Jungheinrich TFG 540 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Dfg tfg 540 550 1
- Hüngheinrich 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Предисловие 2
- А применение в соответствии с назначением 4
- В описание подъемно транспортного средства 4
- О заправка погрузчика топливом 4
- С транспортировка и первый пуск в эксплуатацию 4
- Содержание 4
- F техническое обслуживание подъёмно транспортного средства 5
- Е управление 5
- А применение в соответствии с 8
- Буксирование прицепов 8
- Назначением 8
- Обязанности лица ответственного за эксплуатацию 8
- Установка дополнительного оборудования 8
- В описание 10
- Модель грузоподъемность 10
- Назначение 10
- Подъемно транспортного 10
- Расстояние между осями колес мм 10
- Средства 10
- Описание узлов и функций 11
- Поз наименование поз наименование 11
- Двигатель 12
- Место для оператора 12
- Подъемно транспортное средство 12
- Привод хода 12
- Рама и кузов 12
- Рулевое управление 12
- Гидравлическая система 13
- Грузоподъемное устройство 13
- Колеса 13
- Система электрооборудования 13
- Тормоза 13
- Технические характеристики в стандартном исполнении 14
- Кге 15
- Лист спецификаций для вилочного погрузчика dfg 540 550 до 8 03 15
- Вес спецификация 16
- Двигатель 16
- Лист спецификаций для вилочного погрузчика dfg 540 550 с 09 03 до 07 8 16
- Мощность 16
- Прочее 16
- Размерные параметры 16
- Шины кузов 16
- S е m 17
- ____________________ 17
- А ф ф 3x 17
- Вес 17
- Лист спецификаций для вилочного погрузчика tfg 540 550 до 8 03 17
- Мощность 17
- Прочее 17
- Спецификация 17
- Шины кузов 17
- Двигатель 18
- Лист спецификаций для вилочного погрузчика tfg 540 550 с 09 03 до 07 8 18
- Мощность 18
- Прочее 18
- Размерные параметры 18
- Шины кузов вес спецификация 18
- ____________________ 19
- Вес 19
- Лист спецификаций для вилочного погрузчика dfg 540 550 с 07 8 19
- Прочее 19
- Спецификация 19
- Шины кузов 19
- Ведущий мост dfg tfg 540 550 20
- Двигатель dfg 540 550 20
- Зубчатое сцепление dfg tfg 540 550 20
- Коробка передач pst2 dfg tfg 540 550 20
- Система рулевого управления 20
- Технические характеристики dfg tfg 540 550 20
- Тип 20
- Воздушный фильтр 21
- Двигатель tfg 540 550 21
- Колеса и шины 21
- Тормозная система dfg tfg 540 550 21
- Разрешается устанавливать только шины которые соответствуют первоначальным техническим характеристикам 22
- Шины до 08 03 22
- Шины пневматические с 09 03 22
- Шины суперэластичные с 09 03 22
- Вибрация 23
- Генерация шума 23
- Гидравлическая система 23
- Данным изготовителя при постоянном использовании в холодильной камере или в условиях крайних изменений температур и влажности подъемно транспортные средства должны иметь специальное оснащение и 23
- При постоянном использовании при температурах ниже 0 с рекомендуется заполнение гидравлической системы незамерзающим маслом согласно 23
- Система электрооборудования 23
- Соответствующий допуск 23
- Условия эксплуатации 23
- Места маркировки и фирменные таблички 24
- Диаграмма нагрузки грузовых вил грузоподъемность центр тяжести груза высота подъема 25
- Диаграммы нагрузок 25
- Фирменная табличка подъемно транспортного средства 25
- Диаграмма нагрузки для подъемно транспортного средства 26
- Диаграмма нагрузки для навесного оборудования 27
- Погрузка с помощью крана 28
- С транспортировка и первый пуск в 28
- Транспортировка 28
- Указания по технике безопасности при сборке и пуске в эксплуатацию 28
- Эксплуатацию 28
- Крепление напольного подъемно транспортного средства при 29
- Транспортировке 29
- Буксировка подъемно транспортного средства 30
- Первый пуск в эксплуатацию 30
- Точка приложения тяговой силы 30
- Заправка газовых баллонов 32
- Или 32
- Меры по защите от пожара 32
- О заправка погрузчика топливом 32
- Персонал выполняющий заправку топлива и замену газовых баллонов 32
- Правила техники безопасности при обращении с дизельным топливом и 32
- Предохранительный клапан на случай разрыва шланга трубопровода 32
- Сжиженным газом 32
- Хранение и транспортировка 32
- Dfg 540 550 70 л 33
- Заправка дизельным топливом 33
- Наливаемое количество 33
