CanCode О 3 надет ремень безопасности 0 Если сиденье оператора на короткое время покидается напольное подъемно транспортное средство после повторной посадки сиденье занято и повторного надевания ремня безопасности можно продолжать эксплуатироваться без повторного задействования пускового переключателя 0 Если разблокирование хода не выдается следует сообщение Следует вновь выполнить пункты с 1 по 3 04 13 RU информационное 138

Скачать