- Смена газового баллона 34
- Дозаправляемые баллоны сжиженного газа с устройством заполнения посередине 35
- Указания по технике безопасности 35
- Вилочные погрузчики с двумя газовыми баллонами 36
- Использование держателя спаренных газовых баллонов допускается 36
- Только когда погрузчик оснащен работающей системой камеры заднего вида а также наружными зеркалами заднего вида с двух сторон 36
- E управление 38
- Допуск к работе 38
- Запрещено использование машины посторонними лицами 38
- Защитные устройства и предупредительные таблички 38
- Опасная зона 38
- Повреждения и неисправности 38
- Права обязанности и правила поведения оператора 38
- Правила техники безопасности при эксплуатации напольных подъемно 38
- Ремонтные работы 38
- Транспортных средств 38
- Функция 42
- Элемент управления или индикации 42
- Поз элемент управления или индикации 44
- Функция 44
- О управление подъемным устройством и наклоном о 45
- Символ назначение 45
- 2 ступенчатая коробка передач 46
- Рслто 540 550 46
- Рычаг переключения передач 46
- Блокирующий механизм коробки передач тес оес 540 550 47
- Колонке переключатель передач 47
- О закрепленный на рулевой 47
- Регулятор обогрева 48
- Общие положения 49
- Режим работы кондиционера 49
- Управление кондиционером 49
- Управления 49
- Функции элементов 49
- Очистка фильтра 50
- Режим работы управление 50
- Управление 50
- Звуковой сигнал 51
- Масла tfg 51
- Подъемно транспортное средство 51
- Проверка уровня моторного 51
- Проверки и действия перед каждым началом работ 51
- Проверка уровня моторного масла dfg 52
- Когда масло разогрето 53
- Когда масло холодное 53
- Проверка уровня масла в гидравлической системе 53
- Когда двигатель горячий 54
- Крышку компенсационного бачка медленно до сброса давления 54
- Под давлением открывать 54
- Проверка запаса топлива dfg 54
- Проверка уровня охлаждающей жидкости 54
- Система охлаждения находится 54
- Слив системы охлаждения 54
- Колеса и шины 55
- Омывания стекла 55
- Проверка уровня жидкости для 55
- Запуск подъемно транспортного средства 56
- Регулировка положения сиденья 57
- Регулировка сидения под вес оператора 57
- Регулировка сиденья оператора 57
- Регулировка спинки сиденья 57
- Регулировка колонки рулевого 58
- Ремень безопасности 58
- Управления 58
- Действия при запуске машины в положении с большим наклоном 59
- Проверка блокирующей автоматики 59
- Выключатель зажигания 60
- Запуск двигателя 60
- Запуск напольного подъемно транспортного средства 60
- Меры предосторожности перед запуском 60
- Приводимый в действие ключом 60
- Функции положений ключа 60
- Процесс запуска трс 61
- Процесс запуска dfg 63
- Неисправностях при работе 65
- Сигнализация о 65
- Остановка двигателя dfg 66
- Остановка двигателя тро 66
- Въезд на подъемники и погрузочные платформы 67
- Движение по подъемам или спускам 67
- Поведение при движении 67
- Правила техники безопасности при движении машины 67
- Проездные пути и рабочие зоны 67
- Работа с напольным подъемно транспортным средством 67
- Условия видимости во время движения 67
- Характеристики транспортируемого груза 67
- Буксирование прицепов 68
- Выброс отработавших газов 68
- Движение 69
- Движение вперед 69
- Движение задним ходом 69
- Изменение направления движения 69
- Замедленное движение с помощью тормозной инчинг педали 70
- Затормаживание до 07 08 70
- Затормаживание погрузчика 70
- Затормаживание с 01 07 70
- Разгон погрузчика 70
- С блокирование реверса 71
- Уменьшение скорости 71
- Рабочий тормоз до 07 08 72
- Рабочий тормоз с 07 08 72
- Рулевое управление 72
- Тормоза 72
- Стояночный тормоз 73
- Вилочной 74
- Наклон подъемной рамы вперед назад 74
- Подъем опускание каретки 74
- Управление подъемной рамой и навесным оборудованием 74
- Встроенный механизм бокового смещения iss 75
- Встроенный механизм перемещения клыков вил 75
- Дополнительное гидравлическое 75
- Дополнительное гидравлическое оборудование 2н2 75
- Дополнительное гидравлическое оборудование 2нз 75
- Навесным 75
- Оборудование 2н1 75
- Управление оборудованием 75
- Учитывать снижение грузоподъемности при смещении вил 75
- Навесное оборудование должно соответствовать нормам ес сниженную остаточную грузоподъемность следует определить заново и ее следует указать в отдельной табличке грузоподъёмности 76
- Оборудования 76
- Прочие навесные приспособления 76
- Управление скоростью рабочего 76
- Принимать во внимание диаграмму грузоподъемности 77
- Регулирование грузовых вил 77
- Подхватывание груза 78
- До 01 07 80
- С 01 07 80
- Транспортирование груза 80
- Операции с одиночными 81
- Опускание груза 81
- Свисающими грузами 81
- Поведение в опасных ситуациях 82
- Правильные действия оператора 82
- Надежная парковка подъемно транспортного средства 83
- Остановка двигателя орс тро 83
- Капот двигателя 84
- Капот двигателя и крышки технического осблуживания 84
- Крышки обслуживания 85
- Стальная кабина 85
- Технического 85
- Установка 85
- Буксирование прицепов 86
- Важные указания для безопасной эксплуатации при буксировке 86
- Если неисправность после выполнения мероприятий из способов устранения не исчезает просьба уведомить сервисную службу компании иилдьетси так как дальнейшие действия по устранению неисправностей могут быть 87
- Неисправности и способы их устранения 87
- Обслуживающим персоналом 87
- Проведены только специально обученным и квалифицированным 87
- Таблице в той последовательности в которой они приведены 87
- Эта глава поможет оператору самостоятельно найти и устранить простые неисправности или последствия неправильного управления машиной при локализации неисправностей следует выполнять операции указанные в 87
- Безопасность при эксплуатации и защита окружающей среды 90
- Обслуживанию 90
- Персонал для проведения работ по техническому обслуживанию 90
- Подъем машины и установка на козлы 90
- Правила техники безопасности при проведении работ по техническому 90
- Р техническое обслуживание подъёмно 90
- Работы по очистке машины 90
- Транспортного средства 90
- Колеса 91
- Подъемные цепи 91
- Работы с электрооборудованием 91
- Регулируемые параметры 91
- Сварочные работы 91
- Утилизация стартерной аккумуляторной батареи 91
- Техническое обслуживание и осмотры 92
- Контрольный перечень работ по техническому обслуживанию орс трс 93
- Контрольный перечень работ по техническому обслуживанию орс 96
- Контрольный перечень работ по техническому обслуживанию трс 97
- Контакте с кожей накапливаться в большом количестве в человеческом теле следует соблюдать меры предосторожности аналогичные тем которые действительны для антифризов 98
- Минимальная температура необходимой защиты 98
- Объема антифриза объемное отношение антифриз вода 98
- Смеси замедляющие коррозию содержат присадки которые при приеме являются ядовитыми и могут при длительном или периодическом 98
- Спецификация охлаждающей жидкости 98
- Биомасла 99
- Обращение с эксплуатационными материалами 99
- Характеристики консистентных смазок 99
- Характеристики топлива для dfg 99
- Эксплуатационные материалы 99
- Коды для схемы смазки 10 орс трс 540 550 100
- Поз наименование смазка 100
- Таблица смазки 100
- Описание работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту 102
- Подготовка машины к проведению технического обслуживания и 102
- Пусковая вспомогательная система 102
- Ремонтных работ 102
- Двигателя трс 540 550 103
- Замена моторного масла и 103
- Замена фильтра моторного 103
- Масла 103
- Слив моторного масла 103
- Техническое обслуживание 103
- Фильтра моторного масла 103
- Заданное значение 0 8 мм 104
- Заливка моторного масла 104
- Замена свечей зажигания 104
- Наливаемое количество 4 7 л 104
- Проверка натяжения клинового 105
- Ремня 105
- Двигателя dfg 540 550 106
- Замена моторного масла и 106
- Замена фильтра моторного 106
- Масла 106
- Слив моторного масла 106
- Техническое обслуживание 106
- Фильтра моторного масла 106
- Заливка моторного масла 107
- Наливаемое количество 6 9 л 107
- Проверка натяжения клинового 107
- Ремня 107
- Натяжения регулировка клинового ремня 108
- Замена топливного фильтра 109
- Удаление воздуха из топливной системы 109
- Заполнение системы охлаждения 111
- Заправочный объем системы охлаждения 111
- Проверка концентрации охлаждающей жидкости 111
- Очистка замена фильтрующего элемента воздушного фильтра 112
- Коробка передач dfg tfg 540 550 113
- Проверка уровня масла в коробке передач 113
- Проверка стояночного тормоза 114
- Тормоз 114
- Жидкости 115
- Наливаемое количество 115
- Орс трс 540 550 1 20 л 115
- Проверка уровня тормозной 115
- Вентиляции масляного бака 117
- Гидравлическая система 117
- Гидравлической системы 117
- Замена фильтра гидравлического масла 117
- Очистка замена устройства 117
- Проверка состояния аккумулятора уровня и плотности электролита 118
- Утилизация стартерной аккумуляторной батареи 118
- Электрическое оборудование 118
- Коробка с предохранителями для опционального оборудования 119
- Красный цвет 119
- Мощность 119
- Поз защита номинальная 119
- Проверка электрических предохранителей 119
- Стандартная коробка с предохранителями черный цвет 119
- 0 3 3 3 3 0 120
- В и э а 120
- Коробка с предохранителями для выбираемого 120
- Коробка с предохранителями черный цвет для новых опций 120
- Мощность 120
- Оборудования 3 зеленый цвет кабины 120
- Поз защита номинальная 120
- Предохранитель с плавкой в ставкой 120
- Назначение реле 122
- Поз наименование 122
- Завершение эксплуатации подъемно транспортного средства 123
- Мероприятия перед постановкой машины на хранение 123
- Повторный пуск в эксплуатацию после очистки или ремонта 123
- Система выпуска отработавших газов 123
- Каждые два месяца 124
- Мероприятия проводимые во время хранения 124
- Пуск в эксплуатацию после хранения 124
- Окончательный вывод из эксплуатации утилизация 125
- Проверка безопасности по истечении контрольного срока и после 125
- Чрезвычайных происшествий 125
- Важные общие указания 126
- Важные указания по технике безопасности 126
- Внимание 126
- Инструкция по эксплуатации сажевых фильтров дизельных двигателей 126
- Опасность ожога 126
- Опциональное оборудование 126
- Сажевый фильтр huss удовлетворяет требованиям trgs 554 126
- Серии huss fs mk 126
- Технической инструкции та luft ти воздух и проекту vert 126
- Швейцария 126
- Эксплуатация и регенерация 126
- Блокировка стартера 127
- Запуск вилочного погрузчика в опасной ситуации когда активна 127
- Функциональное описание 127
- Control 128
- Die iluss control ist nur bei eingeschalteter zündung funktionsfähig 128
- Function 128
- Wichtig 128
- Дисплей 128
- Кнопки 128
- Управление системой ни88 соп1го1 128
- Инструкция по эксплуатации ни83 соп1го1 129
- Нормальный режим индикация на дисплее работа сид 129
- Сообщения в нормальном режиме работы которые указывают состояние сажевого фильтра 129
- Опасность ожога и опасность отравления 130
- Опасность пожара и взрыва 130
- Работа сид 130
- Регенерация 130
- Регенерация индикация на дисплее 130
- Важно 131
- Мл техническое обслуживание 131
- Неисправности 131
- Прерывание регенерации индикация на дисплее 131
- Работа сид 131
Похожие устройства
- Jungheinrich TFG 550 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 545 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 545 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1282SRU (MM1200.82) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1294SRU (MM1200.94) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1294SRU (MM1200.94) Краткая инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 425s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 430s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 435s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 425s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 430s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 435s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 212 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 214 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 216 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 220 XL Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 225 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 225 XL Инструкция по эксплуатации
DFG TFG 540 550 Инструкция по эксплуатации 07 08 Rus 51105349 09 08 HüNGHEINRICH Machines Ideas Solutions